diff options
Diffstat (limited to 'Swift/Translations/swift_hu.ts')
-rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_hu.ts | 113 |
1 files changed, 56 insertions, 57 deletions
diff --git a/Swift/Translations/swift_hu.ts b/Swift/Translations/swift_hu.ts index 8e9663d..9f91652 100644 --- a/Swift/Translations/swift_hu.ts +++ b/Swift/Translations/swift_hu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0"> +<!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name></name> @@ -322,47 +320,47 @@ </message> <message> <source>Encryption error</source> - <translation>Kódolási hiba</translation> + <translation>Titkosítási hiba</translation> </message> <message> <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source> - <translation>Hiba az aláírás betöltésekor (Hibás jelszó?)</translation> + <translation>Hiba a tanusítvány betöltésekor (Hibás jelszó?)</translation> </message> <message> <source>Certificate not authorized</source> - <translation>Aláírás nem engedélyezett</translation> + <translation>A tanusítvány nem engedélyezett</translation> </message> <message> <source>Unknown certificate</source> - <translation>Ismeretlen aláírás</translation> + <translation>Ismeretlen tanusítvány</translation> </message> <message> <source>Certificate has expired</source> - <translation>Az aláírás lejárt</translation> + <translation>A tanusítvány lejárt</translation> </message> <message> <source>Certificate is not yet valid</source> - <translation>Az aláírás nem valós</translation> + <translation>A tanusítvány nem valós</translation> </message> <message> <source>Certificate is self-signed</source> - <translation>Az aláírás saját kezüleg lett aláírva</translation> + <translation>A tanusítvány saját kezüleg lett aláírva</translation> </message> <message> <source>Certificate has been rejected</source> - <translation>Az aláírás visszautasítva</translation> + <translation>A tanusítvány visszautasítva</translation> </message> <message> <source>Certificate is not trusted</source> - <translation>Az aláírás nem megbízható</translation> + <translation>A tanusítvány nem megbízható</translation> </message> <message> <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source> - <translation>Az aláírás nem használható a kapcsolat titkosítására</translation> + <translation>A tanusítvány nem használható a kapcsolat titkosítására</translation> </message> <message> <source>Certificate path length constraint exceeded</source> - <translation>Az aláírás hossza nem megfelelő</translation> + <translation>A tanusítvány úthossza nem megfelelő</translation> </message> <message> <source>Invalid certificate signature</source> @@ -370,11 +368,11 @@ </message> <message> <source>Invalid Certificate Authority</source> - <translation>Hibás az aláírás aláírója</translation> + <translation>Érvénytelen hitelesítésszlgáltató</translation> </message> <message> <source>Certificate does not match the host identity</source> - <translation>Az aláírás nem azonos a hoszttal</translation> + <translation>A tanusítvány nem egyezik a befogadóval</translation> </message> <message> <source>Certificate error</source> @@ -414,45 +412,45 @@ </message> <message> <source>There was an error publishing your profile data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valamilyen hiba lépett fel a profil adatok mentésekor</translation> </message> </context> <context> <name>CloseButton</name> <message> <source>Close Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fül bezárása</translation> </message> </context> <context> <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> <message> <source>Services</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szolgáltatások</translation> </message> <message> <source>Hide %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 elrejtése</translation> </message> <message> <source>Hide Others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Többi elrejtése</translation> </message> <message> <source>Show All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Összes megjelenítése</translation> </message> <message> <source>Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beállítások...</translation> </message> <message> <source>Quit %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kilépés %1</translation> </message> <message> <source>About %1</source> - <translation type="unfinished">A %1 prógramról</translation> + <translation>A %1 prógramról</translation> </message> </context> <context> @@ -494,42 +492,42 @@ <name>QLineEdit</name> <message> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Összes kiválasztása</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Visszavonás</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Új&ra</translation> </message> <message> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>K&ivágás</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Másolás (&C)</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Beillesztés</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Törlés</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <source>Show Details...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Részletek...</translation> </message> <message> <source>Hide Details...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Részletek elrejtése...</translation> </message> </context> <context> @@ -551,62 +549,63 @@ <name>QScrollBar</name> <message> <source>Scroll here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Görgetés ide</translation> </message> <message> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Felső</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alsó</translation> </message> <message> <source>Page up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lapozás felfele</translation> </message> <message> <source>Page down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lapozás lefele</translation> </message> <message> <source>Scroll up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Felfele görgetés</translation> </message> <message> <source>Scroll down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lefelé görgetés</translation> </message> </context> <context> <name>QTextControl</name> <message> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Összes Összes kiválasztása</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Másolás</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Visszavonás</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Új&ra</translation> </message> <message> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>K&ivágás +</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Beillesztés</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Törlés</translation> </message> </context> <context> @@ -621,35 +620,35 @@ </message> <message> <source>Copy Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kép másolása</translation> </message> <message> <source>Scroll here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Görgetés ide</translation> </message> <message> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Felső</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alsó</translation> </message> <message> <source>Page up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lapozás felfele</translation> </message> <message> <source>Page down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lapozás lefele</translation> </message> <message> <source>Scroll up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Felfele görgetés</translation> </message> <message> <source>Scroll down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lefelé görgetés</translation> </message> </context> <context> @@ -1363,7 +1362,7 @@ Hogyha az elutasítást választod, következő belépéskor ismét megjelenik e <message> <source>TRANSLATION_LICENSE</source> <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> - <translation type="unfinished">Should be the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</translation> + <translation>This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</translation> </message> </context> </TS> |