From 137d42c7081fc31deb76446b2f6ef72ae21eeff5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Remko=20Tron=C3=A7on?= Date: Sat, 12 Mar 2011 00:24:27 +0100 Subject: Updated Dutch translation + Added translation docs. diff --git a/Documentation/TranslatingSwift.txt b/Documentation/TranslatingSwift.txt new file mode 100644 index 0000000..51144a1 --- /dev/null +++ b/Documentation/TranslatingSwift.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +Translating Swift +----------------- +Below, you will find instructions on how to translate Swift. A prerequisite is to +have Qt (with Qt Linguist installed). + + +Starting a new translation +-------------------------- +- Run the following command to generate a clean translation template 'swift.ts': + scons update_translations=1 Swift/Translations/swift.ts +- Rename the new 'swift.ts' file to swift_.ts, e.g. "swift_nl.ts" + for Dutch +- Open the file in Qt Linguist, and translate the phrases. + For more information, see http://doc.qt.nokia.com/latest/linguist-manual.html +- Submit your finished translation file to the Swift development team. + +If you have trouble generating the translation file yourself, you can ask the +Swift development team to provide you with a new translation template for your +language. + + +Updating an existing translation +-------------------------------- +- Run the following command to update an existing translation template: + scons update_translations=1 Swift/Translations/ + +If you have trouble updating the translation file yourself, you can ask the +Swift development team to provide you with a new translation template for your +language. + + +Testing your translation +------------------------ +- Ensure your translation file is in Swift/Translations/swift_.ts +- Build Swift (for more details, see the building documentation): + scons Swift + This will build translation modules (.qm) for your translation sources, and + put them in the right place. +- Run Swift diff --git a/Swift/QtUI/SConscript b/Swift/QtUI/SConscript index a924960..e48b6b4 100644 --- a/Swift/QtUI/SConscript +++ b/Swift/QtUI/SConscript @@ -176,7 +176,7 @@ for file in os.listdir(Dir("../Translations").abspath) : translation_languages.append(file[6:-3]) # Generate translation modules -translation_sources = [] +translation_sources = [env.File("../Translations/swift.ts").abspath] translation_modules = [] for lang in translation_languages : translation_resource = "../resources/translations/swift_" + lang + ".qm" diff --git a/Swift/Translations/swift_nl.ts b/Swift/Translations/swift_nl.ts index ce33980..616f5e4 100644 --- a/Swift/Translations/swift_nl.ts +++ b/Swift/Translations/swift_nl.ts @@ -15,27 +15,27 @@ Conversatie begonnen met %1% - %2% - + me ik - + %1% has gone offline %1% is offline gegaan - + %1% has become available %1% is nu beschikbaar - + %1% has gone away %1% is nu afwezig - + %1% is now busy %1% is nu bezet @@ -45,117 +45,117 @@ De huidige dag is nu %1% - + Error sending message Fout tijdens het versturen van bericht - + Bad request Ongeldig verzoek - + Conflict Conflict - + This feature is not implemented Deze functie is niet geïmplementeerd - + Forbidden Verboden - + Recipient can no longer be contacted Begunstigde is onbereikbaar - + Internal server error Interne serverfout - + Item not found Element niet gevonden - + JID Malformed JID misvormd - + Message was rejected Bericht geweigerd - + Not allowed Niet toegelaten - + Not authorized Niet toegestaan - + Payment is required Betaling is vereist - + Recipient is unavailable Begunstigde is niet beschikbaar - + Redirect Omleiding - + Registration required Registratie vereist - + Recipient's server not found Server begunstigde niet gevonden - + Remote server timeout Server time-out - + The server is low on resources De server heeft een tekort aan bronnen - + The service is unavailable De server is niet beschikbaar - + A subscription is required Inschrijving is vereist - + Undefined condition Onbekende fout - + Unexpected request Onverwacht verzoek @@ -230,53 +230,53 @@ bezoeker - + The room subject is now: %1% Het onderwerp van deze kamer is nu: %1% - + %1% is now a %2% %1% is nu een %2% - + Moderators Moderators - + Participants Deelnemers - + Visitors Bezoekers - + Occupants Bewoners - + Trying to enter room %1% Aan het proberen om de kamer %1% te betreden - + %1% have left then returned to the room %1% hebben de kamer verlaten en terug betreden - + %1% has left then returned to the room %1% heeft de kamer verlaten en terug betreden - - + + %1% has left the room %1% heeft de kamer verlaten @@ -286,205 +286,205 @@ U heeft de kamer %1% als %2% betreden. - + You have left the room U heeft de kamer verlaten - - + + and en - + %1% have entered the room %1% hebben de kamer betreden - + %1% has entered the room %1% heeft de kamer betreden - + %1% have entered then left the room %1% hebben de kamer betreden en terug verlaten - + %1% has entered then left the room %1% heeft de kamer betreden en terug verlaten - + %1% have left the room %1% hebben de kamer verlaten - + Unknown Error Onbekende fout - + Unable to find server Kan server niet vinden - + Error connecting to server Fout tijdens het verbinden met de server - + Error while receiving server data Fout tijdens het ontvangen van gegevens - + Error while sending data to the server Fout tijdens het verzenden van gegevens - + Error parsing server data Fout tijdens het ontleden van gegevens - + Login/password invalid Gebruikersnaam/wachtwoord ongeldig - + Error while compressing stream Fout tijdens het comprimeren - + Server verification failed Serververificatie gefaald - + Authentication mechanisms not supported Authenticatiemechanismen niet ondersteund - + Unexpected response Onverwacht antwoord - + Error binding resource Fout tijdens het binden van de resource - + Error starting session Fout bij het starten van de sessie - + Stream error Stroomfout - + Encryption error Beveiligingsfout - + Error loading certificate (Invalid password?) Fout bij het laden van het certificaat (Ongeldig wachtwoord?) - + Certificate not authorized Certificaat heeft geen toestemming - + Unknown certificate Onbekend certificaat - + Certificate has expired Certificaat is verstreken - + Certificate is not yet valid Certificaat is nog niet geldig - + Certificate is self-signed Certificaat is zelfondertekend - + Certificate has been rejected Certificaat werd afgewezen - + Certificate is not trusted Certificaat wordt niet vertrouwd - + Certificate cannot be used for encrypting your connection Certificaat kan niet gebruikt worden om verbinding te beveiligen - + Certificate path length constraint exceeded Padlengte certificaat overschreden - + Invalid certificate signature Certificaat heeft ongeldige handtekening - + Invalid Certificate Authority Ongeldige certificeringsinstantie - + Certificate does not match the host identity Certificaat komt niet overeen met identiteit - + Certificate error Certificaatfout - + Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds. Herverbinding met %1% mislukt: %2%. Zal opnieuw proberen binnen %3% seconden. - + Disconnected from %1%: %2%. Verbinding met %1% verbroken: %2%. - + Contacts Contacten - + Server %1% rejected contact list change to item '%2%' Server %1% heeft de aanpassing van contact '%2' geweigerd @@ -511,7 +511,7 @@ Offline - + Error Fout @@ -918,17 +918,17 @@ afbeelding Swift::QtChatWindow - + This message has not been received by your server yet. Deze boodschap werd nog niet door uw server ontvangen. - + This message may not have been transmitted. Dit bericht kan mogelijk niet verzonden zijn. - + Couldn't send message: %1 Kon boodschap niet verzenden: %1 @@ -1171,16 +1171,21 @@ afbeelding + &Edit Selected Contact + Geselecteerde Contact &Bewerken + + + Start &Chat &Conversatie starten - + &Sign Out &Afmelden - + Notices Berichten @@ -1270,45 +1275,53 @@ afbeelding Swift::QtTreeWidget - + Edit Bewerk - + Remove Verwijder - + Rename Naam wijzigen - + Rename group Groepsnaam wijzigen - + New name for %1 Niewe naam voor %1 + Swift::QtUserSearchDetailsPage + + + Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to. + Kies een naam voor het contact, en selecteer de groepen waar het contact moet toegevoegd worden. + + + Swift::QtUserSearchFirstPage - + Chat to another user Start conversatie met andere gebruiker - + %1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them. %1. Indien u het adres kent kan u dit rechtstreeks invoeren, anders kan u het adres opzoeken. - + Add another user to your contact list Voeg een andere gebruiker toe aan uw contactenlijst @@ -1316,32 +1329,32 @@ afbeelding Swift::QtUserSearchWindow - + Add Contact Contact toevoegen - + Chat to User Start conversatie met gebruiker - + How would you like to find the user to add? Hoe wilt u de gebruiker toevoegen? - + How would you like to find the user to chat to? Hoe wilt u de gebruiker contacteren? - + Error while searching Fout tijdens zoeken - + This server doesn't support searching for users. Deze server ondersteunt het zoeken van gebruikers niet. -- cgit v0.10.2-6-g49f6