summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--Swift/Translations/swift_he.ts434
1 files changed, 228 insertions, 206 deletions
diff --git a/Swift/Translations/swift_he.ts b/Swift/Translations/swift_he.ts
index e3c3ea1..5b823cf 100644
--- a/Swift/Translations/swift_he.ts
+++ b/Swift/Translations/swift_he.ts
@@ -23,5 +23,5 @@
<location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="204"/>
<source>This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent.</source>
- <translation>ייתכן ושיחה זו לא תומכת בקבלות משלוח. את/ה עשוי/ה שלא לקבל קבלות משלוח עבור ההודעות שנשלחות מן הקצה שלך.</translation>
+ <translation>ייתכן ושיחה זו לא תומכת בקבלות משלוח. אתה עשויה שלא לקבל קבלות משלוח עבור ההודעות שנשלחות מן הקצה שלך.</translation>
</message>
<message>
@@ -69,5 +69,6 @@
<location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="275"/>
<source>Bad request</source>
- <translation>בקשה שגויה</translation>
+ <translatorcomment>בקשה שגויה</translatorcomment>
+ <translation>בקשה רעה</translation>
</message>
<message>
@@ -154,5 +155,6 @@
<location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="292"/>
<source>The server is low on resources</source>
- <translation>The server is low on resources</translation>
+ <translatorcomment>רדוד</translatorcomment>
+ <translation>השרת הינו דל במשאבים</translation>
</message>
<message>
@@ -164,10 +166,12 @@
<location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="294"/>
<source>A subscription is required</source>
- <translation>נדרש מינוי</translation>
+ <translatorcomment>נדרש מינוי</translatorcomment>
+ <translation>נדרשת הרשמה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="295"/>
<source>Undefined condition</source>
- <translation>Undefined condition</translation>
+ <translatorcomment>תנאי</translatorcomment>
+ <translation>מצב לא מוגדר</translation>
</message>
<message>
@@ -179,20 +183,20 @@
<location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="222"/>
<source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source>
- <translation>החדר %1% אינו מגיב. פעולה זו עשויה שלא להסתיים.</translation>
+ <translation>חדר %1% אינו מגיב. פעולה זו עשויה שלא להסתיים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="233"/>
<source>Unable to enter this room</source>
- <translation>לא ניתן להכנס אל חדר זה</translation>
+ <translation>לא ניתן להיכנס אל חדר זה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="239"/>
<source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source>
- <translation>לא ניתן להכנס אל החדר תחת השם %1%, מנסה כעת להכנס בשם %2%</translation>
+ <translation>לא ניתן להיכנס אל חדר זה תחת השם %1%, מנסה כעת להיכנס בשם %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="243"/>
<source>No nickname specified</source>
- <translation>לא צוין כינוי</translation>
+ <translation>לא צוין שם כינוי</translation>
</message>
<message>
@@ -203,5 +207,5 @@
<location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="251"/>
<source>Only members may enter</source>
- <translation>רק חברים מורשים להכנס</translation>
+ <translation>רק חברים מורשים להיכנס</translation>
</message>
<message>
@@ -223,5 +227,5 @@
<location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="269"/>
<source>Couldn&apos;t join room: %1%.</source>
- <translation>לא ניתן היה להצטרף אל חדר: %1%.</translation>
+ <translation>לא היה ניתן להצטרף אל חדר: %1%.</translation>
</message>
<message>
@@ -374,10 +378,10 @@
<location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="680"/>
<source>%1% have left then returned to the room</source>
- <translation>‫%1% עזבו ואז נכנסו אל החדר</translation>
+ <translation>‫%1% עזבו ואז חזרו אל החדר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="683"/>
<source>%1% has left then returned to the room</source>
- <translation>‫%1% עזב/ה ואז נכנס/ה אל החדר</translation>
+ <translation>‫%1% עזב/ה ואז חזר/ה אל החדר</translation>
</message>
<message>
@@ -404,5 +408,5 @@
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="567"/>
<source>Unknown Error</source>
- <translation>שגיאה לא ידועה</translation>
+ <translation>שגיאה לא מוכרת</translation>
</message>
<message>
@@ -419,25 +423,26 @@
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="570"/>
<source>Error while receiving server data</source>
- <translation>שגיאה במהלך קבלת מידע שרת</translation>
+ <translation>שגיאה במהלך קבלת נתונים של שרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="571"/>
<source>Error while sending data to the server</source>
- <translation>שגאיה בזמן שליחת נתונים אל השרת</translation>
+ <translation>שגיאה במהלך שליחת נתונים אל השרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="572"/>
<source>Error parsing server data</source>
- <translation>שגיאה בניתוח מידע שרת</translation>
+ <translation>שגיאה בניתוח נתונים של שרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="573"/>
<source>Login/password invalid</source>
- <translation>התוני התחברות שגויים</translation>
+ <translatorcomment>credentials</translatorcomment>
+ <translation>נתוני התחברות שגויים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="574"/>
<source>Error while compressing stream</source>
- <translation>שגיאה בעת דחיסת זרם</translation>
+ <translation>שגיאה במהלך דחיסת זרם</translation>
</message>
<message>
@@ -454,15 +459,15 @@
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="577"/>
<source>Unexpected response</source>
- <translation>תגובה לא צפויה</translation>
+ <translation>מענה לא צפוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="578"/>
<source>Error binding resource</source>
- <translation>Error binding resource</translation>
+ <translation>שגיאה בכריכת משאב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="579"/>
<source>Error starting session</source>
- <translation>שגיאה באתחול סשן</translation>
+ <translation>שגיאה בהתחלת סשן</translation>
</message>
<message>
@@ -479,5 +484,5 @@
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="582"/>
<source>Error loading certificate (Invalid password?)</source>
- <translation>כשל בטעינת הודעה (סיסמה שגויה?)</translation>
+ <translation>בגיאה בטעינת תעודה (סיסמה שגויה?)</translation>
</message>
<message>
@@ -504,5 +509,5 @@
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="588"/>
<source>Certificate is not yet valid</source>
- <translation>תעודה עדיין אינה תקפה</translation>
+ <translation>תעודה אינה תקפה עדיין</translation>
</message>
<message>
@@ -549,5 +554,6 @@
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="597"/>
<source>Certificate has been revoked</source>
- <translation>תעודה בוטלה</translation>
+ <translatorcomment>נשללה</translatorcomment>
+ <translation>תעודה נפסלה</translation>
</message>
<message>
@@ -564,20 +570,20 @@
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="615"/>
<source>Re-enter credentials and retry</source>
- <translation>נא להזין נתוני התחברות מחדש ולנסות שוב</translation>
+ <translation>הזן נתוני התחברות מחדש ונסה שוב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="628"/>
<source>Disconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again.</source>
- <translation>מנותק מן ‫%1%: ‫%2%. כדי להתחבר שוב, נא להתנתק ולספק את סיסמתך פעם נוספת.</translation>
+ <translation>מנותק מן ‫%1%: ‫%2%. כדי להתחבר שוב, התנתק וספק את סיסמתך פעם נוספת.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="634"/>
<source>Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.</source>
- <translation>מתחבר מחדש כעת אל %1% נכשל: %2%. ניסיום נוסף בעוד %3% שניות.</translation>
+ <translation>מתחבר מחדש כעת אל %1% נכשל: %2%. ניסיון נוסף בעוד %3% שניות.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="637"/>
<source>Disconnected from %1%: %2%.</source>
- <translation>מתנתק כעת מן ‫%1%: ‫%2%.</translation>
+ <translation>מנותק מן ‫%1%: ‫%2%.</translation>
</message>
<message>
@@ -618,20 +624,20 @@
<location filename="../Controllers/ProfileController.cpp" line="62"/>
<source>There was an error publishing your profile data</source>
- <translation>ארעה שגיאה בפרסום מידע דיוקנך</translation>
+ <translation>ארעה שגיאה בפרסום נתוני דיוקנך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="33"/>
<source>%1% (%2%)</source>
- <translation>‫%1% (‫%2%)</translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="38"/>
<source>%1% and %2% others (%3%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1% וגם %2% אחרים (%3%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="41"/>
<source>%1%, %2% (%3%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
@@ -643,5 +649,5 @@
<location filename="../QtUI/CAPICertificateSelector.cpp" line="64"/>
<source>Select a certificate to use for authentication</source>
- <translation>נא לבחור בתעודה עבור אימות</translation>
+ <translation>בחר תעודה לשימוש עבור אימות</translation>
</message>
</context>
@@ -651,5 +657,5 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="17"/>
<source>Close Tab</source>
- <translation>סגירת לשונית</translation>
+ <translation>סגור כרטיסייה</translation>
</message>
</context>
@@ -664,15 +670,15 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="80"/>
<source>Hide %1</source>
- <translation>הסתרת %1</translation>
+ <translation>הסתר %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="81"/>
<source>Hide Others</source>
- <translation>הסתרת אחרים</translation>
+ <translation>הסתר אחרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/>
<source>Show All</source>
- <translation>הצגה מוחלטת</translation>
+ <translation>הצג הכל</translation>
</message>
<message>
@@ -744,10 +750,12 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="22"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;ביטול ביצוע</translation>
+ <translatorcomment>&amp;ביטול ביצוע</translatorcomment>
+ <translation>&amp;בטל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="23"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;ביצוע חוזר</translation>
+ <translatorcomment>&amp;ביצוע חוזר</translatorcomment>
+ <translation>בצע &amp;שוב</translation>
</message>
<message>
@@ -759,10 +767,10 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="25"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;העתק</translation>
+ <translation>הע&amp;תק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="26"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;הדבק</translation>
+ <translation>ה&amp;דבק</translation>
</message>
<message>
@@ -777,10 +785,10 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="76"/>
<source>Show Details...</source>
- <translation>הצגת פרטים...</translation>
+ <translation>הצג פרטים...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="77"/>
<source>Hide Details...</source>
- <translation>הסתרת פרטים...</translation>
+ <translation>הסתר פרטים...</translation>
</message>
</context>
@@ -820,5 +828,5 @@
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="985"/>
<source>This person may not have really sent this invitation!</source>
- <translation>אפשרי שמשתמש זה לא באמת שלח את הזמנה זו!</translation>
+ <translation>אפשרי שאישיות זו לא באמת שלחה את הזמנה זו!</translation>
</message>
<message>
@@ -830,5 +838,5 @@
<location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="47"/>
<source>Other Party</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>צד אחר</translation>
</message>
<message>
@@ -850,10 +858,10 @@
<location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="65"/>
<source>Incoming</source>
- <translation>נכנס</translation>
+ <translation>נכנסת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="65"/>
<source>Outgoing</source>
- <translation>יוצא</translation>
+ <translation>יוצאת</translation>
</message>
<message>
@@ -865,5 +873,5 @@
<location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="76"/>
<source>Waiting for other side to accept</source>
- <translation>ממתין כעת לצד השני שיקבל</translation>
+ <translation>ממתין כעת לצד השני לקבל</translation>
</message>
<message>
@@ -880,5 +888,5 @@
<location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
- <translation>סוימה</translation>
+ <translation>הוגמרה</translation>
</message>
<message>
@@ -908,9 +916,11 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="30"/>
<source>Top</source>
- <translation>ראש</translation>
+ <translatorcomment>ראש</translatorcomment>
+ <translation>שיא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="31"/>
<source>Bottom</source>
+ <translatorcomment>תחת</translatorcomment>
<translation>תחתית</translation>
</message>
@@ -946,15 +956,15 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="38"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;העתק</translation>
+ <translation>הע&amp;תק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="39"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;ביטול ביצוע</translation>
+ <translation>&amp;בטל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="40"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;ביצוע חוזר</translation>
+ <translation>בצע &amp;שוב</translation>
</message>
<message>
@@ -966,10 +976,10 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="42"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;הדבק</translation>
+ <translation>ה&amp;דבק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="43"/>
<source>Delete</source>
- <translation>מחיקה</translation>
+ <translation>מחק</translation>
</message>
</context>
@@ -979,5 +989,5 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="45"/>
<source>Copy Link</source>
- <translation>העתקת קישור</translation>
+ <translation>העתק קישור</translation>
</message>
<message>
@@ -989,5 +999,5 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="47"/>
<source>Copy Image</source>
- <translation>העתקת תמונה</translation>
+ <translation>העתק תמונה</translation>
</message>
<message>
@@ -999,5 +1009,5 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="49"/>
<source>Top</source>
- <translation>ראש</translation>
+ <translation>שיא</translation>
</message>
<message>
@@ -1057,10 +1067,10 @@
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="61"/>
<source>Commit</source>
- <translation>לבצע</translation>
+ <translation>בצע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="62"/>
<source>Done</source>
- <translation>סוים</translation>
+ <translation>סיים</translation>
</message>
<message>
@@ -1095,5 +1105,6 @@
<location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="14"/>
<source>Edit Affiliations</source>
- <translation>עריכת שייכות</translation>
+ <translatorcomment>עריכת</translatorcomment>
+ <translation>ערוך שיוכים</translation>
</message>
<message>
@@ -1125,10 +1136,10 @@
<location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="68"/>
<source>Add User</source>
- <translation>הוספת משתמש</translation>
+ <translation>הוסף משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="75"/>
<source>Remove User</source>
- <translation>הסרת משתמש</translation>
+ <translation>הסר משתמש</translation>
</message>
</context>
@@ -1138,5 +1149,5 @@
<location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="20"/>
<source>Edit Bookmark Details</source>
- <translation>עריכת סימנייה</translation>
+ <translation>עריכת פרטי סימנייה</translation>
</message>
<message>
@@ -1153,5 +1164,5 @@
<location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="60"/>
<source>Your Nickname:</source>
- <translation>כינוייך:</translation>
+ <translation>שם כינוייך:</translation>
</message>
<message>
@@ -1163,5 +1174,5 @@
<location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="93"/>
<source>Enter automatically</source>
- <translation>כניסה אוטומטית</translation>
+ <translation>כנס אוטומטית</translation>
</message>
<message>
@@ -1175,5 +1186,5 @@
<location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.ui" line="14"/>
<source>Certificate Viewer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מציג תעודה</translation>
</message>
</context>
@@ -1193,5 +1204,5 @@
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="36"/>
<source>Automatic</source>
- <translation>אטומטית</translation>
+ <translation>אטומטי</translation>
</message>
<message>
@@ -1203,5 +1214,5 @@
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="46"/>
<source>BOSH</source>
- <translation>‫BOSH</translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
@@ -1218,25 +1229,26 @@
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="112"/>
<source>Encrypt when possible</source>
- <translation>כאשר הצפנה אפשרית</translation>
+ <translatorcomment>הצפן במידת האפשר</translatorcomment>
+ <translation>הצפן כאשר אפשר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="117"/>
<source>Always encrypt</source>
- <translation>תמיד מוצפן</translation>
+ <translation>הצפן תמיד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="127"/>
<source>Allow Compression</source>
- <translation>אפשור דחיסה</translation>
+ <translation>התר דחיסה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="134"/>
<source>Allow sending password over insecure connection</source>
- <translation>התרת שליחת סיסמתך על פני חיבור לא מאובטח</translation>
+ <translation>התר שליחת סיסמתך על פני חיבור לא מאובטח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="157"/>
<source>Manually select server</source>
- <translation>בחירת שרת באופן ידני</translation>
+ <translation>בחר שרת באופן ידני</translation>
</message>
<message>
@@ -1245,5 +1257,5 @@
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="429"/>
<source>Hostname:</source>
- <translation>שם מארח</translation>
+ <translation>שם מארח:</translation>
</message>
<message>
@@ -1257,10 +1269,10 @@
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="230"/>
<source>Connection Proxy</source>
- <translation>חיבור Proxy</translation>
+ <translation>חיבור פרוקסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="238"/>
<source>Proxy type:</source>
- <translation>סוג Proxy:</translation>
+ <translation>טיפוס פרוקסי:</translation>
</message>
<message>
@@ -1272,20 +1284,20 @@
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="254"/>
<source>Use system-configured proxy</source>
- <translation>שימוש בהגדרות Proxy של המערכת</translation>
+ <translation>השתמש בהגדרות פרוקסי מערכת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="259"/>
<source>SOCKS5</source>
- <translation>‫SOCKS5</translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="264"/>
<source>HTTP Connect</source>
- <translation>‫HTTP Connect</translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="287"/>
<source>Override system-configured proxy</source>
- <translation>עקיפת הגדרות Proxy של המערכת</translation>
+ <translation>עקוף הגדרות פרוקסי מערכת</translation>
</message>
<message>
@@ -1297,5 +1309,6 @@
<location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="401"/>
<source>Manually select HTTP proxy</source>
- <translation>בחירת HTTP proxy באופן ידני</translation>
+ <translatorcomment>באופן ידני</translatorcomment>
+ <translation>בחר ידנית פרוקסי HTTP</translation>
</message>
</context>
@@ -1329,5 +1342,5 @@
<location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="113"/>
<source>Enter Room</source>
- <translation>כניסה אל חדר</translation>
+ <translation>כנס אל חדר</translation>
</message>
<message>
@@ -1339,5 +1352,5 @@
<location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="42"/>
<source>Your Nickname:</source>
- <translation>כינוייך:</translation>
+ <translation>שם כינוייך:</translation>
</message>
<message>
@@ -1349,5 +1362,5 @@
<location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="71"/>
<source>Automatically configure newly created rooms</source>
- <translation>הגדרה אוטומטית של חדרים חדשים שנוצרו</translation>
+ <translation>הגדר אוטומטית חדרים חדשים שנוצרים</translation>
</message>
<message>
@@ -1367,5 +1380,5 @@
<location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="106"/>
<source>Enter automatically in future</source>
- <translation>כניסה אוטומטית</translation>
+ <translation>כנס אוטומטית בעתיד</translation>
</message>
</context>
@@ -1395,4 +1408,5 @@
<location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="96"/>
<source>List rooms</source>
+ <translatorcomment>מנה חדרים</translatorcomment>
<translation>רשימת חדרים</translation>
</message>
@@ -1403,5 +1417,5 @@
<location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="27"/>
<source>Nickname:</source>
- <translation>כינוי:</translation>
+ <translation>שם כינוי:</translation>
</message>
<message>
@@ -1436,5 +1450,5 @@
<location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="20"/>
<source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source>
- <translation>הוספת משתמש אחר אל רשימת הקשרים שלך. אם כתובתם ידועה לך ביכולתך להוסיפה ישירות, לחלופין ביכולתך לחפש עבורם.</translation>
+ <translation>הוסף משתמש אחר אל רשימת הקשרים שלך. אם כתובתם ידועה לך ביכולתך להוסיפה ישירות, לחלופין ביכולתך לחפש עבורם.</translation>
</message>
<message>
@@ -1446,5 +1460,5 @@
<location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="49"/>
<source>I&apos;d like to search my server</source>
- <translation>ברצוני לחפש בשרתי</translation>
+ <translation>ברצוני לחפש בשרת שלי</translation>
</message>
<message>
@@ -1498,5 +1512,5 @@
<location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="40"/>
<source>Version %1</source>
- <translation>גירסה %1</translation>
+ <translation>גרסא %1</translation>
</message>
<message>
@@ -1514,5 +1528,5 @@
<source>Using the English translation by
%1</source>
- <translation>הממשק תורגם לשפה העברית על ידי
+ <translation>ממשק תורגם לשפה העברית באדיבות
%1</translation>
</message>
@@ -1520,5 +1534,5 @@
<location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="54"/>
<source>View License</source>
- <translation>הצגת רישיון</translation>
+ <translation>הצג רישיון</translation>
</message>
</context>
@@ -1543,5 +1557,5 @@
<location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="45"/>
<source>Complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>הושלם</translation>
</message>
<message>
@@ -1566,10 +1580,10 @@
<location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="48"/>
<source>Add User</source>
- <translation>הוספת משתמש</translation>
+ <translation>הוסף משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="48"/>
<source>Added User&apos;s Address:</source>
- <translation>הוספת כתובת משתמש:</translation>
+ <translation>כתובת משתמש שהוספה:</translation>
</message>
</context>
@@ -1584,15 +1598,15 @@
<location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="73"/>
<source>Select picture ...</source>
- <translation>בחירת תמונה ...</translation>
+ <translation>בחר תמונה ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="76"/>
<source>Clear picture</source>
- <translation>טיהור תמונה</translation>
+ <translation>טהר תמונה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/>
<source>Select picture</source>
- <translation>בחירת תמונה</translation>
+ <translation>בחר תמונה</translation>
</message>
<message>
@@ -1626,5 +1640,5 @@
<location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/>
<source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source>
- <translation>עליך לציין כתובת חדר תקפה (דוגמא myroom@chats.example.com).</translation>
+ <translation>עליך לציין כתובת חדר תקפה (למשל myroom@chats.example.com).</translation>
</message>
</context>
@@ -1654,5 +1668,5 @@
<location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="99"/>
<source>Version</source>
- <translation>גרסה</translation>
+ <translation>גרסא</translation>
</message>
<message>
@@ -1689,5 +1703,5 @@
<location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="128"/>
<source>Country</source>
- <translation>מדינה</translation>
+ <translation>ארץ</translation>
</message>
<message>
@@ -1700,5 +1714,5 @@
<location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="110"/>
<source>Alternate Subject Names</source>
- <translation>שם נושא חלופי</translation>
+ <translation>שמות נושא חילופיים</translation>
</message>
<message>
@@ -1724,20 +1738,20 @@
<location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="86"/>
<source>Add New Bookmark</source>
- <translation>הוספת סימנייה חדשה</translation>
+ <translation>הוסף סימנייה חדשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="83"/>
<source>Edit Bookmark</source>
- <translation>עריכת סימנייה</translation>
+ <translation>ערוך סימנייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="84"/>
<source>Remove Bookmark</source>
- <translation>הסרת סימנייה</translation>
+ <translation>הסר סימנייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="173"/>
<source>Clear recents</source>
- <translation>טיהור אחרונות</translation>
+ <translation>טהר אחרונות</translation>
</message>
</context>
@@ -1747,10 +1761,10 @@
<location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="73"/>
<source>Clear log</source>
- <translation>טיהור רשומת יומן</translation>
+ <translation>טהר רשומת יומן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="74"/>
<source>You are about to clear the contents of your chat log.</source>
- <translation>בחרת לטהר את התכנים של השיחה שלך.</translation>
+ <translation>בחרת לטהר את התכנים של יומן השיחה שלך.</translation>
</message>
<message>
@@ -1762,10 +1776,11 @@
<location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="219"/>
<source>%1 edited</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>ערוכה</translatorcomment>
+ <translation>%1 ערוך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="400"/>
<source>Waiting for other side to accept the transfer.</source>
- <translation>ממתין כעת לקצה האחר לקבלת ההעברה.</translation>
+ <translation>ממתין כעת לקצה האחר לקבל את ההעברה.</translation>
</message>
<message>
@@ -1779,10 +1794,10 @@
<location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="405"/>
<source>Negotiating...</source>
- <translation>מסדיר כעת סשן...</translation>
+ <translation>מסדיר כעת...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="420"/>
<source>Transfer has been canceled!</source>
- <translation>ההעברה בוטלה!</translation>
+ <translation>העברה בוטלה!</translation>
</message>
<message>
@@ -1804,5 +1819,5 @@
<location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="438"/>
<source>Show whiteboard</source>
- <translation>הצגת לוח לבן</translation>
+ <translation>הצג לוח לבן</translation>
</message>
<message>
@@ -1819,5 +1834,5 @@
<location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="451"/>
<source>Return to room</source>
- <translation>חזרה אל חדר</translation>
+ <translation>חזור אל חדר</translation>
</message>
</context>
@@ -1827,15 +1842,16 @@
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="157"/>
<source>Correcting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>תיקון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="269"/>
<source>This chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>שיחה זו עשויה ש</translatorcomment>
+ <translation>אפשרי ששיחה זו לא תומכת בתיקון הודעות. אם תשלח תיקון בכל זאת, זה עשוי להופיע כהודעה כפולה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="271"/>
<source>This chat does not support message correction. If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שיחה זו לא תומכת בתיקון הודעות. אם תשלח תיקון בכל זאת, זה יופיע כהודעה כפולה</translation>
</message>
<message>
@@ -1862,5 +1878,5 @@
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="613"/>
<source>Send file</source>
- <translation>שליחת קובץ</translation>
+ <translation>שלח קובץ</translation>
</message>
<message>
@@ -1875,10 +1891,10 @@
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="616"/>
<source>Set Description</source>
- <translation>הגדרת תיאור</translation>
+ <translation>הגדר תיאור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="617"/>
<source>Send</source>
- <translation>שליחה</translation>
+ <translation>שלח</translation>
</message>
<message>
@@ -1891,15 +1907,15 @@
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="665"/>
<source>Accept</source>
- <translation>קבלה</translation>
+ <translation>הסכם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="659"/>
<source>Starting whiteboard chat</source>
- <translation>שיחת לוח לבן מתחילה כעת</translation>
+ <translation>מתחיל כעת שיחת לוח לבן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="663"/>
<source>%1 would like to start a whiteboard chat</source>
- <translation>‫%1 רוצה להתחיל בשיחת לוח לבן</translation>
+ <translation>‫%1 רוצה להתחיל שיחת לוח לבן</translation>
</message>
<message>
@@ -1916,35 +1932,35 @@
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="715"/>
<source>Save File</source>
- <translation>שמירת קובץ</translation>
+ <translation>שמור קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="906"/>
<source>Change subject…</source>
- <translation>שינוי נושא…</translation>
+ <translation>שנה נושא…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="907"/>
<source>Configure room…</source>
- <translation>הגדרת חבר…</translation>
+ <translation>הגדר חדר…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="908"/>
<source>Edit affiliations…</source>
- <translation>עריכת שייכות…</translation>
+ <translation>ערוך שיוכים…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="909"/>
<source>Destroy room</source>
- <translation>החרבת חדר</translation>
+ <translation>החרב חדר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="910"/>
<source>Invite person to this room…</source>
- <translation>הזמנת משתמש אל חדר זה…</translation>
+ <translation>הזמן אישיות אל חדר זה…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="920"/>
<source>Change room subject</source>
- <translation>שינוי נושא חדר</translation>
+ <translation>שנה נושא חדר</translation>
</message>
<message>
@@ -1956,10 +1972,10 @@
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="938"/>
<source>Confirm room destruction</source>
- <translation>אימות חורבן חדר</translation>
+ <translation>אמת חורבן חדר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="939"/>
<source>Are you sure you want to destroy the room?</source>
- <translation>האם באמת שברצונך להרוס את החדר?</translation>
+ <translation>האם אתה בטוח שברצונך להרוס את החדר?</translation>
</message>
<message>
@@ -1971,5 +1987,5 @@
<location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="991"/>
<source>Accept Invite</source>
- <translation>קבלת הזמנה</translation>
+ <translation>הסכם להזמנה</translation>
</message>
<message>
@@ -2001,10 +2017,10 @@
<location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="28"/>
<source>Edit contact</source>
- <translation>עריכת קשר</translation>
+ <translation>ערוך קשר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="43"/>
<source>Remove contact</source>
- <translation>הסרת קשר</translation>
+ <translation>הסר קשר</translation>
</message>
<message>
@@ -2016,10 +2032,10 @@
<location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="94"/>
<source>Confirm contact deletion</source>
- <translation>וידוא מחיקת קשר</translation>
+ <translation>ודא מחיקת קשר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="95"/>
<source>Are you sure you want to delete this contact?</source>
- <translation>האם אכן ברצונך למחוק את קשר זה?</translation>
+ <translation>האם אתה בטוח שברצונך למחוק את קשר זה?</translation>
</message>
<message>
@@ -2034,5 +2050,5 @@
<location filename="../QtUI/EventViewer/QtEventWindow.cpp" line="48"/>
<source>Display Notice</source>
- <translation>הצגת התראה</translation>
+ <translation>הצג התראה</translation>
</message>
</context>
@@ -2042,10 +2058,10 @@
<location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="39"/>
<source>Clear Finished Transfers</source>
- <translation>טיהור העברות גמורות</translation>
+ <translation>טהר העברות גמורות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="44"/>
<source>File Transfer List</source>
- <translation>רשימת העברת קבצים</translation>
+ <translation>רשימת העברת קובץ</translation>
</message>
</context>
@@ -2063,10 +2079,11 @@
<location filename="../QtUI/QtInviteToChatWindow.cpp" line="25"/>
<source>Users to invite to this chat (one per line):</source>
- <translation>משתמשים להזמנה אל חדר זה (אחד בכל שורה):</translation>
+ <translation>משתמשים להזמנה אל שיחה זו (אחד בכל שורה):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtInviteToChatWindow.cpp" line="31"/>
<source>If you want to provide a reason for the invitation, enter it here</source>
- <translation>אם ברצונך לספק סיבה עבור ההזמנה, ניתן להזינה כאן</translation>
+ <translatorcomment>ניתן להזינה כאן</translatorcomment>
+ <translation>אם ברצונך לספק סיבה עבור ההזמנה, הזן אותה כאן</translation>
</message>
</context>
@@ -2076,5 +2093,5 @@
<location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="19"/>
<source>someroom@rooms.example.com</source>
- <translation>someroom@rooms.example.com</translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
@@ -2090,5 +2107,5 @@
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="98"/>
<source>User address - looks like someuser@someserver.com</source>
- <translation>כתובת משתמש - נראת כמו someuser@someserver.com</translation>
+ <translation>כתובת משתמש - נראית כמו someuser@someserver.com</translation>
</message>
<message>
@@ -2112,20 +2129,20 @@
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="355"/>
<source>Connect</source>
- <translation>התחברות</translation>
+ <translation>התחבר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="154"/>
<source>Remember Password?</source>
- <translation>זכירת סיסמה?</translation>
+ <translation>זכור סיסמה?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="156"/>
<source>Login Automatically?</source>
- <translation>התחברות אוטומטית?</translation>
+ <translation>התחבר אוטומטית?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Swift</source>
- <translation>&amp;Swift</translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
@@ -2142,20 +2159,20 @@
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="183"/>
<source>&amp;Show Debug Console</source>
- <translation>&amp;הצגת מסוף ניפוי שגיאות</translation>
+ <translation>&amp;הצג מסוף ניפוי שגיאות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="188"/>
<source>Show &amp;File Transfer Overview</source>
- <translation>הצגת סקירת העברת ק&amp;בצים</translation>
+ <translation>הצג סקירת העברת ק&amp;ובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="193"/>
<source>&amp;Play Sounds</source>
- <translation>&amp;ניגון צליל</translation>
+ <translation>&amp;נגן צלילים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="199"/>
<source>Display Pop-up &amp;Notifications</source>
- <translation>הצגת התראות &amp;קופצות</translation>
+ <translation>הצג התראות &amp;קופצות</translation>
</message>
<message>
@@ -2167,10 +2184,10 @@
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="253"/>
<source>Remove profile</source>
- <translation>הסרת דיוקן</translation>
+ <translation>הסר דיוקן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="253"/>
<source>Remove the profile &apos;%1&apos;?</source>
- <translation>הסרת הדיוקן &apos;%1&apos;?</translation>
+ <translation>להסיר את הדיוקן &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
@@ -2182,10 +2199,10 @@
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="369"/>
<source>Confirm terms of use</source>
- <translation>אימות תנאי שימוש</translation>
+ <translation>אמת תנאי שימוש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="412"/>
<source>Select an authentication certificate</source>
- <translation>נא לבחור תעודת אימות</translation>
+ <translation>בחר תעודת אימות</translation>
</message>
<message>
@@ -2197,10 +2214,11 @@
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="525"/>
<source>The certificate presented by the server is not valid.</source>
- <translation>התעודה שמוצגת על ידי השרת אינה תקפה.</translation>
+ <translation>התעודה המוצגת על ידי השרת אינה תקפה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="526"/>
<source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source>
- <translation>האם ברצונך לסמוך על תעודה זו לצמיתות? פעולה זו צריכה להיעשות אך ורק אם ידוע לך שתעודה זו מדויקת.</translation>
+ <translatorcomment>you know for certain it</translatorcomment>
+ <translation>האם ברצונך לסמוך על תעודה זו לצמיתות? פעולה זו צריכה להיעשות אך ורק אם ידוע לך בוודאות שתעודה זו מדויקת.</translation>
</message>
<message>
@@ -2261,10 +2279,10 @@
<location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Show offline contacts</source>
- <translation>הצגת קשרים &amp;לא מקוונים</translation>
+ <translation>הצג קשרים &amp;לא מקוונים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="106"/>
<source>&amp;Show Emoticons</source>
- <translation>הצגת &amp;רגשונים</translation>
+ <translation>הצג &amp;רגשונים</translation>
</message>
<message>
@@ -2276,40 +2294,41 @@
<location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="122"/>
<source>Edit &amp;Profile…</source>
- <translation>ערכית &amp;דיוקן</translation>
+ <translation>ערוך &amp;דיוקן…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="125"/>
<source>Enter &amp;Room…</source>
- <translation>הצטרפות אל &amp;חדר…</translation>
+ <translation>כנס אל &amp;חדר…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="129"/>
<source>&amp;View History…</source>
- <translation>&amp;הצגת היסטוריה…</translation>
+ <translation>&amp;הצג היסטוריה…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Add Contact…</source>
- <translation>הוספת &amp;קשר…</translation>
+ <translation>הוסף &amp;קשר…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Edit Selected Contact…</source>
- <translation>&amp;עריכת קשר נבחר…</translation>
+ <translation>&amp;ערוך קשר נבחר…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="140"/>
<source>Start &amp;Chat…</source>
- <translation>התחלת &amp;שיחה…</translation>
+ <translation>התחל &amp;שיחה…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="143"/>
<source>Run Server Command</source>
- <translation>הרצת פקודת שרת</translation>
+ <translation>הרץ פקודת שרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="150"/>
<source>&amp;Request Delivery Receipts</source>
- <translation>&amp;בקשת קבלות משלוח</translation>
+ <translatorcomment>משלוח</translatorcomment>
+ <translation>&amp;בקש קבלות מסירה</translation>
</message>
<message>
@@ -2351,5 +2370,5 @@
<location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Sign Out</source>
- <translation>&amp;התנתקות</translation>
+ <translation>&amp;התנתק</translation>
</message>
</context>
@@ -2359,20 +2378,20 @@
<location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="48"/>
<source>Show Nickname</source>
- <translation>הצגת כינוי</translation>
+ <translation>הצג שם כינוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="48"/>
<source>(No Nickname Set)</source>
- <translation>(לא הוגדר כינוי)</translation>
+ <translation>(לא נקבע שם כינוי)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="56"/>
<source>Show Address</source>
- <translation>הצגת כתובת</translation>
+ <translation>הצג כתובת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="63"/>
<source>Edit Profile</source>
- <translation>עריכת דיוקן</translation>
+ <translation>ערוך דיוקן</translation>
</message>
</context>
@@ -2382,35 +2401,36 @@
<location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="46"/>
<source>No actions for this user</source>
- <translation>לא קיימות פעולות עבור משתמש זה</translation>
+ <translatorcomment>לא קיימות</translatorcomment>
+ <translation>אין פעולות עבור משתמש זה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="55"/>
<source>Kick user</source>
- <translation>בעיטת משתמש</translation>
+ <translation>בעט משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="56"/>
<source>Kick and ban user</source>
- <translation>בעיטת ואיסור משתמש</translation>
+ <translation>בעט ואסור משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="57"/>
<source>Make moderator</source>
- <translation>הפיכה לאחראי</translation>
+ <translation>הפוך לאחראי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="58"/>
<source>Make participant</source>
- <translation>הפיכה למשתתף</translation>
+ <translation>הפוך למשתתף</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="59"/>
<source>Remove voice</source>
- <translation>שלילת ביטוי</translation>
+ <translation>שלול ביטוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="60"/>
<source>Add to contacts</source>
- <translation>הוספה אל קשרים</translation>
+ <translation>הוסף אל קשרים</translation>
</message>
</context>
@@ -2420,15 +2440,15 @@
<location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="24"/>
<source>Edit Profile</source>
- <translation>עריכת דיוקן</translation>
+ <translation>ערוך דיוקן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="43"/>
<source>Nickname:</source>
- <translation>כינוי:</translation>
+ <translation>שם כינוי:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="67"/>
<source>Save</source>
- <translation>שמירה</translation>
+ <translation>שמור</translation>
</message>
</context>
@@ -2438,5 +2458,5 @@
<location filename="../QtUI/QtRosterHeader.cpp" line="59"/>
<source>Connection is secured</source>
- <translation>חיבור מאובטח</translation>
+ <translation>חיבור הינו מאובטח</translation>
</message>
</context>
@@ -2446,10 +2466,10 @@
<location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="58"/>
<source>Edit…</source>
- <translation>עריכה…</translation>
+ <translation>ערוך…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="59"/>
<source>Remove</source>
- <translation>הסרה</translation>
+ <translation>הסר</translation>
</message>
<message>
@@ -2457,10 +2477,10 @@
<location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="83"/>
<source>Send File</source>
- <translation>שליחת קובץ</translation>
+ <translation>שלח קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="69"/>
<source>Start Whiteboard Chat</source>
- <translation>התחלת שיחת לוח לבן</translation>
+ <translation>התחל שיחת לוח לבן</translation>
</message>
<message>
@@ -2472,15 +2492,15 @@
<location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="96"/>
<source>Rename</source>
- <translation>שינוי שם</translation>
+ <translation>שנה שם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="106"/>
<source>Rename group</source>
- <translation>שינוי שם קבוצה</translation>
+ <translation>שנה שם קבוצה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="106"/>
<source>Enter a new name for group &apos;%1&apos;:</source>
- <translation>נא להזין שם חדש עבור הקבוצה &apos;%1&apos;:</translation>
+ <translation>הזן שם חדש עבור קבוצה &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
</context>
@@ -2495,5 +2515,5 @@
<location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="261"/>
<source>(No message)</source>
- <translation>(בלי הודעה)</translation>
+ <translation>(אין הודעה)</translation>
</message>
</context>
@@ -2509,5 +2529,5 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.
האם ברצונך להוסיפם אל רשימת הקשרים שלך ולשתף את מצב חיבורך כאשר הינך במצב מקוון?
-במידה ותיבחר האפשרות לדחות, אני אתשאל אותך שוב בפעם הבאה בה תחובר/י.</translation>
+במידה ותיבחר האפשרות לדחות, אני אתשאל אותך שוב בהתחברותך הבאה.</translation>
</message>
<message>
@@ -2534,5 +2554,5 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.
<location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="35"/>
<source>Defer</source>
- <translation>לעכב</translation>
+ <translation>עכב</translation>
</message>
</context>
@@ -2578,10 +2598,10 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.
<location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/>
<source>Add another user to your contact list</source>
- <translation>הוספת משתמש אחר אל רשימת קשרים</translation>
+ <translation>הוסף משתמש אחר אל רשימת קשרים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/>
<source>Chat to another user</source>
- <translation>שיחה עם משתמש אחר</translation>
+ <translation>שוחח עם משתמש אחר</translation>
</message>
</context>
@@ -2591,15 +2611,16 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.
<location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="35"/>
<source>Add Contact</source>
- <translation>הוספת קשר</translation>
+ <translation>הוסף קשר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="35"/>
<source>Chat to User</source>
- <translation>שיח עם משתמש</translation>
+ <translatorcomment>שיח</translatorcomment>
+ <translation>שוחח עם משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="45"/>
<source>alice@wonderland.lit</source>
- <translation>alice@wonderland.lit</translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
@@ -2629,15 +2650,15 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.
<location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="66"/>
<source>Clear</source>
- <translation>טיהור</translation>
+ <translation>טהר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="67"/>
<source>Increase font size</source>
- <translation>הגדלת גודל גופן</translation>
+ <translation>הגדל מידת גופן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="68"/>
<source>Decrease font size</source>
- <translation>הקטנת גודל גופן</translation>
+ <translation>הקטן מידת גופן</translation>
</message>
</context>
@@ -2647,5 +2668,5 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.
<location filename="../QtUI/Whiteboard/QtWhiteboardWindow.cpp" line="380"/>
<source>Closing window is equivalent closing the session. Are you sure you want to do this?</source>
- <translation>סגירת חלון הינה שקולה אל סגירת סשן. האם אכן ברצונך לעשות זאת?</translation>
+ <translation>סגירת חלון הינה שקולה אל סגירת הסשן. האם אתה בטוח שברצונך לעשות זאת?</translation>
</message>
</context>
@@ -2660,10 +2681,10 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.
<location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="40"/>
<source>Trace input/output</source>
- <translation>חקירת קלט/פלט</translation>
+ <translation>חקור קלט/פלט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="46"/>
<source>Clear</source>
- <translation>טיהור</translation>
+ <translation>טהר</translation>
</message>
<message>
@@ -2695,4 +2716,5 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.
<source>TRANSLATION_LICENSE</source>
<comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: &apos;This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php&apos;</comment>
+ <translatorcomment>&apos;תרגום זה הינו רשוי תחת הרשיון BSD. למידע נוסף אצל http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php&apos;</translatorcomment>
<translation>&apos;This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php&apos;</translation>
</message>