<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="sk_SK"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name></name> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="46"/> <source>Starting chat with %1% in chatroom %2%</source> <translation>Začatý rozhovor s %1% v miestnosti %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="49"/> <source>Starting chat with %1% - %2%</source> <translation>Začatý rozhovor s %1% - %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="119"/> <source>me</source> <translation>ja</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="160"/> <source>%1% has gone offline</source> <translatorcomment>rod</translatorcomment> <translation>%1% je teraz odpojený</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="164"/> <source>%1% has become available</source> <translation>%1% je teraz tu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="166"/> <source>%1% has gone away</source> <translation>%1% je teraz preč</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="168"/> <source>%1% is now busy</source> <translation>%1% teraz nemá čas</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="56"/> <source>The day is now %1%</source> <translation>Teraz je %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="191"/> <source>Error sending message</source> <translation>Chyba pri posielaní správy</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="197"/> <source>Bad request</source> <translation>Nesprávna požiadavka</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="198"/> <source>Conflict</source> <translation>Konflikt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="199"/> <source>This feature is not implemented</source> <translation>Táto vlastnosť nieje implementovaná</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="200"/> <source>Forbidden</source> <translation>Zakázané</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="201"/> <source>Recipient can no longer be contacted</source> <translation>Príjemcu už nieje možné kontaktovať</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="202"/> <source>Internal server error</source> <translation>Vnútorná chyba serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="203"/> <source>Item not found</source> <translation>Položka nenájdená</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="204"/> <source>JID Malformed</source> <translation>Nesprávne utvorené JID</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="205"/> <source>Message was rejected</source> <translation>Správa bola odmietnutá</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="206"/> <source>Not allowed</source> <translation>Nepovolené</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="207"/> <source>Not authorized</source> <translation>Neautorizované</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="208"/> <source>Payment is required</source> <translation>Vyžadovaná platba</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="209"/> <source>Recipient is unavailable</source> <translation>Príjemca je nedostupný</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="210"/> <source>Redirect</source> <translation>Presmerovanie</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="211"/> <source>Registration required</source> <translation>Vyžadovaná registrácia</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="212"/> <source>Recipient's server not found</source> <translation>Server príjemcu nenájdený</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="213"/> <source>Remote server timeout</source> <translatorcomment>správny význam?</translatorcomment> <translation>Vypršal čas pre pripojenie k vzdialenému serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="214"/> <source>The server is low on resources</source> <translation>Server má nedostatok zdrojov</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="215"/> <source>The service is unavailable</source> <translation>Služba nedostupná</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="216"/> <source>A subscription is required</source> <translation>Vyžadované prihlásenie k odberu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="217"/> <source>Undefined condition</source> <translation>Nedefinovaná podmienka</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="218"/> <source>Unexpected request</source> <translation>Neočakávaná požiadavka</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="114"/> <source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source> <translation>Miestnosť %1% neodpovedá. Táto operácia nemusí nikdy skončiť.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="125"/> <source>Unable to enter this room</source> <translation>Nepodarilo sa vojsť do miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="131"/> <source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source> <translation>Nepodarilo sa vojsť do miestnosti ako %1%, opakujem ako %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="135"/> <source>No nickname specified</source> <translation>Nezadaná prezývka</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="139"/> <source>A password needed</source> <translation>Je vyžadované heslo</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="143"/> <source>Only members may enter</source> <translation>Vojsť môžu iba členovia</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="147"/> <source>You are banned from the room</source> <translation>Máte zakázané vstúpiť do miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="151"/> <source>The room is full</source> <translation>Miestosť je plná</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="155"/> <source>The room does not exist</source> <translation>Miestosť neexistuje</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="173"/> <source>You have entered room %1% as %2%.</source> <translation>Vošli ste do miestnosti %1% ako %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="214"/> <source>%1% has entered the room as a %2%.</source> <translatorcomment>rod</translatorcomment> <translation>%1% vošiel do miestnosti ako %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="217"/> <source>%1% has entered the room.</source> <translatorcomment>rod</translatorcomment> <translation>%1% vošiel do miestnosti.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="243"/> <source>moderator</source> <translation>moderátor</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="244"/> <source>participant</source> <translation>účastník</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="245"/> <source>visitor</source> <translation>návštevník</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="283"/> <source>The room subject is now: %1%</source> <translation>Predmet miestnosti je: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="313"/> <source>%1% is now a %2%</source> <translation>%1% je teraz %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="319"/> <source>Moderators</source> <translation>Moderátori</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="320"/> <source>Participants</source> <translation>Účastníci</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="321"/> <source>Visitors</source> <translation>Návštevníci</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="322"/> <source>Occupants</source> <translatorcomment>lepšie synonymum k NoRole?</translatorcomment> <translation>Ostatní návštevníci</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="336"/> <source>Trying to enter room %1%</source> <translation>Pokúšam sa vojsť do miestnosti %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="365"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="474"/> <source>%1% has left the room</source> <translatorcomment>rod</translatorcomment> <translation>%1% opustil miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="365"/> <source>You have left the room</source> <translation>Opustili ste miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="439"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="503"/> <source> and </source> <translation> a </translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="463"/> <source>%1% have entered the room</source> <translation>%1% vošli do miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="466"/> <source>%1% has entered the room</source> <translatorcomment>rod</translatorcomment> <translation>%1% vošiel do miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="471"/> <source>%1% have left the room</source> <translation>%1% opustil miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="479"/> <source>%1% have entered then left the room</source> <translation>%1% vošli a potom opustili miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="482"/> <source>%1% has entered then left the room</source> <translatorcomment>rod</translatorcomment> <translation>%1% vošiel a potom opustil miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="487"/> <source>%1% have left then returned to the room</source> <translation>%1% opustili miestnosť a potom sa vrátili</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="490"/> <source>%1% has left then returned to the room</source> <translation>%1% opustil miestnosť a potom sa vrátil</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="51"/> <source>%1% wants to add you to his/her contact list</source> <translation>%1% si vás chce pridať do zoznamu kontaktov</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="55"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="438"/> <source>Unknown Error</source> <translation>Neznáma chyba</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="439"/> <source>Unable to find server</source> <translation>Nepodarilo sa nájsť server</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="440"/> <source>Error connecting to server</source> <translation>Chyba pri pripojení k serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="441"/> <source>Error while receiving server data</source> <translation>Chyba pri prijímaní dát zo serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="442"/> <source>Error while sending data to the server</source> <translation>Chyba pri posielaní dát na server</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="443"/> <source>Error parsing server data</source> <translation>Chyba pri spracovaní dát zo serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="444"/> <source>Login/password invalid</source> <translation>Prihlasovacie meno, či heslo je neplatné</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="445"/> <source>Error while compressing stream</source> <translation>Chyba pri komprimovaní prúdu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="446"/> <source>Server verification failed</source> <translation>Zlyhalo overenie serveru</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="447"/> <source>Authentication mechanisms not supported</source> <translation>Autentizačné mechanizmy niesú podporované</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="448"/> <source>Unexpected response</source> <translation>Neočakávaná odpoveď</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="449"/> <source>Error binding resource</source> <translation>Chyba pri spájaní zdroju</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="450"/> <source>Error starting session</source> <translation>Chyba pri spúštaní sedenia</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="451"/> <source>Stream error</source> <translation>Chyba prúdu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="452"/> <source>Encryption error</source> <translation>Chyba šifrovania</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="453"/> <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source> <translation>Chyba pri načítaní certifikátu (nesprávne heslo?)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="454"/> <source>Certificate not authorized</source> <translation>Neautorizovaný certifikát</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="456"/> <source>Unknown certificate</source> <translation>Neznámy certifikát</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="457"/> <source>Certificate has expired</source> <translation>Certifikát expiroval</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="458"/> <source>Certificate is not yet valid</source> <translation>Certifikát zatiaľ nieje platný</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="459"/> <source>Certificate is self-signed</source> <translation>Certifikát je podpísaný samým sebou</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="460"/> <source>Certificate has been rejected</source> <translation>Certifikát bol odmietnutý</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="461"/> <source>Certificate is not trusted</source> <translatorcomment>divná formulácia</translatorcomment> <translation>Certifikát nieje dôverný</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="462"/> <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source> <translation>Certifikát nemôže byť použitý pre šifrovanie vášho spojenia</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="463"/> <source>Certificate path length constraint exceeded</source> <translation>Prekročená dĺžka cesty certifikátu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="464"/> <source>Invalid certificate signature</source> <translation>Neplatný podpis certifikátu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="465"/> <source>Invalid Certificate Authority</source> <translation>Neplatná certifikačná autorita</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="466"/> <source>Certificate does not match the host identity</source> <translation>Certifikát sa nezhoduje s identitou hostiteľa</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="476"/> <source>Certificate error</source> <translation>Chyba certifikátu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="490"/> <source>Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.</source> <translation>Znovupripojenie ku %1% zlyhalo: %2%. Ďalší pokus o %3% sekúnd.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="493"/> <source>Disconnected from %1%: %2%.</source> <translation>Odpojené od %1%: %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="126"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="152"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="214"/> <source>Contacts</source> <translation>Kontakty</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="251"/> <source>Server %1% rejected contact list change to item '%2%'</source> <translation>Server %1% odmietol zmenu položky '%2%' zoznamu kontaktov</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="15"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="16"/> <source>Available</source> <translation>Som tu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="17"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="18"/> <source>Away</source> <translation>Som preč</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="19"/> <source>Busy</source> <translation>Nemám čas</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="20"/> <source>Offline</source> <translation>Odpojený</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ProfileController.cpp" line="62"/> <source>There was an error publishing your profile data</source> <translation>Vyskytla sa chyba pri zverejnení dát profilu</translation> </message> </context> <context> <name>CloseButton</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="17"/> <source>Close Tab</source> <translation>Zatvoriť kartu</translation> </message> </context> <context> <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="79"/> <source>Services</source> <translation>Služby</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="80"/> <source>Hide %1</source> <translation>Skryť %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="81"/> <source>Hide Others</source> <translation>Skryť ostatné</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/> <source>Show All</source> <translation>Zobraziť všetky</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="83"/> <source>Preferences...</source> <translation>Nastavenia...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="84"/> <source>Quit %1</source> <translation>Ukončiť %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="85"/> <source>About %1</source> <translation>O programe %1</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="19"/> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <comment>Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages</comment> <translation>LTR</translation> </message> </context> <context> <name>QDialogButtonBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="69"/> <source>&Yes</source> <translation>Án&o</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="70"/> <source>&No</source> <translation>&Nie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="71"/> <source>&OK</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="72"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="73"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="21"/> <source>Select All</source> <translation>Vybrať všetko</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="22"/> <source>&Undo</source> <translation>&Späť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="23"/> <source>&Redo</source> <translation>&Opakovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="24"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyst&rihnúť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="25"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="26"/> <source>&Paste</source> <translation>&Vložiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="27"/> <source>Delete</source> <translation>Zmazať</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="76"/> <source>Show Details...</source> <translation>Zobraziť detaily...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="77"/> <source>Hide Details...</source> <translation>Skryť detaily...</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/MUCSearchEmptyItem.cpp" line="25"/> <source>No rooms found</source> <translation>Nenájdené žiadne miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="63"/> <source>%1 would like to add you to their contact list.</source> <translation>%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="66"/> <source>%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'</source> <translatorcomment>divná formulácia</translatorcomment> <translation>%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov, tvrdiac '%2'</translation> </message> </context> <context> <name>QScrollBar</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="29"/> <source>Scroll here</source> <translation>Posunúť sem</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="30"/> <source>Top</source> <translation>Začiatok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="31"/> <source>Bottom</source> <translation>Koniec</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="32"/> <source>Page up</source> <translation>O stránku hore</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="33"/> <source>Page down</source> <translation>O stránku dole</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="34"/> <source>Scroll up</source> <translation>Posunúť hore</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="35"/> <source>Scroll down</source> <translation>Posunúť dole</translation> </message> </context> <context> <name>QTextControl</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="37"/> <source>Select All</source> <translation>Vybrať všetko</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="38"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="39"/> <source>&Undo</source> <translation>&Späť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="40"/> <source>&Redo</source> <translation>&Opakovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="41"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyst&rihnúť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="42"/> <source>&Paste</source> <translation>&Vložiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="43"/> <source>Delete</source> <translation>Zmazať</translation> </message> </context> <context> <name>QWebPage</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="45"/> <source>Copy Link</source> <translation>Kopírovať odkaz</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="46"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="47"/> <source>Copy Image</source> <translation>Kopírovať obrázok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="48"/> <source>Scroll here</source> <translation>Posunúť sem</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="49"/> <source>Top</source> <translation>Začiatok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="50"/> <source>Bottom</source> <translation>Koniec</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="51"/> <source>Page up</source> <translation>O stránku hore</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="52"/> <source>Page down</source> <translation>O stránku dole</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="53"/> <source>Scroll up</source> <translation>Posunúť hore</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="54"/> <source>Scroll down</source> <translation>Posunúť dole</translation> </message> </context> <context> <name>QWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="56"/> <source>< &Back</source> <translation>< &Naspäť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="57"/> <source>&Finish</source> <translation>&Dokončiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="58"/> <source>&Help</source> <translation>&Pomoc</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="59"/> <source>Go Back</source> <translation>Prejsť naspäť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="60"/> <source>Continue</source> <translation>Pokračovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="61"/> <source>Commit</source> <translatorcomment>správny význam?</translatorcomment> <translation>Odoslať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="62"/> <source>Done</source> <translation>Hotovo</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="63"/> <source>Quit</source> <translation>Ukončiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="64"/> <source>Help</source> <translation>Pomoc</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="65"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="66"/> <source>&Next</source> <translation>&Pokračovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="67"/> <source>&Next ></source> <translation>&Pokračovať ></translation> </message> </context> <context> <name>QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="137"/> <source>Edit Bookmark Details</source> <translation>Upraviť detaily záložky</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="138"/> <source>Bookmark Name:</source> <translation>Názov záložky:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="139"/> <source>Room Address:</source> <translation>Adresa miestnosti:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="140"/> <source>Your Nickname:</source> <translation>Vaša prezývka:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="141"/> <source>Room password:</source> <translation>Heslo pre miestnosť:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="142"/> <source>Join automatically</source> <translation>Vojsť automaticky</translation> </message> </context> <context> <name>QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="124"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="130"/> <source>Enter Room</source> <translation>Vojsť do miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="125"/> <source>Room:</source> <translation>Miestnosť:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="126"/> <source>Search ...</source> <translation>Vyhľadať ...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="127"/> <source>Nickname:</source> <translation>Prezývka:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="129"/> <source>Enter automatically in future</source> <translation>V budúcnosti vojsť automaticky</translation> </message> </context> <context> <name>QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="118"/> <source>Search Room</source> <translation>Vyhľadať miestnosť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="119"/> <source>Service:</source> <translation>Služba:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="121"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="122"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="123"/> <source>List rooms</source> <translation>Zoznam miestností</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFieldsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="119"/> <source>Nickname:</source> <translation>Prezývka:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="120"/> <source>First name:</source> <translation>Meno:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="121"/> <source>Last name:</source> <translation>Priezvisko:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="122"/> <source>E-Mail:</source> <translation>E-mail:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="124"/> <source>Fetching search fields</source> <translation>Načítam polia pre vyhľadávanie</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="121"/> <source>Add a user</source> <translation>Pridať osobu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="122"/> <source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source> <translatorcomment>inak pomenované ako inde</translatorcomment> <translation>Pridať ďalšiu osobu do vášho zoznamu kontaktov. Ak viete jej adresu môžete ju pridať priamo, inak ju môžete vyhľadať.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="124"/> <source>I know their address:</source> <translatorcomment>rod</translatorcomment> <translation>Viem jej adresu:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="125"/> <source>I'd like to search my server</source> <translation>Chcem prehľadať môj server</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="126"/> <source>I'd like to search another server:</source> <translation>Chcem prehľadať iný server:</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWizard.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchWizard.h" line="39"/> <source>Find User</source> <translation>Vyhľadať osobu</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::ChatListModel</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="15"/> <source>Bookmarked Rooms</source> <translatorcomment>kostrbatý preklad</translatorcomment> <translation>Miestnosti označené záložkami</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAboutWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="23"/> <source>About %1</source> <translation>O programe %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="40"/> <source>Version %1</source> <translation>Verzia %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="43"/> <source>Built with Qt %1</source> <translation>Zostavené s Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="44"/> <source>Running with Qt %1</source> <translation>Beží s Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/> <source>Using the English translation by %1</source> <translation>Do slovenčiny preložil %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="54"/> <source>View License</source> <translation>Zobraziť licenciu</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAvatarWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="61"/> <source>No picture</source> <translation>Bez obrázku</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="73"/> <source>Select picture ...</source> <translation>Vybrať obrázok ...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="76"/> <source>Clear picture</source> <translation>Vymazať obrázok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/> <source>Select picture</source> <translation>Vybrať obrázok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/> <source>Image Files (*.png *.jpg *.gif)</source> <translation>Súbory s obrázkami (*.png *.jpg *.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/> <source>The selected picture is in an unrecognized format</source> <translation>Nepodaril sa rozpoznať formát vybraného obrázku</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/> <source>Bookmark not valid</source> <translation>Neplatná záložka</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/> <source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source> <translation>Musíte uviesť platnú adresu miestnosti (napríklad miestnost@miestnosti.priklad.sk).</translation> </message> <message> <source>You must specify a valid room address (e.g. myroom@chats.example.com).</source> <translation type="obsolete">Musíte uviesť platnú adresu miestnosti (napríklad miestnost@rozhovory.priklad.sk).</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatListWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="62"/> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="66"/> <source>Add New Bookmark</source> <translation>Pridať novú záložku</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="63"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Upraviť záložku</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="64"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Odstrániť záložku</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="61"/> <source>Clear log</source> <translation>Vymazať záznam</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="62"/> <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source> <translation>Práve idete vymazať záznam vášho rozhovoru.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="63"/> <source>Are you sure?</source> <translatorcomment>rod</translatorcomment> <translation>Ste si istý?</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="302"/> <source>This message has not been received by your server yet.</source> <translation>Táto správa zatiaľ nebola prijatá vašim serverom.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="304"/> <source>This message may not have been transmitted.</source> <translation>Táto správa ešte nemusela byť prenesená.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="324"/> <source>Couldn't send message: %1</source> <translation>Správu sa nepodarilo odoslať : %1</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="28"/> <source>Name:</source> <translation>Meno:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="34"/> <source>Groups:</source> <translation>Skupiny:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="56"/> <source>New Group:</source> <translation>Nová skupina:</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="26"/> <source>Edit contact</source> <translation>Upraviť kontakt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="41"/> <source>Remove contact</source> <translation>Odstrániť kontakt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="44"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="82"/> <source>Confirm contact deletion</source> <translation>Potvrdenie odstránenia kontaktu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="83"/> <source>Are you sure you want to delete this contact?</source> <translation>Naozaj chcete zmazať tento kontakt?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="84"/> <source>This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.</source> <translation>Týmto odstránite kontakt '%1' zo všetkých skupín v ktorých sa môže nachádzať.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtEventWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEventWindow.cpp" line="47"/> <source>Display Notice</source> <translation>Zobraziť udalosť</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="15"/> <source>someroom@rooms.example.com</source> <translation>miestnost@miestnosti.priklad.sk</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtLoginWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="81"/> <source>User address:</source> <translation>Adresa používateľa:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="86"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="87"/> <source>User address - looks like someuser@someserver.com</source> <translation>Adresa používateľa - vyzerá ako nejakypouzivatel@nejakyserver.sk</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="91"/> <source>Example: alice@wonderland.lit</source> <translatorcomment>lepsi priklad</translatorcomment> <translation>Príklad: alica@krajinazazrakov.lit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="97"/> <source>Password:</source> <translation>Heslo:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="118"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="119"/> <source>Click if you have a personal certificate used for login to the service.</source> <translation>Kliknite ak máte osobný certifikát použiteľný pre prihlásenie k službe.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="125"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="299"/> <source>Connect</source> <translation>Prihlásiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="136"/> <source>Remember Password?</source> <translation>Zapamätať si heslo</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="138"/> <source>Login Automatically?</source> <translation>Prihlásiť automaticky</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="150"/> <source>&Swift</source> <translation>&Swift</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="152"/> <source>&General</source> <translation>&Všeobecné</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="160"/> <source>&About %1</source> <translation>O programe &%1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="165"/> <source>&Show Debug Console</source> <translation>&Zobraziť ladiacu konzolu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="169"/> <source>&Play Sounds</source> <translation>&Prehrávať zvuky</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="175"/> <source>Display Pop-up &Notifications</source> <translatorcomment>notifikácia sa lepšie hodí</translatorcomment> <translation>Zobrazovať &oznámenia</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="190"/> <source>&Quit</source> <translation>&Ukončiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="205"/> <source>Remove profile</source> <translation>Odstrániť profil</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="205"/> <source>Remove the profile '%1'?</source> <translation>Odstrániť profil '%1'?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="299"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="320"/> <source>Select an authentication certificate</source> <translation>Vyberte overovací certifikát</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="420"/> <source>The certificate presented by the server is not valid.</source> <translatorcomment>správny význam?</translatorcomment> <translation>Certifikát predstavený serveru nieje platný.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="421"/> <source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source> <translation>Chcete nastálo dôverovať tomuto certifikátu? Toto stačí spraviť iba raz, ak viete, že je to správne.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="423"/> <source>Subject: %1</source> <translation>Predmet: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="424"/> <source>SHA-1 Fingerprint: %1</source> <translation>Odtlačok SHA-1: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="49"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="51"/> <source>Searching</source> <translation>Vyhľadávam</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMainWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="64"/> <source>&Contacts</source> <translation>&Kontakty</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="71"/> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="137"/> <source>&Notices</source> <translation>&Udalosti</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="72"/> <source>C&hats</source> <translation>&Rozhovory</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="76"/> <source>&View</source> <translation>&Zobraziť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="78"/> <source>&Show offline contacts</source> <translation>Zobraziť &odpojené kontakty</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="84"/> <source>&Actions</source> <translation>&Akcie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="86"/> <source>Edit &Profile</source> <translation>Upraviť &profil</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="89"/> <source>Enter &Room</source> <translation>Vojsť do &miestnosti</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="92"/> <source>&Add Contact</source> <translation>Pridať &kontakt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="95"/> <source>&Edit Selected Contact</source> <translation>&Upraviť vybraný kontakt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="99"/> <source>Start &Chat</source> <translation>Začať &rozhovor</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="103"/> <source>&Sign Out</source> <translation>&Odhlásiť sa</translation> </message> <message> <source>Notices</source> <translation type="obsolete">&Udalosti</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtNameWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="47"/> <source>Show Nickname</source> <translation>Zobraziť prezývku</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="47"/> <source>(No Nickname Set)</source> <translation>(Prezývka nenastavená)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="55"/> <source>Show Address</source> <translation>Zobraziť adresu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="62"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Upraviť profil</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtProfileWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="24"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Upraviť profil</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="43"/> <source>Nickname:</source> <translation>Prezývka:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="67"/> <source>Save</source> <translation>Uložiť</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtStatusWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="231"/> <source>Connecting</source> <translation>Pripájam</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="263"/> <source>(No message)</source> <translation>(bez správy)</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtSubscriptionRequestWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="24"/> <source>You have already replied to this request</source> <translation>Už ste reagovali na túto žiadosť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="25"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="30"/> <source>Yes</source> <translation>Áno</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="32"/> <source>No</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="34"/> <source>Defer</source> <translation>Odložiť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="18"/> <source>%1 would like to add you to their contact list. Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online? If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source> <translatorcomment>rod, formulácia</translatorcomment> <translation>%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov. Chcete si ho pridať do vášho zoznamu kontaktov a zdielať stav, keď budete pripojení? Keď sa rozhodnete odložiť výber, môžete sa znovu rozhodnúť po nasledujúcom prihlásení.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtTreeWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="144"/> <source>Edit</source> <translation>Upraviť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="145"/> <source>Remove</source> <translation>Odstrániť</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="157"/> <source>Rename</source> <translation>Premenovať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="167"/> <source>Rename group</source> <translation>Premenovať skupinu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="167"/> <source>Enter a new name for group '%1':</source> <translation>Zadajte nové meno pre skupinu '%1':</translation> </message> <message> <source>New name for %1</source> <translation type="obsolete">Nové meno pre %1</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchDetailsPage.cpp" line="17"/> <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source> <translation>Zvoľte prosím meno pre kontakt a vyberte skupiny do ktorých kontakt chcete zaradiť.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.</source> <translatorcomment>rod</translatorcomment> <translation>%1. Keď viete jeho adresu, môžete ju zadať priamo, inak ho môžete vyhľadať.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>Add another user to your contact list</source> <translatorcomment>rod</translatorcomment> <translation>Pridať iného používateľa do zoznamu kontaktov</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>Chat to another user</source> <translation>Rozhovor s inou osobou</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="32"/> <source>Add Contact</source> <translation>Pridať kontakt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="32"/> <source>Chat to User</source> <translation>Rozhovor s osobou</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="43"/> <source>alice@wonderland.lit</source> <translation>alica@krajinazazrakov.lit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="223"/> <source>How would you like to find the user to add?</source> <translatorcomment>kostrbaté</translatorcomment> <translation>Ako chcete vyhľadať osobu, ktorú chcete pridať?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="226"/> <source>How would you like to find the user to chat to?</source> <translation>Ako chcete nájsť osobu s ktorou chcete začať rozhovor?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="251"/> <source>Error while searching</source> <translation>Chyba pri hľadaní</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="257"/> <source>This server doesn't support searching for users.</source> <translation>Tento server nepodporuje vyhľadávanie osôb.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtWebView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Vymazať</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtXMLConsoleWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="22"/> <source>Console</source> <translation>Konzola</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="40"/> <source>Trace input/output</source> <translation>Sledovať vstup/výstup</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="46"/> <source>Clear</source> <translation>Vymazať</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="50"/> <source>Debug Console</source> <translation>Ladiaca konzola</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="75"/> <source><!-- IN --></source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="79"/> <source><!-- OUT --></source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>TRANSLATION_INFO</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="49"/> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/> <source>TRANSLATION_AUTHOR</source> <translation>Pavol Babinčák</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="52"/> <source>TRANSLATION_LICENSE</source> <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> <translation>This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</translation> </message> <message> <source>TRANSLATION_LICENSE</source> <comment>Should be the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> <translation type="obsolete">Tento preklad je uvolnený pod BSD licenciou. Viac na http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</translation> </message> </context> </TS>