diff options
author | Remko Tronçon <git@el-tramo.be> | 2011-04-18 19:52:36 (GMT) |
---|---|---|
committer | Remko Tronçon <git@el-tramo.be> | 2011-04-18 19:52:36 (GMT) |
commit | 897727deb2cfa3800621117c1de15e18cfd1400c (patch) | |
tree | fd60ce5504a0612ab5fa8b09a18b59856cdeda4f /Swift/Translations | |
parent | e494f9a206cbb44903f3a032f858b0ef35a039d1 (diff) | |
download | swift-contrib-897727deb2cfa3800621117c1de15e18cfd1400c.zip swift-contrib-897727deb2cfa3800621117c1de15e18cfd1400c.tar.bz2 |
Updated Dutch and French translations.
Diffstat (limited to 'Swift/Translations')
-rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_fr.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_nl.ts | 2 |
2 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/Swift/Translations/swift_fr.ts b/Swift/Translations/swift_fr.ts index 8f205ff..2adf497 100644 --- a/Swift/Translations/swift_fr.ts +++ b/Swift/Translations/swift_fr.ts @@ -237,7 +237,7 @@ <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="283"/> <source>The room subject is now: %1%</source> - <translation>Le sujet du salon est actuellement: %1%</translation> + <translation>Le sujet du salon est maintenant: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="313"/> @@ -554,7 +554,7 @@ <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/> <source>Show All</source> - <translation>Voir Tout</translation> + <translation>Tout Voir</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="83"/> @@ -675,12 +675,12 @@ <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="63"/> <source>%1 would like to add you to their contact list.</source> - <translation>%1 souhaitent vous ajouter à leur liste de contacts.</translation> + <translation>%1 souhaite vous ajouter à-sa liste de contacts.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="66"/> <source>%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'</source> - <translation>%1 souhaitent vous ajouter à leur liste de contacts, dit '%2'</translation> + <translation>%1 souhaite vous ajouter à sa liste de contacts, dit '%2'</translation> </message> </context> <context> @@ -842,7 +842,7 @@ <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="61"/> <source>Commit</source> - <translation>Engager</translation> + <translation>Publier</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="62"/> @@ -1038,13 +1038,13 @@ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="125"/> <source>I'd like to search my server</source> - <translation>Je souhaite rechercher mon serveur</translation> + <translation>Je souhaite rechercher sur mon serveur</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="126"/> <source>I'd like to search another server:</source> - <translation>Je souhaite rechercher un autre serveur:</translation> + <translation>Je souhaite rechercher sur un autre serveur:</translation> </message> </context> <context> @@ -1354,12 +1354,12 @@ <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="205"/> <source>Remove profile</source> - <translation>Supprimer le profile</translation> + <translation>Supprimer le profil</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="205"/> <source>Remove the profile '%1'?</source> - <translation>Supprimer le profile '%1'?</translation> + <translation>Supprimer le profil '%1'?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="299"/> @@ -1527,10 +1527,10 @@ Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online? If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source> - <translation>%1 souhaitent vous ajouter à leur liste de contacts. - Souhaitez-vous les ajouter à votre liste de contacts et partager votre status lorsque vous êtes en ligne? + <translation>%1 souhaite vous ajouter à sa liste de contacts. + Souhaitez-vous l' ajouter à votre liste de contacts et partager votre status lorsque vous êtes en ligne? -Si vous choisissez de refuser ce choix, il vous sera demandé à nouveau lors de votre prochaine connexion.</translation> +Si vous choisissez de refuser, il vous sera demandé à nouveau lors de votre prochaine connexion.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="24"/> @@ -1622,7 +1622,7 @@ Si vous choisissez de refuser ce choix, il vous sera demandé à nouveau lors de <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="32"/> <source>Chat to User</source> - <translation>Discuter avec l'utilisateur</translation> + <translation>Discuter avec un utilisateur</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="43"/> diff --git a/Swift/Translations/swift_nl.ts b/Swift/Translations/swift_nl.ts index 24e4e04..0683260 100644 --- a/Swift/Translations/swift_nl.ts +++ b/Swift/Translations/swift_nl.ts @@ -529,7 +529,7 @@ </message> <message> <source>Hide Details...</source> - <translation>Verbeg details...</translation> + <translation>Verberg details...</translation> </message> </context> <context> |