<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="ru_RU"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name></name> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="46"/> <source>Starting chat with %1% in chatroom %2%</source> <translation>Начат чат с %1% в комнате %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="49"/> <source>Starting chat with %1% - %2%</source> <translation>Начат чат с %1% - %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="119"/> <source>me</source> <translation>я</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="160"/> <source>%1% has gone offline</source> <translation>%1% теперь отключён</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="164"/> <source>%1% has become available</source> <translation>%1% снова доступен</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="166"/> <source>%1% has gone away</source> <translation>%1% теперь 'отсутствую'</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="168"/> <source>%1% is now busy</source> <translation>%1% теперь 'не беспокоить'</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="56"/> <source>The day is now %1%</source> <translation>Сегодня %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="191"/> <source>Error sending message</source> <translation>Ошибка отправки сообщения</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="197"/> <source>Bad request</source> <translation>Неверный запрос</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="198"/> <source>Conflict</source> <translation>Конфликт</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="199"/> <source>This feature is not implemented</source> <translation>Эта функция не реализована</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="200"/> <source>Forbidden</source> <translation>Запрещено</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="201"/> <source>Recipient can no longer be contacted</source> <translatorcomment>wtf</translatorcomment> <translation>Получатель недоступен</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="202"/> <source>Internal server error</source> <translation>Внутренняя ошибка сервера</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="203"/> <source>Item not found</source> <translation>Элемент не найден</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="204"/> <source>JID Malformed</source> <translation>Некорректный JID</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="205"/> <source>Message was rejected</source> <translation>Сообщение отклонено</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="206"/> <source>Not allowed</source> <translation>Не разрешено</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="207"/> <source>Not authorized</source> <translation>Не авторизован</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="208"/> <source>Payment is required</source> <translation>Требуется оплата</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="209"/> <source>Recipient is unavailable</source> <translation>Получатель недоступен</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="210"/> <source>Redirect</source> <translation>Перенаправление</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="211"/> <source>Registration required</source> <translation>Требуется регистрация</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="212"/> <source>Recipient's server not found</source> <translation>Сервер получателя не найден</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="213"/> <source>Remote server timeout</source> <translation>Таймаут сервера</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="214"/> <source>The server is low on resources</source> <translation>Серверу не хватает ресурсов</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="215"/> <source>The service is unavailable</source> <translation>Сервис недоступен</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="216"/> <source>A subscription is required</source> <translation>Требуется подписка</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="217"/> <source>Undefined condition</source> <translation>Неопределённое условие</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="218"/> <source>Unexpected request</source> <translation>Неожиданный запрос</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="114"/> <source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source> <translation>Комната %1% не отвечает. Эта операция может не завершиться.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="125"/> <source>Unable to enter this room</source> <translation>Не удалось войти в комнату</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="131"/> <source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source> <translation>Не удалось войти в комнату как %1%, попытка войти как %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="135"/> <source>No nickname specified</source> <translation>Ник не указан</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="139"/> <source>A password needed</source> <translation>Нужен пароль</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="143"/> <source>Only members may enter</source> <translation>Вход только для зарегистрированных участников</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="147"/> <source>You are banned from the room</source> <translation>Вы забанены в этой комнате</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="151"/> <source>The room is full</source> <translation>Комната полная</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="155"/> <source>The room does not exist</source> <translation>Комната не существует</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="173"/> <source>You have entered room %1% as %2%.</source> <translation>Вы вошли в комнату %1% как %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="214"/> <source>%1% has entered the room as a %2%.</source> <translation>%1% входит как %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="217"/> <source>%1% has entered the room.</source> <translation>%1% входит.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="243"/> <source>moderator</source> <translation>модератор</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="244"/> <source>participant</source> <translation>участник</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="245"/> <source>visitor</source> <translation>гость</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="283"/> <source>The room subject is now: %1%</source> <translation>Тема конференции: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="313"/> <source>%1% is now a %2%</source> <translation>%1% теперь %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="319"/> <source>Moderators</source> <translation>Модераторы</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="320"/> <source>Participants</source> <translation>Участники</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="321"/> <source>Visitors</source> <translation>Гости</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="322"/> <source>Occupants</source> <translatorcomment>wtf</translatorcomment> <translation>Изгои</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="336"/> <source>Trying to enter room %1%</source> <translation>Попытка войти в комнату %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="365"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="474"/> <source>%1% has left the room</source> <translation>%1% вышел</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="365"/> <source>You have left the room</source> <translation>Вы вышли из комнаты</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="439"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="503"/> <source> and </source> <translation> и </translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="463"/> <source>%1% have entered the room</source> <translation>%1% вошли в комнату</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="466"/> <source>%1% has entered the room</source> <translation>%1% вошёл в комнату</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="471"/> <source>%1% have left the room</source> <translation>%1% вышли из комнаты</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="479"/> <source>%1% have entered then left the room</source> <translation>%1% вошли и вышли</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="482"/> <source>%1% has entered then left the room</source> <translation>%1% вошёл и вышел</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="487"/> <source>%1% have left then returned to the room</source> <translation>%1% вышли, затем вернулись</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="490"/> <source>%1% has left then returned to the room</source> <translation>%1% вышел, затем вернулся</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="51"/> <source>%1% wants to add you to his/her contact list</source> <translation>%1% хочет добавить Вас в свой список контактов</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="55"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="438"/> <source>Unknown Error</source> <translation>Неизвестная ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="439"/> <source>Unable to find server</source> <translation>Не удаётся найти сервер</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="440"/> <source>Error connecting to server</source> <translation>Ошибка подключения к серверу</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="441"/> <source>Error while receiving server data</source> <translation>Ошибка получения данных</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="442"/> <source>Error while sending data to the server</source> <translation>Ошибка отправки данных на сервер</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="443"/> <source>Error parsing server data</source> <translation>Ошибка обработки данных от сервера</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="444"/> <source>Login/password invalid</source> <translation>Неверный логин/пароль</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="445"/> <source>Error while compressing stream</source> <translation>Ошибка сжатия потока</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="446"/> <source>Server verification failed</source> <translation>Проверка сервера не удалась</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="447"/> <source>Authentication mechanisms not supported</source> <translation>Механизм авторизации не поддерживается</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="448"/> <source>Unexpected response</source> <translation>Неожиданный ответ</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="449"/> <source>Error binding resource</source> <translation>Ошибка назначения ресурса</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="450"/> <source>Error starting session</source> <translation>Ошибка при запуске сессии</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="451"/> <source>Stream error</source> <translation>Ошибка потока</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="452"/> <source>Encryption error</source> <translation>Ошибка шифрования</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="453"/> <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source> <translation>Ошибка загрузки сертификата (неверный пароль?)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="454"/> <source>Certificate not authorized</source> <translation>Сертификат не авторизован</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="456"/> <source>Unknown certificate</source> <translation>Неизвестный сертификат</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="457"/> <source>Certificate has expired</source> <translation>Срок действия сертификата истек</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="458"/> <source>Certificate is not yet valid</source> <translation>Сертификат ещё не действителен</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="459"/> <source>Certificate is self-signed</source> <translation>Сертификат самоподписанный</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="460"/> <source>Certificate has been rejected</source> <translation>Сертификат отклонён</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="461"/> <source>Certificate is not trusted</source> <translation>Сертификат не является доверенным</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="462"/> <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source> <translation>Сертификат не может быть использован для шифрования Вашего соединения</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="463"/> <source>Certificate path length constraint exceeded</source> <translation>Превышена длина пути сертификата</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="464"/> <source>Invalid certificate signature</source> <translation>Подпись сертификата недействительна</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="465"/> <source>Invalid Certificate Authority</source> <translation>Центр сертификации недействителен</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="466"/> <source>Certificate does not match the host identity</source> <translation>Сертификат не соответствует серверу</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="476"/> <source>Certificate error</source> <translation>Ошибка сертификата</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="490"/> <source>Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.</source> <translation>Переподключение к %1% не удалось: %2%. Повтор через %3% секунд.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="493"/> <source>Disconnected from %1%: %2%.</source> <translation>Отключение от %1%: %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="126"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="152"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="214"/> <source>Contacts</source> <translation>Контакты</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="251"/> <source>Server %1% rejected contact list change to item '%2%'</source> <translation>Сервер %1% отклонил изменение списка контактов с элементом '%2%'</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="15"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="16"/> <source>Available</source> <translation>Доступен</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="17"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="18"/> <source>Away</source> <translation>Отсутствую</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="19"/> <source>Busy</source> <translation>Не беспокоить</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="20"/> <source>Offline</source> <translation>Отключён</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ProfileController.cpp" line="62"/> <source>There was an error publishing your profile data</source> <translation>Ошибка публикации данных Вашего профиля</translation> </message> </context> <context> <name>CloseButton</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="17"/> <source>Close Tab</source> <translation>Закрыть вкладку</translation> </message> </context> <context> <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="79"/> <source>Services</source> <translation>Службы</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="80"/> <source>Hide %1</source> <translation>Скрыть %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="81"/> <source>Hide Others</source> <translation>Скрыть остальные</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/> <source>Show All</source> <translation>Показать все</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="83"/> <source>Preferences...</source> <translation>Настройки…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="84"/> <source>Quit %1</source> <translation>Завершить %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="85"/> <source>About %1</source> <translation>О %1</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="19"/> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <comment>Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages</comment> <translation>слева направо</translation> </message> </context> <context> <name>QDialogButtonBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="69"/> <source>&Yes</source> <translation>&Да</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="70"/> <source>&No</source> <translation>&Нет</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="71"/> <source>&OK</source> <translation>&ОК</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="72"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="73"/> <source>&Cancel</source> <translation>О&тмена</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="21"/> <source>Select All</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="22"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отменить действие</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="23"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повторить действие</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="24"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Вырезать</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="25"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="26"/> <source>&Paste</source> <translation>В&ставить</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="27"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="76"/> <source>Show Details...</source> <translation>Показать подробности...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="77"/> <source>Hide Details...</source> <translation>Скрыть подробности...</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/MUCSearchEmptyItem.cpp" line="25"/> <source>No rooms found</source> <translation>Комнаты не найдены</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="63"/> <source>%1 would like to add you to their contact list.</source> <translation>%1 хочет добавить Вас в свой список контактов.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="66"/> <source>%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'</source> <translation>%1 хочет добавить Вас в свой список контактов, говоря '%2'</translation> </message> </context> <context> <name>QScrollBar</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="29"/> <source>Scroll here</source> <translation>Прокрутить сюда</translation> </message> <message> <source>Left edge</source> <translation type="obsolete">К левой границе</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="30"/> <source>Top</source> <translation>Вверх</translation> </message> <message> <source>Right edge</source> <translation type="obsolete">К правой границе</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="31"/> <source>Bottom</source> <translation>Вниз</translation> </message> <message> <source>Page left</source> <translation type="obsolete">На страницу влево</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="32"/> <source>Page up</source> <translation>На страницу вверх</translation> </message> <message> <source>Page right</source> <translation type="obsolete">На страницу вправо</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="33"/> <source>Page down</source> <translation>На страницу вниз</translation> </message> <message> <source>Scroll left</source> <translation type="obsolete">Прокрутить влево</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="34"/> <source>Scroll up</source> <translation>Прокрутить вверх</translation> </message> <message> <source>Scroll right</source> <translation type="obsolete">Прокрутить вправо</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="35"/> <source>Scroll down</source> <translation>Прокрутить вниз</translation> </message> <message> <source>Line up</source> <translation type="obsolete">На строку вверх</translation> </message> <message> <source>Position</source> <translation type="obsolete">Положение</translation> </message> <message> <source>Line down</source> <translation type="obsolete">На строку вниз</translation> </message> </context> <context> <name>QTextControl</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="39"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отменить действие</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="40"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повторить действие</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="41"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Вырезать</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="38"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> <source>Copy &Link Location</source> <translation type="obsolete">Скопировать &адрес ссылки</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="42"/> <source>&Paste</source> <translation>В&ставить</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="43"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="37"/> <source>Select All</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> </context> <context> <name>QWebPage</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="45"/> <source>Copy Link</source> <translation>Скопировать адрес</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="47"/> <source>Copy Image</source> <translation>Копировать изображение</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="46"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="48"/> <source>Scroll here</source> <translation>Прокрутить сюда</translation> </message> <message> <source>Left edge</source> <translation type="obsolete">К левой границе</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="49"/> <source>Top</source> <translation>Вверх</translation> </message> <message> <source>Right edge</source> <translation type="obsolete">К правой границе</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="50"/> <source>Bottom</source> <translation>Вниз</translation> </message> <message> <source>Page left</source> <translation type="obsolete">На страницу влево</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="51"/> <source>Page up</source> <translation>На страницу вверх</translation> </message> <message> <source>Page right</source> <translation type="obsolete">На страницу вправо</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="52"/> <source>Page down</source> <translation>На страницу вниз</translation> </message> <message> <source>Scroll left</source> <translation type="obsolete">Прокрутить влево</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="53"/> <source>Scroll up</source> <translation>Прокрутить вверх</translation> </message> <message> <source>Scroll right</source> <translation type="obsolete">Прокрутить вправо</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="54"/> <source>Scroll down</source> <translation>Прокрутить вниз</translation> </message> </context> <context> <name>QWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="56"/> <source>< &Back</source> <translation>< &Назад</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="57"/> <source>&Finish</source> <translation>&Готово</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="58"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="59"/> <source>Go Back</source> <translation>Назад</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="60"/> <source>Continue</source> <translation>Продолжить</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="61"/> <source>Commit</source> <translatorcomment>wtf</translatorcomment> <translation>Фиксировать</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="62"/> <source>Done</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="63"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="64"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="65"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="66"/> <source>&Next</source> <translation>&Далее</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="67"/> <source>&Next ></source> <translation>&Далее ></translation> </message> </context> <context> <name>QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="137"/> <source>Edit Bookmark Details</source> <translation>Редактирование закладки</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="138"/> <source>Bookmark Name:</source> <translation>Название закладки:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="139"/> <source>Room Address:</source> <translation>Адрес комнаты:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="140"/> <source>Your Nickname:</source> <translation>Ваш ник:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="141"/> <source>Room password:</source> <translation>Пароль комнаты:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="142"/> <source>Join automatically</source> <translation>Входить автоматически</translation> </message> </context> <context> <name>QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="124"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="130"/> <source>Enter Room</source> <translation>Войти в комнату</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="125"/> <source>Room:</source> <translation>Комната:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="126"/> <source>Search ...</source> <translation>Поиск ...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="127"/> <source>Nickname:</source> <translation>Ник:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="129"/> <source>Enter automatically in future</source> <translation>Входить автоматически в будущем</translation> </message> </context> <context> <name>QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="118"/> <source>Search Room</source> <translation>Поик комнаты</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="119"/> <source>Service:</source> <translation>Сервис:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="121"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="122"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="123"/> <source>List rooms</source> <translation>Список комнат</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFieldsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="119"/> <source>Nickname:</source> <translation>Ник:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="120"/> <source>First name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="121"/> <source>Last name:</source> <translation>Фамилия:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="122"/> <source>E-Mail:</source> <translation>E-Mail:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="124"/> <source>Fetching search fields</source> <translation>Получение полей поиска</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="121"/> <source>Add a user</source> <translation>Добавить пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="122"/> <source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source> <translation>Добавить пользователя в список контактов. Вы можете ввести его адрес или воспользоваться поиском.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="124"/> <source>I know their address:</source> <translation>Я знаю его адрес:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="125"/> <source>I'd like to search my server</source> <translation>Я хочу искать на моём сервере</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="126"/> <source>I'd like to search another server:</source> <translation>Я хочу искать на другом сервере:</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWizard.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchWizard.h" line="39"/> <source>Find User</source> <translation>Поиск пользователя</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::ChatListModel</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="15"/> <source>Bookmarked Rooms</source> <translation>Закладки комнат</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAboutWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="23"/> <source>About %1</source> <translation>О %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="40"/> <source>Version %1</source> <translation>Версия %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="43"/> <source>Built with Qt %1</source> <translation>Собрано с Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="44"/> <source>Running with Qt %1</source> <translation>Запущено с Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/> <source>Using the English translation by %1</source> <translation>Перевод на русский язык: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="54"/> <source>View License</source> <translation>Лицензия</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAvatarWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="61"/> <source>No picture</source> <translation>Нет изображения</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="73"/> <source>Select picture ...</source> <translation>Выбрать изображение ...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="76"/> <source>Clear picture</source> <translation>Очистить изображение</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/> <source>Select picture</source> <translation>Выбор изображения</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/> <source>Image Files (*.png *.jpg *.gif)</source> <translation>Изображения (*.png *.jpg *.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/> <source>The selected picture is in an unrecognized format</source> <translation>Неизвестный формат выбранного изображения</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/> <source>Bookmark not valid</source> <translation>Закладка не работает</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/> <source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source> <translation>Вы должны указать адрес комнаты (например, someroom@rooms.example.com).</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatListWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="62"/> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="66"/> <source>Add New Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="63"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Редактировать закладку</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="64"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="61"/> <source>Clear log</source> <translation>Очистить лог</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="62"/> <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source> <translation>Вы собираетесь очистить содержимое Вашего чата.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="63"/> <source>Are you sure?</source> <translation>Вы уверены?</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="302"/> <source>This message has not been received by your server yet.</source> <translation>Это сообщение не может быть получено.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="304"/> <source>This message may not have been transmitted.</source> <translation>Это сообщение не может быть передано.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="324"/> <source>Couldn't send message: %1</source> <translation>Ошибка отправки: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="28"/> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="34"/> <source>Groups:</source> <translation>Группы:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="56"/> <source>New Group:</source> <translation>Новая группа:</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="26"/> <source>Edit contact</source> <translation>Редактировать контакт</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="41"/> <source>Remove contact</source> <translation>Удалить контакт</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="44"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="82"/> <source>Confirm contact deletion</source> <translation>Подтверждение удаления</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="83"/> <source>Are you sure you want to delete this contact?</source> <translation>Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="84"/> <source>This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.</source> <translation>Это позволит удалить контакт '%1' из всех групп, где он может быть</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtEventWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEventWindow.cpp" line="47"/> <source>Display Notice</source> <translation>Показать уведомления</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="15"/> <source>someroom@rooms.example.com</source> <translation>someroom@rooms.example.com</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtLoginWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="81"/> <source>User address:</source> <translation>Адрес пользователя:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="86"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="87"/> <source>User address - looks like someuser@someserver.com</source> <translation>Например, вася@jabber.ru/стриж</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="91"/> <source>Example: alice@wonderland.lit</source> <translation>Например, ivan@jabber.ru</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="97"/> <source>Password:</source> <translation>Пароль:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="118"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="119"/> <source>Click if you have a personal certificate used for login to the service.</source> <translation>Нажмите, если у Вас есть личный сертификат, используемый для входа.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="125"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="299"/> <source>Connect</source> <translation>Подключиться</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="136"/> <source>Remember Password?</source> <translation>Запомнить пароль?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="138"/> <source>Login Automatically?</source> <translation>Подключаться автоматически?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="150"/> <source>&Swift</source> <translation>&Swift</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="152"/> <source>&General</source> <translation>&Общие</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="160"/> <source>&About %1</source> <translation>&О %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="165"/> <source>&Show Debug Console</source> <translation>&Показать консоль отладки</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="169"/> <source>&Play Sounds</source> <translation>&Играть звуки</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="175"/> <source>Display Pop-up &Notifications</source> <translation>Показывать всплывающие &уведомления</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="190"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="205"/> <source>Remove profile</source> <translation>Удалить профиль</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="205"/> <source>Remove the profile '%1'?</source> <translation>Удалить профиль '%1'?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="299"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="320"/> <source>Select an authentication certificate</source> <translation>Выберите сертификат проверки подлинности</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="420"/> <source>The certificate presented by the server is not valid.</source> <translation>Сертификат, предоставленный сервером, является недопустимым.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="421"/> <source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source> <translation>Хотели бы Вы доверять этому сертификату?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="423"/> <source>Subject: %1</source> <translation>Тема: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="424"/> <source>SHA-1 Fingerprint: %1</source> <translation>Отпечаток SHA-1: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="49"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="51"/> <source>Searching</source> <translation>Поиск</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMainWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="64"/> <source>&Contacts</source> <translation>&Контакты</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="71"/> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="137"/> <source>&Notices</source> <translation>&Уведомления</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="72"/> <source>C&hats</source> <translation>&Чаты</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="76"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="78"/> <source>&Show offline contacts</source> <translation>&Показывать отключённых</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="84"/> <source>&Actions</source> <translation>&Действия</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="86"/> <source>Edit &Profile</source> <translation>Редактировать &профиль</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="89"/> <source>Enter &Room</source> <translation>&Войти в комнату</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="92"/> <source>&Add Contact</source> <translation>&Добавить контакт</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="95"/> <source>&Edit Selected Contact</source> <translation>&Редактировать выделенный контакт</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="99"/> <source>Start &Chat</source> <translation>Начать &чат</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="103"/> <source>&Sign Out</source> <translation>&Отключиться</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtNameWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="47"/> <source>Show Nickname</source> <translation>Показывать ник</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="47"/> <source>(No Nickname Set)</source> <translation>(ник не установлен)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="55"/> <source>Show Address</source> <translation>Показывать адрес</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="62"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Редактировать профиль</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtProfileWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="24"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Редактировать профиль</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="43"/> <source>Nickname:</source> <translation>Ник:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="67"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtStatusWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="231"/> <source>Connecting</source> <translation>Соединение</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="263"/> <source>(No message)</source> <translation>(нет сообщения)</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtSubscriptionRequestWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="18"/> <source>%1 would like to add you to their contact list. Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online? If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source> <translation>%1 хочет добавить Вас в свой список контактов. Вы хотите добавить его в список контактов и обмениваться статусами, когда вы в сети? Если Вы решили отложить выбор, то запрос придёт снова при следующем подключении.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="24"/> <source>You have already replied to this request</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="25"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="30"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="32"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="34"/> <source>Defer</source> <translation>Отложить</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtTreeWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="144"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="145"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="157"/> <source>Rename</source> <translation>Переименовать</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="167"/> <source>Rename group</source> <translation>Переименовать группу</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="167"/> <source>Enter a new name for group '%1':</source> <translation>Введите новое название группы '%1':</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchDetailsPage.cpp" line="17"/> <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source> <translation>Пожалуйста, выберите имя контакта и выберите группы, в которые Вы хотите добавить контакт.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.</source> <translation>%1. Вы можете ввести его адрес или воспользоваться поиском.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>Add another user to your contact list</source> <translation>Добавить пользователя в список контактов</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>Chat to another user</source> <translation>Чат с пользователем</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="32"/> <source>Add Contact</source> <translation>Добавить контакт</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="32"/> <source>Chat to User</source> <translation>Чат с пользователем</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="43"/> <source>alice@wonderland.lit</source> <translation>alice@wonderland.lit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="223"/> <source>How would you like to find the user to add?</source> <translation>Вы хотите найти пользователя чтобы его добавить?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="226"/> <source>How would you like to find the user to chat to?</source> <translation>Вы хотите найти пользователя чтобы начать с ним чат?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="251"/> <source>Error while searching</source> <translation>Ошибка поиска</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="257"/> <source>This server doesn't support searching for users.</source> <translation>Этот сервер не поддерживает поиск пользователей.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtWebView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtXMLConsoleWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="22"/> <source>Console</source> <translation>Консоль</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="40"/> <source>Trace input/output</source> <translation>Трассировка ввода/вывода</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="46"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="50"/> <source>Debug Console</source> <translation>Консоль отладки</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="75"/> <source><!-- IN --></source> <translation><!-- IN --></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="79"/> <source><!-- OUT --></source> <translation><!-- OUT --></translation> </message> </context> <context> <name>TRANSLATION_INFO</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="49"/> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/> <source>TRANSLATION_AUTHOR</source> <translation>Иван Тюменцев</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="52"/> <source>TRANSLATION_LICENSE</source> <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> <translation>This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</translation> </message> </context> </TS>