<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="sk_SK"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name></name> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="56"/> <source>Starting chat with %1% in chatroom %2%</source> <translation>Začína sa rozhovor s %1% v miestnosti %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="59"/> <source>Starting chat with %1% - %2%</source> <translation>Začína sa rozhovor s %1% - %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="188"/> <source>This chat doesn't support delivery receipts.</source> <translation>Tento rozhovor nepodporuje doručenky.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="190"/> <source>This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent.</source> <translation>Tento rozhovor nemusí podporovať doručenky. Je možné, že k odoslaným správam nedostanete potvrdenie o doručení.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="202"/> <location filename="../Controllers/FileTransfer/FileTransferController.cpp" line="42"/> <source>me</source> <translation>ja</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="290"/> <source>%1% has gone offline</source> <translation>%1% je odteraz offline</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="294"/> <source>%1% has become available</source> <translation>%1% je odteraz tu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="296"/> <source>%1% has gone away</source> <translation>%1% je odteraz preč</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="298"/> <source>%1% is now busy</source> <translation>%1% teraz nemá čas</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="69"/> <source>The day is now %1%</source> <translation>Teraz je %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="188"/> <source>Couldn't send message: %1%</source> <translation>Správu sa nepodarilo odoslať: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="246"/> <source>Error sending message</source> <translation>Chyba pri posielaní správy</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="252"/> <source>Bad request</source> <translation>Nesprávna požiadavka</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="253"/> <source>Conflict</source> <translation>Konflikt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="254"/> <source>This feature is not implemented</source> <translation>Táto vlastnosť nie je implementovaná</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="255"/> <source>Forbidden</source> <translation>Zakázané</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="256"/> <source>Recipient can no longer be contacted</source> <translation>Príjemcu už nie je možné kontaktovať</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="257"/> <source>Internal server error</source> <translation>Vnútorná chyba serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="258"/> <source>Item not found</source> <translation>Položka nenájdená</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="259"/> <source>JID Malformed</source> <translation>Nesprávne utvorené JID</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="260"/> <source>Message was rejected</source> <translation>Správa bola odmietnutá</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="261"/> <source>Not allowed</source> <translation>Nepovolené</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="262"/> <source>Not authorized</source> <translation>Neautorizované</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="263"/> <source>Payment is required</source> <translation>Vyžadovaná platba</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="264"/> <source>Recipient is unavailable</source> <translation>Príjemca je nedostupný</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="265"/> <source>Redirect</source> <translation>Presmerovanie</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="266"/> <source>Registration required</source> <translation>Vyžadovaná registrácia</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="267"/> <source>Recipient's server not found</source> <translation>Server príjemcu nenájdený</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="268"/> <source>Remote server timeout</source> <translatorcomment>správny význam?</translatorcomment> <translation>Vypršal čas pre pripojenie k vzdialenému serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="269"/> <source>The server is low on resources</source> <translation>Server má nedostatok zdrojov</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="270"/> <source>The service is unavailable</source> <translation>Služba nie je dostupná</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="271"/> <source>A subscription is required</source> <translation>Vyžadované prihlásenie k odberu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="272"/> <source>Undefined condition</source> <translation>Nedefinovaná podmienka</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="273"/> <source>Unexpected request</source> <translation>Neočakávaná požiadavka</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="205"/> <source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source> <translation>Miestnosť %1% neodpovedá. Táto operácia nemusí nikdy skončiť.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="216"/> <source>Unable to enter this room</source> <translation>Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="222"/> <source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source> <translation>Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti ako %1%, znovu opakované ako %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="226"/> <source>No nickname specified</source> <translation>Nezadaná prezývka</translation> </message> <message> <source>A password needed</source> <translation type="obsolete">Je vyžadované heslo</translation> </message> <message> <source>A password is needed</source> <translation type="obsolete">Je vyžadované heslo</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="234"/> <source>Only members may enter</source> <translation>Vstúpiť môžu iba členovia</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="238"/> <source>You are banned from the room</source> <translation>Máte zakázané vstúpiť do miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="242"/> <source>The room is full</source> <translation>Miestosť je plná</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="246"/> <source>The room does not exist</source> <translation>Miestosť neexistuje</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="252"/> <source>Couldn't join room: %1%.</source> <translation>Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti: %1%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="264"/> <source>You have entered room %1% as %2%.</source> <translation>Vstúpili ste do miestnosti %1% ako %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="310"/> <source>%1% has entered the room as a %2%.</source> <translation>%1% vstúpil/-a do miestnosti ako %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="313"/> <source>%1% has entered the room.</source> <translation>%1% vstúpil/-a do miestnosti.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="362"/> <source>moderator</source> <translation>moderátor</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="363"/> <source>participant</source> <translation>účastník</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="364"/> <source>visitor</source> <translation>návštevník</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="412"/> <source>The room subject is now: %1%</source> <translation>Predmet miestnosti je: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="445"/> <source>%1% is now a %2%</source> <translation>%1% je teraz %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="461"/> <source>Moderators</source> <translation>Moderátori</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="462"/> <source>Participants</source> <translation>Účastníci</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="463"/> <source>Visitors</source> <translation>Návštevníci</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="464"/> <source>Occupants</source> <translatorcomment>lepšie synonymum k NoRole?</translatorcomment> <translation>Ostatní návštevníci</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="478"/> <source>Trying to enter room %1%</source> <translation>Pokúšam sa vstúpiť do miestnosti %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="519"/> <source>%1% has left the room%2%</source> <translation>%1% opustil/-a miestnosť%2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="523"/> <source>You have been kicked out of the room</source> <translation>Boli ste vyhodení z miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="524"/> <source>You have been banned from the room</source> <translation>Bol vám zakázaný prístup do miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="525"/> <source>You are no longer a member of the room and have been removed</source> <translation>Už nieste členom miestnosti a vaše členstvo vám bol odobrané</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="526"/> <source>The room has been destroyed</source> <translation>Miestnosť bola odstránená</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="642"/> <source>%1% has left the room</source> <translation>%1% opustil/-a miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="528"/> <source>You have left the room</source> <translation>Opustili ste miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="230"/> <source>The correct room password is needed</source> <translation>Je potrebné správne heslo miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="607"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="671"/> <source> and </source> <translation> a </translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="631"/> <source>%1% have entered the room</source> <translation>%1% vstúpili do miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="634"/> <source>%1% has entered the room</source> <translation>%1% vstúpil/-a do miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="639"/> <source>%1% have left the room</source> <translation>%1% opustili miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="647"/> <source>%1% have entered then left the room</source> <translation>%1% vstúpili a potom opustili miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="650"/> <source>%1% has entered then left the room</source> <translation>%1% vstúpil/-a a potom opustil/a miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="655"/> <source>%1% have left then returned to the room</source> <translation>%1% opustili miestnosť a potom sa vrátili</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="658"/> <source>%1% has left then returned to the room</source> <translation>%1% opustil/-a miestnosť a potom sa vrátil/-a</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="694"/> <source>Room configuration failed: %1%.</source> <translation>Nepodarilo sa nastaviť miestnosť: %1%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="700"/> <source>Occupant role change failed: %1%.</source> <translation>Nepodarila sa zmeniť rola pre návštevníka: %1%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="53"/> <source>%1% wants to add you to his/her contact list</source> <translation>%1% si vás chce pridať do zoznamu kontaktov</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="57"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="61"/> <source>%1% has invited you to enter the %2% room</source> <translation>%1% vás pozval/-a vstúpiť do miestnosti %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="423"/> <source>User address invalid. User address should be of the form 'alice@wonderland.lit'</source> <translation>Používateľská adresa je neplatná. Používateľská adresa by mala byť v tvare „alica@krajina-zazrakov.lit.“</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="523"/> <source>Unknown Error</source> <translation>Neznáma chyba</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="524"/> <source>Unable to find server</source> <translation>Nepodarilo sa nájsť server</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="525"/> <source>Error connecting to server</source> <translation>Chyba pri pripojení k serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="526"/> <source>Error while receiving server data</source> <translation>Chyba pri prijímaní dát zo serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="527"/> <source>Error while sending data to the server</source> <translation>Chyba pri posielaní dát na server</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="528"/> <source>Error parsing server data</source> <translation>Chyba pri spracovaní dát zo serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="529"/> <source>Login/password invalid</source> <translation>Prihlasovacie meno, či heslo je neplatné</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="530"/> <source>Error while compressing stream</source> <translation>Chyba pri komprimovaní prúdu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="531"/> <source>Server verification failed</source> <translation>Zlyhalo overenie serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="532"/> <source>Authentication mechanisms not supported</source> <translation>Autentizačné mechanizmy niesú podporované</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="533"/> <source>Unexpected response</source> <translation>Neočakávaná odpoveď</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="534"/> <source>Error binding resource</source> <translation>Chyba pri spájaní zdroju</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="535"/> <source>Error starting session</source> <translation>Chyba pri spúštaní sedenia</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="536"/> <source>Stream error</source> <translation>Chyba prúdu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="537"/> <source>Encryption error</source> <translation>Chyba šifrovania</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="538"/> <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source> <translation>Chyba pri načítaní certifikátu (nesprávne heslo?)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="539"/> <source>Certificate not authorized</source> <translation>Neautorizovaný certifikát</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="540"/> <source>Certificate card removed</source> <translation>Karta so certifikátom odstránená</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="542"/> <source>Unknown certificate</source> <translation>Neznámy certifikát</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="543"/> <source>Certificate has expired</source> <translation>Certifikát expiroval</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="544"/> <source>Certificate is not yet valid</source> <translation>Certifikát zatiaľ nie je platný</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="545"/> <source>Certificate is self-signed</source> <translation>Certifikát je podpísaný samým sebou</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="546"/> <source>Certificate has been rejected</source> <translation>Certifikát bol odmietnutý</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="547"/> <source>Certificate is not trusted</source> <translation>Certifikát nie je dôvernyhodný</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="548"/> <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source> <translation>Certifikát nemôže byť použitý pre šifrovanie vášho spojenia</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="549"/> <source>Certificate path length constraint exceeded</source> <translation>Prekročená dĺžka cesty certifikátu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="550"/> <source>Invalid certificate signature</source> <translation>Neplatný podpis certifikátu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="551"/> <source>Invalid Certificate Authority</source> <translation>Neplatná certifikačná autorita</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="552"/> <source>Certificate does not match the host identity</source> <translation>Certifikát sa nezhoduje s identitou hostiteľa</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="553"/> <source>Certificate has been revoked</source> <translation>Certifikát bol odvolaný</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="554"/> <source>Unable to determine certificate revocation state</source> <translation>Nepodarilo sa zistiť stav odvolania certifikátu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="564"/> <source>Certificate error</source> <translation>Chyba certifikátu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="578"/> <source>Disconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again.</source> <translation>Odpojené od %1%: %2. Pre znovu pripojenie sa odhláste a zadajte znovu svoje heslo.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="584"/> <source>Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.</source> <translation>Znovupripojenie ku %1% zlyhalo: %2%. Ďalší pokus o %3% sekúnd.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="587"/> <source>Disconnected from %1%: %2%.</source> <translation>Odpojené od %1%: %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="131"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="157"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="222"/> <source>Contacts</source> <translation>Kontakty</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="263"/> <source>Server %1% rejected contact list change to item '%2%'</source> <translation>Server %1% odmietol zmenu položky „%2%“ zoznamu kontaktov</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="15"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="16"/> <source>Available</source> <translation>Som tu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="17"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="18"/> <source>Away</source> <translation>Som preč</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="19"/> <source>Busy</source> <translation>Nemám čas</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="20"/> <source>Offline</source> <translation>Offline</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ProfileController.cpp" line="62"/> <source>There was an error publishing your profile data</source> <translation>Vyskytla sa chyba pri zverejnení údajov vášho profilu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="33"/> <source>%1% (%2%)</source> <translation>%1% (%2%)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="38"/> <source>%1% and %2% others (%3%)</source> <translation>%1% a %2% ostatní (%3%)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="41"/> <source>%1%, %2% (%3%)</source> <translation>%1%, %2% (%3%)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/CAPICertificateSelector.cpp" line="63"/> <source>TLS Client Certificate Selection</source> <translation>Výber TLS klientského certifikátu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/CAPICertificateSelector.cpp" line="64"/> <source>Select a certificate to use for authentication</source> <translation>Vyberte certifikát, ktorý má byť použitý pre overenie</translation> </message> </context> <context> <name>CloseButton</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="17"/> <source>Close Tab</source> <translation>Zavrieť kartu</translation> </message> </context> <context> <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="79"/> <source>Services</source> <translation>Služby</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="80"/> <source>Hide %1</source> <translation>Skryť %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="81"/> <source>Hide Others</source> <translation>Skryť ostatné</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/> <source>Show All</source> <translation>Zobraziť všetky</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="83"/> <source>Preferences...</source> <translation>Nastavenia…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="84"/> <source>Quit %1</source> <translation>Ukončiť %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="85"/> <source>About %1</source> <translation>O programe %1</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="19"/> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <comment>Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages</comment> <translation>LTR</translation> </message> </context> <context> <name>QDialogButtonBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="69"/> <source>&Yes</source> <translation>Án&o</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="70"/> <source>&No</source> <translation>&Nie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="71"/> <source>&OK</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="72"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="73"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="21"/> <source>Select All</source> <translation>Vybrať všetko</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="22"/> <source>&Undo</source> <translation>&Späť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="23"/> <source>&Redo</source> <translation>&Opakovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="24"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyst&rihnúť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="25"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="26"/> <source>&Paste</source> <translation>&Vložiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="27"/> <source>Delete</source> <translation>Zmazať</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="76"/> <source>Show Details...</source> <translation>Zobraziť detaily…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="77"/> <source>Hide Details...</source> <translation>Skryť detaily…</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/MUCSearchEmptyItem.cpp" line="25"/> <source>No rooms found</source> <translation>Žiadne miestnosti neboli nájdené</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="68"/> <source>%1 would like to add you to their contact list.</source> <translation>%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="71"/> <source>%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'</source> <translation>%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov: „%2“</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="81"/> <source>%1 has invited you to enter the %2 room.</source> <translation>%1% vás pozval/-a vstúpiť do miestnosti %2%.</translation> </message> <message> <source>Systray</source> <translation type="obsolete">Oznamovacia oblasť</translation> </message> <message> <source>No system tray</source> <translation type="obsolete">Nie v oznamovacej oblasti</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="857"/> <source>You've been invited to enter the %1 room.</source> <translation>Boli ste pozvaní vstúpiť do miestnosti %1.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="859"/> <source>Reason: %1</source> <translation>Dôvod: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="862"/> <source>This person may not have really sent this invitation!</source> <translation>Táto osoba nemusela skutočne poslať túto pozvánku!</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="46"/> <source>Direction</source> <translation>Smer</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="47"/> <source>Other Party</source> <translation>Protistrana</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="48"/> <source>State</source> <translation>Stav</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="49"/> <source>Progress</source> <translation>Priebeh</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="50"/> <source>Size</source> <translation>Veľkosť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="65"/> <source>Incoming</source> <translation>Prichádzajúci</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="65"/> <source>Outgoing</source> <translation>Odchádzajúci</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="74"/> <source>Waiting for start</source> <translation>Čakanie na spustenie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="76"/> <source>Waiting for other side to accept</source> <translation>Čakanie na prijatie protistranou</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="78"/> <source>Negotiating</source> <translation>Vyjednávanie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="80"/> <source>Transferring</source> <translation>Prenášanie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="82"/> <source>Finished</source> <translation>Dokončené</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="84"/> <source>Failed</source> <translation>Zlyhané</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="86"/> <source>Canceled</source> <translation>Zrušené</translation> </message> </context> <context> <name>QScrollBar</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="29"/> <source>Scroll here</source> <translation>Posunúť sem</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="30"/> <source>Top</source> <translation>Začiatok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="31"/> <source>Bottom</source> <translation>Koniec</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="32"/> <source>Page up</source> <translation>O stránku hore</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="33"/> <source>Page down</source> <translation>O stránku dole</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="34"/> <source>Scroll up</source> <translation>Posunúť hore</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="35"/> <source>Scroll down</source> <translation>Posunúť dole</translation> </message> </context> <context> <name>QTextControl</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="37"/> <source>Select All</source> <translation>Vybrať všetko</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="38"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="39"/> <source>&Undo</source> <translation>&Späť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="40"/> <source>&Redo</source> <translation>&Opakovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="41"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyst&rihnúť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="42"/> <source>&Paste</source> <translation>&Vložiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="43"/> <source>Delete</source> <translation>Zmazať</translation> </message> </context> <context> <name>QWebPage</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="45"/> <source>Copy Link</source> <translation>Kopírovať odkaz</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="46"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="47"/> <source>Copy Image</source> <translation>Kopírovať obrázok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="48"/> <source>Scroll here</source> <translation>Posunúť sem</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="49"/> <source>Top</source> <translation>Začiatok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="50"/> <source>Bottom</source> <translation>Koniec</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="51"/> <source>Page up</source> <translation>O stránku hore</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="52"/> <source>Page down</source> <translation>O stránku dole</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="53"/> <source>Scroll up</source> <translation>Posunúť hore</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="54"/> <source>Scroll down</source> <translation>Posunúť dole</translation> </message> </context> <context> <name>QWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="56"/> <source>< &Back</source> <translation>< &Naspäť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="57"/> <source>&Finish</source> <translation>&Dokončiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="58"/> <source>&Help</source> <translation>&Pomocník</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="59"/> <source>Go Back</source> <translation>Prejsť naspäť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="60"/> <source>Continue</source> <translation>Pokračovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="61"/> <source>Commit</source> <translatorcomment>správny význam?</translatorcomment> <translation>Odoslať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="62"/> <source>Done</source> <translation>Hotovo</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="63"/> <source>Quit</source> <translation>Ukončiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="64"/> <source>Help</source> <translation>Pomoc</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="65"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="66"/> <source>&Next</source> <translation>&Pokračovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="67"/> <source>&Next ></source> <translation>&Pokračovať ></translation> </message> </context> <context> <name>QtAffiliationEditor</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="123"/> <source>Dialog</source> <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="125"/> <source>Affiliation:</source> <translation>Členstvo:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="128"/> <source>Owner</source> <translation>Majiteľ</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="129"/> <source>Administrator</source> <translation>Správca</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="130"/> <source>Member</source> <translation>Člen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="131"/> <source>Outcast (Banned)</source> <translation>Vyvrheľ (zakázaný)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="133"/> <source>Add User</source> <translation>Pridať používateľa</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="134"/> <source>Remove User</source> <translation>Odstrániť používateľa</translation> </message> </context> <context> <name>QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="137"/> <source>Edit Bookmark Details</source> <translation>Upraviť detaily záložky</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="138"/> <source>Bookmark Name:</source> <translation>Názov záložky:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="139"/> <source>Room Address:</source> <translation>Adresa miestnosti:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="140"/> <source>Your Nickname:</source> <translation>Vaša prezývka:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="141"/> <source>Room password:</source> <translation>Heslo pre miestnosť:</translation> </message> <message> <source>Join automatically</source> <translation type="obsolete">Vstúpiť automaticky</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="142"/> <source>Enter automatically</source> <translation>Vstúpiť automaticky</translation> </message> </context> <context> <name>QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="142"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="150"/> <source>Enter Room</source> <translation>Vstúpiť do miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="143"/> <source>Room:</source> <translation>Miestnosť:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="144"/> <source>Search ...</source> <translation>Vyhľadať…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="145"/> <source>Nickname:</source> <translation>Prezývka:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="149"/> <source>Enter automatically in future</source> <translation>V budúcnosti vstúpiť automaticky</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="147"/> <source>Password:</source> <translation>Heslo:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="148"/> <source>Automatically configure newly created rooms</source> <translation>Nové miestnosti nastaviť automaticky</translation> </message> </context> <context> <name>QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="118"/> <source>Search Room</source> <translation>Vyhľadať miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="119"/> <source>Service:</source> <translation>Služba:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="121"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="122"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="123"/> <source>List rooms</source> <translation>Zoznam miestností</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFieldsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="131"/> <source>Nickname:</source> <translation>Prezývka:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="132"/> <source>First name:</source> <translation>Meno:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="133"/> <source>Last name:</source> <translation>Priezvisko:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="134"/> <source>E-Mail:</source> <translation>E-mail:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="136"/> <source>Fetching search fields</source> <translation>Prebieha načítanie polí pre vyhľadávanie</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="121"/> <source>Add a user</source> <translation>Pridať osobu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="122"/> <source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source> <translatorcomment>inak pomenované ako inde</translatorcomment> <translation>Pridať ďalšiu osobu do vášho zoznamu kontaktov. Ak viete jej adresu môžete ju pridať priamo, inak ju môžete vyhľadať.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="124"/> <source>I know their address:</source> <translation>Viem jej/jeho adresu:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="125"/> <source>I'd like to search my server</source> <translation>Chcem prehľadať môj server</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="126"/> <source>I'd like to search another server:</source> <translation>Chcem prehľadať iný server:</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchResultsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchResultsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchResultsPage.h" line="59"/> <source>No results.</source> <translation>Žiadne výsledky.</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWizard.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchWizard.h" line="39"/> <source>Find User</source> <translation>Vyhľadať osobu</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::ChatListModel</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="16"/> <source>Bookmarked Rooms</source> <translatorcomment>kostrbatý preklad</translatorcomment> <translation>Záložky miestností</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="17"/> <source>Recent Chats</source> <translation>Nedávne rozhovory</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::FileTransferController</name> <message> <source>me</source> <translation type="obsolete">ja</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAboutWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="23"/> <source>About %1</source> <translation>O programe %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="40"/> <source>Version %1</source> <translation>Verzia %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="43"/> <source>Built with Qt %1</source> <translation>Zostavené s Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="44"/> <source>Running with Qt %1</source> <translation>Beží s Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/> <source>Using the English translation by %1</source> <translation>Do slovenčiny preložil %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="54"/> <source>View License</source> <translation>Zobraziť licenciu</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAdHocCommandWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="37"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="40"/> <source>Back</source> <translation>Naspäť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="43"/> <source>Next</source> <translation>Ďalej</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="46"/> <source>Complete</source> <translation>Hotovo</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="92"/> <source>Error: %1</source> <translation>Chyba: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="93"/> <source>Warning: %1</source> <translation>Upozornenie: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="106"/> <source>Error executing command</source> <translation>Chyba pri vykonávaní príkazu</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAffiliationEditor</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="48"/> <source>Add User</source> <translation>Pridať používateľa</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="48"/> <source>Added User's Address:</source> <translation>Používateľova adresa:</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAvatarWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="61"/> <source>No picture</source> <translation>Bez obrázku</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="73"/> <source>Select picture ...</source> <translation>Vybrať obrázok…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="76"/> <source>Clear picture</source> <translation>Vymazať obrázok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/> <source>Select picture</source> <translation>Vybrať obrázok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/> <source>Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)</source> <translation>Súbory s obrázkami (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)</translation> </message> <message> <source>Image Files (*.png *.jpg *.gif)</source> <translation type="obsolete">Súbory s obrázkami (*.png *.jpg *.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/> <source>The selected picture is in an unrecognized format</source> <translation>Nepodarilo sa rozpoznať formát vybraného obrázku</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/> <source>Bookmark not valid</source> <translation>Neplatná záložka</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/> <source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source> <translation>Musíte uviesť platnú adresu miestnosti (napríklad miestnost@miestnosti.priklad.sk).</translation> </message> <message> <source>You must specify a valid room address (e.g. myroom@chats.example.com).</source> <translation type="obsolete">Musíte uviesť platnú adresu miestnosti (napríklad miestnost@rozhovory.priklad.sk).</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatListWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="80"/> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="84"/> <source>Add New Bookmark</source> <translation>Pridať novú záložku</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="81"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Upraviť záložku</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="82"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Odstrániť záložku</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="158"/> <source>Clear recents</source> <translation>Vymazať nedávne</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="72"/> <source>Clear log</source> <translation>Vymazať záznam</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="73"/> <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source> <translation>Práve idete vymazať záznam vášho rozhovoru.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="74"/> <source>Are you sure?</source> <translation>Ste si istý?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="178"/> <source>%1 edited</source> <translation>%1 upravené</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="330"/> <source>Waiting for other side to accept the transfer.</source> <translation>Čakanie na prijatie prenosu druhou stranou.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="331"/> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="336"/> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="347"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="335"/> <source>Negotiating...</source> <translation>Vyjednávanie…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="350"/> <source>Transfer has been canceled!</source> <translation>Prenos bol zrušený!</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="354"/> <source>Transfer completed successfully.</source> <translation>Prenos bol úspešne dokončený.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="357"/> <source>Transfer failed.</source> <translation>Prenos zlyhal.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="367"/> <source>Return to room</source> <translation>Vrátiť sa do miestnosti</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="481"/> <source>This message has not been received by your server yet.</source> <translation>Táto správa zatiaľ nebola prijatá vašim serverom.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="488"/> <source>This message may not have been transmitted.</source> <translation>Táto správa ešte nemusela byť prenesená.</translation> </message> <message> <source>Couldn't send message: %1</source> <translation type="obsolete">Správu sa nepodarilo odoslať: %1</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation type="obsolete">Akcie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="144"/> <source>Correcting</source> <translation>Prebieha opravovanie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="241"/> <source>This chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate message</source> <translation>Tento rozhovor nemusí podporovať opravu správ. Keď aj tak pošlete opravu, môže vyzerať ako duplicitná správa</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="243"/> <source>This chat does not support message correction. If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate message</source> <translation>Tento rozhovor nepodporuje opravu správ. Keď aj tak pošlete opravu, bude vyzerať ako duplicitná správa</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="497"/> <source>The receipt for this message has been received.</source> <translation>Pre túto správu bola prijatá doručenka.</translation> </message> <message> <source>The receipt for this message has not yet been received. The receipient(s) might not have received this message.</source> <translation type="obsolete">Doručenka pre túto správu zatiaľ neprišla. Príjemca nemusel prijať túto správu.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="500"/> <source>The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message.</source> <translation>Doručenka pre túto správu zatiaľ neprišla. Príjemca nemusel/-a obdržať túto správu.</translation> </message> <message> <source>Send file)</source> <translation type="obsolete">Odoslať súbor</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="540"/> <source>Send file</source> <translation>Odoslať súbor</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="542"/> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="550"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="543"/> <source>Set Description</source> <translation>Nastaviť popis</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="544"/> <source>Send</source> <translation>Odoslať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="548"/> <source>Receiving file</source> <translation>Prijímanie súboru</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="551"/> <source>Accept</source> <translation>Prijať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="590"/> <source>File transfer description</source> <translation>Popis prenosu súboru</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="591"/> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="605"/> <source>Save File</source> <translation>Uložiť súbor</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="782"/> <source>Change subject</source> <translation>Zmeniť predmet</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="783"/> <source>Configure room</source> <translation>Nastaviť miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="784"/> <source>Edit affiliations</source> <translation>Upraviť členstvo</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="785"/> <source>Destroy room</source> <translatorcomment>Nájsť vhodnejšie slovo k odstrániť – zničiť?</translatorcomment> <translation>Odstrániť miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="786"/> <source>Invite person to this room</source> <translation>Pozvať osobu do tejto mietnosti</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="793"/> <source>Change room subject</source> <translation>Zmeniť predmet miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="793"/> <source>New subject:</source> <translation>Nový predmet:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="811"/> <source>Confirm room destruction</source> <translation>Potvrdenie odstránenia miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="812"/> <source>Are you sure you want to destroy the room?</source> <translation>Chcete odstrániť miestnosť?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="813"/> <source>This will destroy the room.</source> <translation>Týmto odstrániťe miestnosť.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="822"/> <source>Enter person's address</source> <translation>Zadajte adresu osoby</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="822"/> <source>Address:</source> <translation>Adresa:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="868"/> <source>Accept Invite</source> <translation>Prijať pozvánku</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="121"/> <source>Name:</source> <translation>Meno:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="42"/> <source>Groups:</source> <translation>Skupiny:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="64"/> <source>New Group:</source> <translation>Nová skupina:</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="28"/> <source>Edit contact</source> <translation>Upraviť kontakt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="43"/> <source>Remove contact</source> <translation>Odstrániť kontakt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="46"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="94"/> <source>Confirm contact deletion</source> <translation>Potvrdenie odstránenia kontaktu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="95"/> <source>Are you sure you want to delete this contact?</source> <translation>Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="96"/> <source>This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.</source> <translation>Kontakt „%1“ bude odstránený zo všetkých skupín, v ktorých sa nachádza.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtEventWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEventWindow.cpp" line="48"/> <source>Display Notice</source> <translation>Zobraziť udalosť</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtFileTransferListWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="39"/> <source>Clear Finished Transfers</source> <translation>Vymazať dokončené prenosy</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="44"/> <source>File Transfer List</source> <translation>Zoznam prenosu súborov</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="19"/> <source>someroom@rooms.example.com</source> <translation>miestnost@miestnosti.priklad.sk</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtLoginWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="91"/> <source>User address:</source> <translation>Adresa používateľa:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="96"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="97"/> <source>User address - looks like someuser@someserver.com</source> <translation>Adresa používateľa - vyzerá ako nejakypouzivatel@nejakyserver.sk</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="101"/> <source>Example: alice@wonderland.lit</source> <translatorcomment>lepsi priklad</translatorcomment> <translation>Príklad: alica@krajina-zazrakov.lit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="107"/> <source>Password:</source> <translation>Heslo:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="128"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="129"/> <source>Click if you have a personal certificate used for login to the service.</source> <translation>Kliknite ak máte osobný certifikát použiteľný pre prihlásenie k službe.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="135"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="327"/> <source>Connect</source> <translation>Prihlásiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="146"/> <source>Remember Password?</source> <translation>Zapamätať si heslo</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="148"/> <source>Login Automatically?</source> <translation>Prihlásiť automaticky</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="160"/> <source>&Swift</source> <translation>&Swift</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="162"/> <source>&General</source> <translation>&Všeobecné</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="170"/> <source>&About %1</source> <translation>O &programe %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="175"/> <source>&Show Debug Console</source> <translation>&Zobraziť ladiacu konzolu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="185"/> <source>&Play Sounds</source> <translation>&Prehrávať zvuky</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="191"/> <source>Display Pop-up &Notifications</source> <translatorcomment>notifikácia sa lepšie hodí</translatorcomment> <translation>Zobrazovať &oznámenia</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="203"/> <source>&Quit</source> <translation>U&končiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="237"/> <source>Remove profile</source> <translation>Odstrániť profil</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="237"/> <source>Remove the profile '%1'?</source> <translation>Odstrániť profil „%1“?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="327"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="341"/> <source>Confirm terms of use</source> <translation>Potvrdenie podmienok použitia</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="384"/> <source>Select an authentication certificate</source> <translation>Vyberte overovací certifikát</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="494"/> <source>The certificate presented by the server is not valid.</source> <translatorcomment>správny význam?</translatorcomment> <translation>Certifikát predstavený serverom nie je platný.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="495"/> <source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source> <translation>Chcete nastálo dôverovať tomuto certifikátu? Toto stačí spraviť iba raz, ak viete, že je správny.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="497"/> <source>Subject: %1</source> <translation>Predmet: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="498"/> <source>SHA-1 Fingerprint: %1</source> <translation>Odtlačok SHA-1: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="180"/> <source>Show &File Transfer Overview</source> <translation>Zobraziť prehľad prenosu &súborov</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMUCConfigurationWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtMUCConfigurationWindow.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMUCConfigurationWindow.cpp" line="37"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="49"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="51"/> <source>Searching</source> <translation>Prebieha vyhľadávanie</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMainWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="68"/> <source>&Contacts</source> <translation>&Kontakty</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="77"/> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="174"/> <source>&Notices</source> <translation>&Udalosti</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="76"/> <source>C&hats</source> <translation>&Rozhovory</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="85"/> <source>&View</source> <translation>&Zobraziť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="87"/> <source>&Show offline contacts</source> <translation>Zobraziť &offline kontakty</translation> </message> <message> <source>&Compact Roster</source> <translation type="obsolete">&Kompaktný zoznam kontaktov</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="100"/> <source>&Actions</source> <translation>&Akcie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="102"/> <source>Edit &Profile…</source> <translation>Upraviť &profil…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="105"/> <source>Enter &Room…</source> <translation>Vstúpiť do &miestnosti…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="108"/> <source>&Add Contact…</source> <translation>Pridať &kontakt…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="111"/> <source>&Edit Selected Contact…</source> <translation>&Upraviť vybraný kontakt…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="115"/> <source>Start &Chat…</source> <translation>Začať &rozhovor…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="121"/> <source>&Sign Out</source> <translation>&Odhlásiť sa</translation> </message> <message> <source>Notices</source> <translation type="obsolete">&Udalosti</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="118"/> <source>Run Server Command</source> <translation>Spustiť príkaz na serveri</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="125"/> <source>&Request Delivery Receipts</source> <translation>Vyžadovať &doručenky</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="134"/> <source>Collecting commands...</source> <translation>Získavanie príkazov…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="185"/> <source>&Chats</source> <translation>&Rozhovory</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="278"/> <source>No Available Commands</source> <translation>Nie sú dostupné žiadne príkazy</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtNameWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="48"/> <source>Show Nickname</source> <translation>Zobraziť prezývku</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="48"/> <source>(No Nickname Set)</source> <translation>(Prezývka nenastavená)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="56"/> <source>Show Address</source> <translation>Zobraziť adresu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="63"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Upraviť profil</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtOccupantListWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="46"/> <source>No actions for this user</source> <translation>Pre používateľa nie sú dostupné žiadne akcie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="55"/> <source>Kick user</source> <translation>Vykopnúť používateľa</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="56"/> <source>Kick and ban user</source> <translation>Vykopnúť používateľa a zakázať prístup</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="57"/> <source>Make moderator</source> <translation>Spraviť moderátora</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="58"/> <source>Make participant</source> <translation>Spraviť účastníka</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="59"/> <source>Remove voice</source> <translation>Odstrániť hlas</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="60"/> <source>Add contact</source> <translation>Pridať kontakt</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtProfileWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="24"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Upraviť profil</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="43"/> <source>Nickname:</source> <translation>Prezývka:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="67"/> <source>Save</source> <translation>Uložiť</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtRosterWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="57"/> <source>Edit</source> <translation>Upraviť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="58"/> <source>Remove</source> <translation>Odstrániť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="62"/> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="76"/> <source>Send File</source> <translation>Odoslať súbor</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="76"/> <source>All Files (*);;</source> <translation>Všetky súbory (*);;</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="84"/> <source>Rename</source> <translation>Premenovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="94"/> <source>Rename group</source> <translation>Premenovať skupinu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="94"/> <source>Enter a new name for group '%1':</source> <translation>Zadajte nové meno pre skupinu „%1“:</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtStatusWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="231"/> <source>Connecting</source> <translation>Pripájam</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="261"/> <source>(No message)</source> <translation>(bez správy)</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtSubscriptionRequestWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="24"/> <source>You have already replied to this request</source> <translation>Už ste reagovali na túto žiadosť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="25"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="30"/> <source>Yes</source> <translation>Áno</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="33"/> <source>No</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="35"/> <source>Defer</source> <translation>Odložiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="18"/> <source>%1 would like to add you to their contact list. Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online? If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source> <translatorcomment>formulácia</translatorcomment> <translation>%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov. Chcete si ju/ho pridať do vášho zoznamu kontaktov a zdielať stav, keď budete pripojení? Keď sa rozhodnete odložiť výber, môžete sa znovu rozhodnúť po nasledujúcom prihlásení.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtSwift</name> <message> <source>Confirm terms of use</source> <translation type="obsolete">Potvrdenie podmienok použitia</translation> </message> <message> <source>Do you agree to the terms of use?</source> <translation type="obsolete">Súhlasiťe s podmienkami použitia?</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtTreeWidget</name> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">Upraviť</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete">Odstrániť</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="obsolete">Premenovať</translation> </message> <message> <source>Rename group</source> <translation type="obsolete">Premenovať skupinu</translation> </message> <message> <source>Enter a new name for group '%1':</source> <translation type="obsolete">Zadajte nové meno pre skupinu „%1“:</translation> </message> <message> <source>New name for %1</source> <translation type="obsolete">Nové meno pre %1</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchDetailsPage.cpp" line="22"/> <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source> <translation>Zvoľte prosím meno pre kontakt a vyberte skupiny do ktorých kontakt chcete zaradiť.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.</source> <translation>%1. Keď viete jej/jeho adresu, môžete ju zadať priamo, alebo ju/ho môžete vyhľadať.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>Add another user to your contact list</source> <translation>Nižšie môžete pridať iného používateľa/používateľku do zoznamu kontaktov</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>Chat to another user</source> <translation>Rozhovor s inou osobou</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="35"/> <source>Add Contact</source> <translation>Pridať kontakt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="35"/> <source>Chat to User</source> <translation>Rozhovor s osobou</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="45"/> <source>alice@wonderland.lit</source> <translation>alica@krajina-zazrakov.lit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="293"/> <source>How would you like to find the user to add?</source> <translatorcomment>kostrbaté</translatorcomment> <translation>Ako chcete vyhľadať osobu, ktorú chcete pridať?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="296"/> <source>How would you like to find the user to chat to?</source> <translation>Ako chcete nájsť osobu s ktorou chcete začať rozhovor?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="323"/> <source>Error while searching</source> <translation>Chyba pri hľadaní</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="329"/> <source>This server doesn't support searching for users.</source> <translation>Tento server nepodporuje vyhľadávanie osôb.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtWebView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="66"/> <source>Clear</source> <translation>Vymazať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="67"/> <source>Increase font size</source> <translation>Zväčšiť písmo</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="68"/> <source>Decrease font size</source> <translation>Zmenšiť písmo</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtXMLConsoleWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="22"/> <source>Console</source> <translation>Konzola</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="40"/> <source>Trace input/output</source> <translation>Sledovať vstup/výstup</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="46"/> <source>Clear</source> <translation>Vymazať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="50"/> <source>Debug Console</source> <translation>Ladiaca konzola</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="78"/> <source><!-- IN --></source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="82"/> <source><!-- OUT --></source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>TRANSLATION_INFO</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="49"/> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/> <source>TRANSLATION_AUTHOR</source> <translation>Pavol Babinčák</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="52"/> <source>TRANSLATION_LICENSE</source> <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> <translation>This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</translation> </message> <message> <source>TRANSLATION_LICENSE</source> <comment>Should be the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> <translation type="obsolete">Tento preklad je uvolnený pod BSD licenciou. Viac na http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</translation> </message> </context> </TS>