diff options
| author | Remko Tronçon <git@el-tramo.be> | 2014-03-08 08:29:40 (GMT) |
|---|---|---|
| committer | Swift Review <review@swift.im> | 2014-03-21 10:12:19 (GMT) |
| commit | dfe21a4a486e234441ccbe49fbf1445c227647ff (patch) | |
| tree | f8ceb5a2f318e21ac978ab57928db5e0524925d2 /Swift | |
| parent | 7c2639d131a62496a5d0ba894e63a314ed2012d6 (diff) | |
| download | swift-contrib-dfe21a4a486e234441ccbe49fbf1445c227647ff.zip swift-contrib-dfe21a4a486e234441ccbe49fbf1445c227647ff.tar.bz2 | |
Fix Dutch translation typos
Change-Id: Ia876b701f9af001dda77ae4b5005046cddf48d7b
Diffstat (limited to 'Swift')
| -rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_nl.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/Swift/Translations/swift_nl.ts b/Swift/Translations/swift_nl.ts index 99f51da..20a03ef 100644 --- a/Swift/Translations/swift_nl.ts +++ b/Swift/Translations/swift_nl.ts @@ -152,19 +152,19 @@ <source>The room does not exist</source> <translation>Deze kamer bestaat niet</translation> </message> <message> <source>Unable to enter this room</source> <translation>Kan deze kamer niet betreden</translation> </message> <message> <source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source> - <translation>Kan deze kamer niet betreden als %1%; als %2% opniew aan het proberen</translation> + <translation>Kan deze kamer niet betreden als %1%; als %2% opnieuw aan het proberen</translation> </message> <message> <source>Only members may enter</source> <translation>Enkel leden mogen deze kamer betreden</translation> </message> <message> <source>You have entered room %1% as %2%.</source> <translation>U heeft de kamer %1% als %2% betreden.</translation> </message> @@ -596,19 +596,19 @@ <source>Delete</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Herstel</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation>&Opniew</translation> + <translation>&Opnieuw</translation> </message> <message> <source>Cu&t</source> <translation>&Knip</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieer</translation> </message> @@ -760,19 +760,19 @@ <source>&Copy</source> <translation>&Kopieer</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Herstel</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation>&Opniew</translation> + <translation>&Opnieuw</translation> </message> <message> <source>Cu&t</source> <translation>&Knip</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation>&Plak</translation> </message> @@ -1092,19 +1092,19 @@ <source>Your Nickname:</source> <translation>Uw roepnaam:</translation> </message> <message> <source>Room Password:</source> <translation>Wachtwoord kamer:</translation> </message> <message> <source>Automatically configure newly created rooms</source> - <translation>Configureer niewe kamer automatisch</translation> + <translation>Configureer nieuwe kamer automatisch</translation> </message> </context> <context> <name>QtMUCSearchWindow</name> <message> <source>Search Room</source> <translation>Zoek kamer</translation> </message> <message> @@ -2029,19 +2029,19 @@ afbeelding</translation> <source>Rename</source> <translation>Naam wijzigen</translation> </message> <message> <source>Rename group</source> <translation>Groepsnaam wijzigen</translation> </message> <message> <source>Enter a new name for group '%1':</source> - <translation>Geef een niewe naam voor groep '%1':</translation> + <translation>Geef een nieuwe naam voor groep '%1':</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtStatusWidget</name> <message> <source>Connecting</source> <translation>Aan het verbinden</translation> </message> <message> @@ -2096,19 +2096,19 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich <source>Rename</source> <translation type="obsolete">Naam wijzigen</translation> </message> <message> <source>Rename group</source> <translation type="obsolete">Groepsnaam wijzigen</translation> </message> <message> <source>Enter a new name for group '%1':</source> - <translation type="obsolete">Geef een niewe naam voor groep '%1':</translation> + <translation type="obsolete">Geef een nieuwe naam voor groep '%1':</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name> <message> <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source> <translation>Kies een naam voor het contact, en selecteer de groepen waar het contact moet toegevoegd worden.</translation> </message> </context> |
Swift