summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Swift/Translations/swift_fr.ts')
-rw-r--r--Swift/Translations/swift_fr.ts1710
1 files changed, 1710 insertions, 0 deletions
diff --git a/Swift/Translations/swift_fr.ts b/Swift/Translations/swift_fr.ts
new file mode 100644
index 0000000..9da50d6
--- /dev/null
+++ b/Swift/Translations/swift_fr.ts
@@ -0,0 +1,1710 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="fr_FR">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+ <name></name>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="46"/>
+ <source>Starting chat with %1% in chatroom %2%</source>
+ <translation>Démarrer une discussion avec %1% dans le salon %2%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="49"/>
+ <source>Starting chat with %1% - %2%</source>
+ <translation>Démarrer une discussion avec %1% - %2%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="119"/>
+ <source>me</source>
+ <translation>moi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="160"/>
+ <source>%1% has gone offline</source>
+ <translation>%1% est hors ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="164"/>
+ <source>%1% has become available</source>
+ <translation>%1% est devenu disponible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="166"/>
+ <source>%1% has gone away</source>
+ <translation>%1% est parti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="168"/>
+ <source>%1% is now busy</source>
+ <translation>%1% est maintenant occupé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="56"/>
+ <source>The day is now %1%</source>
+ <translation>Nous sommes maintenant le %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="191"/>
+ <source>Error sending message</source>
+ <translation>Erreur d&apos;envoi du message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="197"/>
+ <source>Bad request</source>
+ <translation>Requête invalide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="198"/>
+ <source>Conflict</source>
+ <translation>Conflit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="199"/>
+ <source>This feature is not implemented</source>
+ <translation>Cette fonctionnalité n&apos;est pas implementée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="200"/>
+ <source>Forbidden</source>
+ <translation>Interdit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="201"/>
+ <source>Recipient can no longer be contacted</source>
+ <translation>Destinataire ne peut plus être contacté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="202"/>
+ <source>Internal server error</source>
+ <translation>Erreur interne du serveur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="203"/>
+ <source>Item not found</source>
+ <translation>Objet non trouvé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="204"/>
+ <source>JID Malformed</source>
+ <translation>JID mal formaté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="205"/>
+ <source>Message was rejected</source>
+ <translation>Message a été rejeté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="206"/>
+ <source>Not allowed</source>
+ <translation>Non permis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="207"/>
+ <source>Not authorized</source>
+ <translation>Non autorisé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="208"/>
+ <source>Payment is required</source>
+ <translatorcomment>Paiement est requis</translatorcomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="209"/>
+ <source>Recipient is unavailable</source>
+ <translation>Destinataire est indisponible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="210"/>
+ <source>Redirect</source>
+ <translation>Rediriger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="211"/>
+ <source>Registration required</source>
+ <translation>Inscription requise</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="212"/>
+ <source>Recipient&apos;s server not found</source>
+ <translation>Serveur du destinataire non trouvé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="213"/>
+ <source>Remote server timeout</source>
+ <translation>Pas de réponse du serveur distant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="214"/>
+ <source>The server is low on resources</source>
+ <translation>Le serveur est faible en ressources</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="215"/>
+ <source>The service is unavailable</source>
+ <translation>Le service est indisponible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="216"/>
+ <source>A subscription is required</source>
+ <translation>Un abonnement est requis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="217"/>
+ <source>Undefined condition</source>
+ <translation>Condition non définie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="218"/>
+ <source>Unexpected request</source>
+ <translation>Requête inattendue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="114"/>
+ <source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source>
+ <translation>Salon %1% ne réponds pas. Cette opération peut ne jamais se terminer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="125"/>
+ <source>Unable to enter this room</source>
+ <translation>Impossible de joindre ce salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="131"/>
+ <source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source>
+ <translation>Impossible de joindre ce salon en tant que %1%, réessaye en tant que %2%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="135"/>
+ <source>No nickname specified</source>
+ <translation>Aucun pseudo spécifié</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="139"/>
+ <source>A password needed</source>
+ <translation>Un mot de passe est nécessaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="143"/>
+ <source>Only members may enter</source>
+ <translation>Seuls les membres peuvent joindre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="147"/>
+ <source>You are banned from the room</source>
+ <translation>Vous êtes bannis du salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="151"/>
+ <source>The room is full</source>
+ <translation>Le salon est plein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="155"/>
+ <source>The room does not exist</source>
+ <translation>Le salon n&apos;existe pas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="173"/>
+ <source>You have entered room %1% as %2%.</source>
+ <translation>Vous avez rejoint le salon %1% en tant que %2%.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="214"/>
+ <source>%1% has entered the room as a %2%.</source>
+ <translation>%1% a rejoint le salon en tant que %2%.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="217"/>
+ <source>%1% has entered the room.</source>
+ <translation>%1% a rejoint le salon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="243"/>
+ <source>moderator</source>
+ <translation>modérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="244"/>
+ <source>participant</source>
+ <translation>participant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="245"/>
+ <source>visitor</source>
+ <translation>visiteur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="283"/>
+ <source>The room subject is now: %1%</source>
+ <translation>Le sujet du salon est actuellement: %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="313"/>
+ <source>%1% is now a %2%</source>
+ <translation>%1% est maintenant un %2%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="319"/>
+ <source>Moderators</source>
+ <translation>Modérateurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="320"/>
+ <source>Participants</source>
+ <translation>Participants</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="321"/>
+ <source>Visitors</source>
+ <translation>Visiteurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="322"/>
+ <source>Occupants</source>
+ <translation>Occupants</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="336"/>
+ <source>Trying to enter room %1%</source>
+ <translation>Tente de joindre le salon %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="474"/>
+ <source>%1% has left the room</source>
+ <translation>%1% a quitté le salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="365"/>
+ <source>You have left the room</source>
+ <translation>Vous avez quitté le salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="503"/>
+ <source> and </source>
+ <translation> et </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="463"/>
+ <source>%1% have entered the room</source>
+ <translation>%1% ont rejoint le salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="466"/>
+ <source>%1% has entered the room</source>
+ <translation>%1% a rejoint le salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="471"/>
+ <source>%1% have left the room</source>
+ <translation>%1% ont quitté le salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="479"/>
+ <source>%1% have entered then left the room</source>
+ <translation>%1% ont rejoint et quitté le salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="482"/>
+ <source>%1% has entered then left the room</source>
+ <translation>%1% a rejoint et quitté le salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="487"/>
+ <source>%1% have left then returned to the room</source>
+ <translation>%1% ont quitté et rejoint le salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="490"/>
+ <source>%1% has left then returned to the room</source>
+ <translation>%1% a quitté et rejoint le salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="51"/>
+ <source>%1% wants to add you to his/her contact list</source>
+ <translation>%1% souhaite vous ajouter à sa liste de contacts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="55"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="438"/>
+ <source>Unknown Error</source>
+ <translation>Erreur inconnue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="439"/>
+ <source>Unable to find server</source>
+ <translation>Impossible de trouver le serveur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="440"/>
+ <source>Error connecting to server</source>
+ <translation>Erreur de connexion au serveur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="441"/>
+ <source>Error while receiving server data</source>
+ <translation>Erreur lors de la réception de données du serveur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="442"/>
+ <source>Error while sending data to the server</source>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;envoi de données vers le serveur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="443"/>
+ <source>Error parsing server data</source>
+ <translation>Erreur de traîtement des données du serveur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="444"/>
+ <source>Login/password invalid</source>
+ <translation>Login/mot de passe invalide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="445"/>
+ <source>Error while compressing stream</source>
+ <translation>Erreur lors de la compression de flux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="446"/>
+ <source>Server verification failed</source>
+ <translation>Vérification du serveur a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="447"/>
+ <source>Authentication mechanisms not supported</source>
+ <translation>Méthodes d&apos;authentification non prises en charge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="448"/>
+ <source>Unexpected response</source>
+ <translation>Réponse inattendue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="449"/>
+ <source>Error binding resource</source>
+ <translation>Erreur de liaison de ressource</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="450"/>
+ <source>Error starting session</source>
+ <translation>Erreur de démarrage session</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="451"/>
+ <source>Stream error</source>
+ <translation>Erreur de flux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="452"/>
+ <source>Encryption error</source>
+ <translation>Erreur de cryptage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="453"/>
+ <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source>
+ <translation>Erreur de chargement du certificat (mot de passe invalide?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="454"/>
+ <source>Certificate not authorized</source>
+ <translation>Certificat non autorisé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="456"/>
+ <source>Unknown certificate</source>
+ <translation>Certificat inconnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="457"/>
+ <source>Certificate has expired</source>
+ <translation>Certificat a expiré</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="458"/>
+ <source>Certificate is not yet valid</source>
+ <translation>Certificat n&apos;est pas encore valide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="459"/>
+ <source>Certificate is self-signed</source>
+ <translation>Certificat est auto-signé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="460"/>
+ <source>Certificate has been rejected</source>
+ <translation>Certificat a été rejeté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="461"/>
+ <source>Certificate is not trusted</source>
+ <translation>Certificat n&apos;est pas approuvé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="462"/>
+ <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source>
+ <translation>Certificat ne peut pas être utilisé pour crypter votre connexion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="463"/>
+ <source>Certificate path length constraint exceeded</source>
+ <translation>Contrainte de longueur du chemin d&apos;accès de certification dépassée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="464"/>
+ <source>Invalid certificate signature</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="465"/>
+ <source>Invalid Certificate Authority</source>
+ <translation>Autorité de Certification invalide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="466"/>
+ <source>Certificate does not match the host identity</source>
+ <translation>Certificat ne correspond pas à l&apos;identité hôte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="476"/>
+ <source>Certificate error</source>
+ <translation>Erreur de certificat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="490"/>
+ <source>Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.</source>
+ <translation>Reconnexion a %1% a echoué: %2%. Va réessayer dans %3% secondes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="493"/>
+ <source>Disconnected from %1%: %2%.</source>
+ <translation>Déconnecté de %1%: %2%.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="214"/>
+ <source>Contacts</source>
+ <translation>Contacts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="251"/>
+ <source>Server %1% rejected contact list change to item &apos;%2%&apos;</source>
+ <translation>Serveur %1% a rejeté le changement de liste de contacts en objet &apos;%2%&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="15"/>
+ <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="16"/>
+ <source>Available</source>
+ <translation>Disponible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="17"/>
+ <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="18"/>
+ <source>Away</source>
+ <translation>Absent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="19"/>
+ <source>Busy</source>
+ <translation>Occupé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="20"/>
+ <source>Offline</source>
+ <translation>Hors ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Controllers/ProfileController.cpp" line="62"/>
+ <source>There was an error publishing your profile data</source>
+ <translation>Il ya eu une erreur de publication de vos données de profil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloseButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="17"/>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation>Fermer l&apos;onglet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="79"/>
+ <source>Services</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="80"/>
+ <source>Hide %1</source>
+ <translation type="unfinished">Hide %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="81"/>
+ <source>Hide Others</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="83"/>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="84"/>
+ <source>Quit %1</source>
+ <translation type="unfinished">Quit %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="85"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation type="unfinished">About %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="19"/>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages</comment>
+ <translation>LTR</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialogButtonBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="69"/>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;Oui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="70"/>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;Non</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="71"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="72"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="73"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="74"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="21"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Tout sélectionner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="22"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="23"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rétablir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="24"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>Coupe&amp;r</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="25"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="26"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Coller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="27"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="76"/>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Afficher les Détails...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="77"/>
+ <source>Hide Details...</source>
+ <translation>Cacher les Détails...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/MUCSearchEmptyItem.cpp" line="25"/>
+ <source>No rooms found</source>
+ <translation>Aucuns salons trouvés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="63"/>
+ <source>%1 would like to add you to their contact list.</source>
+ <translation>%1 souhaitent vous ajouter à leur liste de contacts.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="66"/>
+ <source>%1 would like to add you to their contact list, saying &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>%1 would like to add you to their contact list, saying &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScrollBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="29"/>
+ <source>Scroll here</source>
+ <translation>Défiler ici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="30"/>
+ <source>Top</source>
+ <translation>Haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="31"/>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>Bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="32"/>
+ <source>Page up</source>
+ <translation>Haut de page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="33"/>
+ <source>Page down</source>
+ <translation>Bas de page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="34"/>
+ <source>Scroll up</source>
+ <translation>Défiler vers le haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="35"/>
+ <source>Scroll down</source>
+ <translation>Défiler vers le bas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTextControl</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="37"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Tout Sélectionner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="38"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="39"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="40"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rétablir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="41"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Couper</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="42"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Coller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="43"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWebPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="45"/>
+ <source>Copy Link</source>
+ <translation>Copier le lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="46"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="47"/>
+ <source>Copy Image</source>
+ <translation>Copier l&apos;image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="48"/>
+ <source>Scroll here</source>
+ <translation>Déplacer ici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="49"/>
+ <source>Top</source>
+ <translation>Haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="50"/>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>Bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="51"/>
+ <source>Page up</source>
+ <translation>Haut de page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="52"/>
+ <source>Page down</source>
+ <translation>Bas de page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="53"/>
+ <source>Scroll up</source>
+ <translation>Défiler vers le haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="54"/>
+ <source>Scroll down</source>
+ <translation>Défiler vers le bas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="56"/>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation>&lt; &amp;Précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="57"/>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation>&amp;Terminer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="58"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="59"/>
+ <source>Go Back</source>
+ <translation>Revenir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="60"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Continuer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="61"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Engager</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="62"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Fait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="63"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="64"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="65"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="66"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>&amp;Suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="67"/>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation>&amp;Suivant &gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtBookmarkDetailWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="137"/>
+ <source>Edit Bookmark Details</source>
+ <translation>Editer les Details du Signet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="138"/>
+ <source>Bookmark Name:</source>
+ <translation>Non du Signet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="139"/>
+ <source>Room Address:</source>
+ <translation>Adresse du Salon:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="140"/>
+ <source>Your Nickname:</source>
+ <translation>Votre Pseudo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="141"/>
+ <source>Room password:</source>
+ <translation>Mot de passe du salon:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="142"/>
+ <source>Join automatically</source>
+ <translation>Joindre automatiquement</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtJoinMUCWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="124"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="130"/>
+ <source>Enter Room</source>
+ <translation>Joindre un Salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="125"/>
+ <source>Room:</source>
+ <translation>Salon:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="126"/>
+ <source>Search ...</source>
+ <translation>Rechercher ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="127"/>
+ <source>Nickname:</source>
+ <translation>Pseudo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="129"/>
+ <source>Enter automatically in future</source>
+ <translation>Joindre automatiquement par la suite</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtMUCSearchWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="118"/>
+ <source>Search Room</source>
+ <translation>Rechercher un Salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="119"/>
+ <source>Service:</source>
+ <translation>Service:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="121"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="122"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="123"/>
+ <source>List rooms</source>
+ <translation>Liste des salons</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtUserSearchFieldsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="119"/>
+ <source>Nickname:</source>
+ <translation>Pseudo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="120"/>
+ <source>First name:</source>
+ <translation>Prénom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="121"/>
+ <source>Last name:</source>
+ <translation>Nom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="122"/>
+ <source>E-Mail:</source>
+ <translation>E-Mail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="124"/>
+ <source>Fetching search fields</source>
+ <translation>Récupération des champs de recherche</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtUserSearchFirstPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="121"/>
+ <source>Add a user</source>
+ <translation>Ajouter un utilisateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="122"/>
+ <source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source>
+ <translation>Ajouter un autre utilisateur à votre liste de contacts. Si vous connaissez leur adresse vous pouvez les ajouter directement, ou vous pouvez les rechercher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="124"/>
+ <source>I know their address:</source>
+ <translation>Je connais leur adresse:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="125"/>
+ <source>I&apos;d like to search my server</source>
+ <translation>Je souhaite rechercher mon serveur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="126"/>
+ <source>I&apos;d like to search another server:</source>
+ <translation>Je souhaite rechercher un autre serveur:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtUserSearchWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWizard.ui"/>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchWizard.h" line="39"/>
+ <source>Find User</source>
+ <translation>Trouver un utilisateur</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::ChatListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="15"/>
+ <source>Bookmarked Rooms</source>
+ <translation>Signets de Salons</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtAboutWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="23"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>A propos de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="40"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Version %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="43"/>
+ <source>Built with Qt %1</source>
+ <translation>Compilé avec Qt %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Running with Qt %1</source>
+ <translation>Exécute avec Qt %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/>
+ <source>Using the English translation by
+%1</source>
+ <translation>Utilise la traduction en Anglais de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="54"/>
+ <source>View License</source>
+ <translation>Voir la Licence</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtAvatarWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="61"/>
+ <source>No picture</source>
+ <translation>Aucune image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Select picture ...</source>
+ <translation>Sélectionner l&apos;image ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="76"/>
+ <source>Clear picture</source>
+ <translation>Effacer l&apos;image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/>
+ <source>Select picture</source>
+ <translation>Sélectionner l&apos;image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/>
+ <source>Image Files (*.png *.jpg *.gif)</source>
+ <translation>Fichiers d&apos;images (*.png *.jpg *.gif)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/>
+ <source>The selected picture is in an unrecognized format</source>
+ <translation>L&apos;image sélectionnée est dans un format non-reconnu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtBookmarkDetailWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/>
+ <source>Bookmark not valid</source>
+ <translation>Signet non valide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/>
+ <source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source>
+ <translation>Vous devez spécifier une adresse de salon valide (ex. myroom@chats.example.com).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtChatListWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="66"/>
+ <source>Add New Bookmark</source>
+ <translation>Ajouter un Nouveau Signet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="63"/>
+ <source>Edit Bookmark</source>
+ <translation>Editer le Signet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="64"/>
+ <source>Remove Bookmark</source>
+ <translation>Supprimer le Signet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtChatView</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="61"/>
+ <source>Clear log</source>
+ <translation>Effacer l&apos;historique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="62"/>
+ <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source>
+ <translation>Vous êtes sur le point d&apos;effacer le contenu de votre historique de discussion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="63"/>
+ <source>Are you sure?</source>
+ <translation>Etes vous sûr?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtChatWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="302"/>
+ <source>This message has not been received by your server yet.</source>
+ <translation>Ce message n&apos;a pas encore été reçu par votre serveur.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="304"/>
+ <source>This message may not have been transmitted.</source>
+ <translation>Ce message peut ne pas avoir été transmis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="324"/>
+ <source>Couldn&apos;t send message: %1</source>
+ <translation>N&apos;a pas pu envoyer ce message: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtContactEditWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="28"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="34"/>
+ <source>Groups:</source>
+ <translation>Groupes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="56"/>
+ <source>New Group:</source>
+ <translation>Nouveau Groupe:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtContactEditWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="26"/>
+ <source>Edit contact</source>
+ <translation>Editer le contact</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="41"/>
+ <source>Remove contact</source>
+ <translation>Supprimer le contact</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="44"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="82"/>
+ <source>Confirm contact deletion</source>
+ <translation>Confirmer la suppression du contact</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="83"/>
+ <source>Are you sure you want to delete this contact?</source>
+ <translation>Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="84"/>
+ <source>This will remove the contact &apos;%1&apos; from all groups they may be in.</source>
+ <translation>Cela supprimera le contact &apos;%1&apos; de tous les groupes dans lesquels il peut être.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtEventWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEventWindow.cpp" line="47"/>
+ <source>Display Notice</source>
+ <translation>Afficher l&apos;Avis</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="15"/>
+ <source>someroom@rooms.example.com</source>
+ <translation>someroom@rooms.example.com</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtLoginWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="81"/>
+ <source>User address:</source>
+ <translation>Adresse de l&apos;utilisateur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="87"/>
+ <source>User address - looks like someuser@someserver.com</source>
+ <translation>Adresse de l&apos;utilisateur - ressemble à someuser@someserver.com</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="91"/>
+ <source>Example: alice@wonderland.lit</source>
+ <translation>Exemple: alice@wonderland.lit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="97"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Mot de passe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="119"/>
+ <source>Click if you have a personal certificate used for login to the service.</source>
+ <translation>Cliquez si vous avez un certificat personnel utilisé pour la connexion au service.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="299"/>
+ <source>Connect</source>
+ <translation>Se connecter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>Remember Password?</source>
+ <translation>Mémoriser le Mot de passe?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="138"/>
+ <source>Login Automatically?</source>
+ <translation>Connexion automatique?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="150"/>
+ <source>&amp;Swift</source>
+ <translation>&amp;Swift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="152"/>
+ <source>&amp;General</source>
+ <translation>&amp;Général</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;A propos de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="165"/>
+ <source>&amp;Show Debug Console</source>
+ <translation>&amp;Afficher la Console de Débogage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="169"/>
+ <source>&amp;Play Sounds</source>
+ <translation>&amp;Jouer les Sons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="175"/>
+ <source>Display Pop-up &amp;Notifications</source>
+ <translation>Afficher les Pop-up de &amp;Notifications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="190"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="205"/>
+ <source>Remove profile</source>
+ <translation>Supprimer le profile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="205"/>
+ <source>Remove the profile &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation>Supprimer le profile &apos;%1&apos;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="299"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="320"/>
+ <source>Select an authentication certificate</source>
+ <translation>Sélectionnez un certificat d&apos;authentification</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="420"/>
+ <source>The certificate presented by the server is not valid.</source>
+ <translation>Le certificat presenté par le serveur n&apos;est pas valide.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source>
+ <translation>Souhaitez-vous autoriser définitivement ce certificat? Cela doit être effectué uniquement si vous savez qu&apos;il est valide.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="423"/>
+ <source>Subject: %1</source>
+ <translation>Sujet: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="424"/>
+ <source>SHA-1 Fingerprint: %1</source>
+ <translation>SHA-1 Fingerprint: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtMUCSearchWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="51"/>
+ <source>Searching</source>
+ <translation>Recherche</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtMainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="64"/>
+ <source>&amp;Contacts</source>
+ <translation>&amp;Contacts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="137"/>
+ <source>&amp;Notices</source>
+ <translation>&amp;Avis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="72"/>
+ <source>C&amp;hats</source>
+ <translation>D&amp;iscussions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="76"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Affichage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="78"/>
+ <source>&amp;Show offline contacts</source>
+ <translation>&amp;Voir les contacts hors ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="84"/>
+ <source>&amp;Actions</source>
+ <translation>&amp;Actions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="86"/>
+ <source>Edit &amp;Profile</source>
+ <translation>Editer le &amp;Profil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="89"/>
+ <source>Enter &amp;Room</source>
+ <translation>Joindre le &amp;Salon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="92"/>
+ <source>&amp;Add Contact</source>
+ <translation>&amp;Ajouter un Contact</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="95"/>
+ <source>&amp;Edit Selected Contact</source>
+ <translation>&amp;Editer le Contact Sélectionné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="99"/>
+ <source>Start &amp;Chat</source>
+ <translation>Démarrer une &amp;Discussion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="103"/>
+ <source>&amp;Sign Out</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtNameWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Show Nickname</source>
+ <translation>Voir le Pseudo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="47"/>
+ <source>(No Nickname Set)</source>
+ <translation>(Aucun Pseudo renseigné)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Show Address</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="62"/>
+ <source>Edit Profile</source>
+ <translation>Editer le Profil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtProfileWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="24"/>
+ <source>Edit Profile</source>
+ <translation>Editer le Profil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="43"/>
+ <source>Nickname:</source>
+ <translation>Pseudo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="67"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Enregistrer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtStatusWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="231"/>
+ <source>Connecting</source>
+ <translation>Connexion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="263"/>
+ <source>(No message)</source>
+ <translation>(Aucun message)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtSubscriptionRequestWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="18"/>
+ <source>%1 would like to add you to their contact list.
+ Would you like to add them to your contact list and share your status when you&apos;re online?
+
+If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source>
+ <translation>%1 souhaitent vous ajouter à leur liste de contacts.
+ Souhaitez-vous les ajouter à votre liste de contacts et partager votre status lorsque vous êtes en ligne?
+
+Si vous choisissez de ne pas accepter, il vous sera demandé à nouveau lors de votre prochaine connexion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="24"/>
+ <source>You have already replied to this request</source>
+ <translation>Vous avez déja répondu à cette requête</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="25"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="30"/>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Oui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="32"/>
+ <source>No</source>
+ <translation>Non</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="34"/>
+ <source>Defer</source>
+ <translation>Refuser</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtTreeWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="144"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="145"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="157"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Renommer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="167"/>
+ <source>Rename group</source>
+ <translation>Renommer le groupe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="167"/>
+ <source>Enter a new name for group &apos;%1&apos;:</source>
+ <translation>Entrer un nouveau nom pour le groupe &apos;%1&apos;:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchDetailsPage.cpp" line="17"/>
+ <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source>
+ <translation>Veuillez choisir un nom pour le contact, et sélectionner les groupes dans lesquels vous voulez ajouter le contact.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtUserSearchFirstPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/>
+ <source>%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.</source>
+ <translation>%1. Si vous connaissez leur adresse vous pouvez la saisir directement, ou vous pouvez les rechercher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/>
+ <source>Add another user to your contact list</source>
+ <translation>Ajouter un autre utilisateur à votre liste de contacts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/>
+ <source>Chat to another user</source>
+ <translation>Discuter avec un autre utilisateur</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtUserSearchWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="32"/>
+ <source>Add Contact</source>
+ <translation>Ajouter un Contact</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="32"/>
+ <source>Chat to User</source>
+ <translation>Discuter avec l&apos;utilisateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="43"/>
+ <source>alice@wonderland.lit</source>
+ <translation>alice@wonderland.lit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="223"/>
+ <source>How would you like to find the user to add?</source>
+ <translation>Comment voulez-vous trouver l&apos;utilisateur à ajouter?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="226"/>
+ <source>How would you like to find the user to chat to?</source>
+ <translation>Comment voulez-vous trouver l&apos;utilisateur avec qui discuter?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="251"/>
+ <source>Error while searching</source>
+ <translation>Erreur lors de la recherche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="257"/>
+ <source>This server doesn&apos;t support searching for users.</source>
+ <translation>Ce serveur ne supporte pas la recherche d&apos;utilisateurs.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtWebView</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="61"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Effacer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Swift::QtXMLConsoleWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="22"/>
+ <source>Console</source>
+ <translation>Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="40"/>
+ <source>Trace input/output</source>
+ <translation>Tracer les entrées/sorties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Effacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="50"/>
+ <source>Debug Console</source>
+ <translation>Console de débogage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="75"/>
+ <source>&lt;!-- IN --&gt;</source>
+ <translation>&lt;!-- ENTREE --&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="79"/>
+ <source>&lt;!-- OUT --&gt;</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TRANSLATION_INFO</name>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/>
+ <source>TRANSLATION_AUTHOR</source>
+ <translation>Cédric DUBOULOZ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="52"/>
+ <source>TRANSLATION_LICENSE</source>
+ <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: &apos;This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>