UTF-8Starting chat with %1% in chatroom %2%Začatý rozhovor s %1% v miestnosti %2%Starting chat with %1% - %2%Začatý rozhovor s %1% - %2%meja%1% has gone offlinerod%1% je teraz odpojený%1% has become available%1% je teraz tu%1% has gone away%1% je teraz preč%1% is now busy%1% teraz nemá časThe day is now %1%Teraz je %1%Error sending messageChyba pri posielaní správyBad requestNesprávna požiadavkaConflictKonfliktThis feature is not implementedTáto vlastnosť nieje implementovanáForbiddenZakázanéRecipient can no longer be contactedPríjemcu už nieje možné kontaktovaťInternal server errorVnútorná chyba serveruItem not foundPoložka nenájdenáJID MalformedNesprávne utvorené JIDMessage was rejectedSpráva bola odmietnutáNot allowedNepovolenéNot authorizedNeautorizovanéPayment is requiredVyžadovaná platbaRecipient is unavailablePríjemca je nedostupnýRedirectPresmerovanieRegistration requiredVyžadovaná registráciaRecipient's server not foundServer príjemcu nenájdenýRemote server timeoutsprávny význam?Vypršal čas pre pripojenie k vzdialenému serveruThe server is low on resourcesServer má nedostatok zdrojovThe service is unavailableSlužba nedostupnáA subscription is requiredVyžadované prihlásenie k odberuUndefined conditionNedefinovaná podmienkaUnexpected requestNeočakávaná požiadavkaRoom %1% is not responding. This operation may never complete.Miestnosť %1% neodpovedá. Táto operácia nemusí nikdy skončiť.Unable to enter this roomNepodarilo sa vojsť do miestnostiUnable to enter this room as %1%, retrying as %2%Nepodarilo sa vojsť do miestnosti ako %1%, opakujem ako %2%No nickname specifiedNezadaná prezývkaA password neededJe vyžadované hesloOnly members may enterVojsť môžu iba členoviaYou are banned from the roomMáte zakázané vstúpiť do miestnostiThe room is fullMiestosť je plnáThe room does not existMiestosť neexistujeYou have entered room %1% as %2%.Vošli ste do miestnosti %1% ako %2%.%1% has entered the room as a %2%.rod%1% vošiel do miestnosti ako %2%.%1% has entered the room.rod%1% vošiel do miestnosti.moderatormoderátorparticipantúčastníkvisitornávštevníkThe room subject is now: %1%Predmet miestnosti je: %1%%1% is now a %2%%1% je teraz %2%ModeratorsModerátoriParticipantsÚčastníciVisitorsNávštevníciOccupantslepšie synonymum k NoRole?Ostatní návštevníciTrying to enter room %1%Pokúšam sa vojsť do miestnosti %1%%1% has left the roomrod%1% opustil miestnosťYou have left the roomOpustili ste miestnosť and a %1% have entered the room%1% vošli do miestnosti%1% has entered the roomrod%1% vošiel do miestnosti%1% have left the room%1% opustil miestnosť%1% have entered then left the room%1% vošli a potom opustili miestnosť%1% has entered then left the roomrod%1% vošiel a potom opustil miestnosť%1% have left then returned to the room%1% opustili miestnosť a potom sa vrátili%1% has left then returned to the room%1% opustil miestnosť a potom sa vrátil%1% wants to add you to his/her contact list%1% si vás chce pridať do zoznamu kontaktovErrorChybaUnknown ErrorNeznáma chybaUnable to find serverNepodarilo sa nájsť serverError connecting to serverChyba pri pripojení k serveruError while receiving server dataChyba pri prijímaní dát zo serveruError while sending data to the serverChyba pri posielaní dát na serverError parsing server dataChyba pri spracovaní dát zo serveruLogin/password invalidPrihlasovacie meno, či heslo je neplatnéError while compressing streamChyba pri komprimovaní prúduServer verification failedZlyhalo overenie serveruAuthentication mechanisms not supportedAutentizačné mechanizmy niesú podporovanéUnexpected responseNeočakávaná odpoveďError binding resourceChyba pri spájaní zdrojuError starting sessionChyba pri spúštaní sedeniaStream errorChyba prúduEncryption errorChyba šifrovaniaError loading certificate (Invalid password?)Chyba pri načítaní certifikátu (nesprávne heslo?)Certificate not authorizedNeautorizovaný certifikátUnknown certificateNeznámy certifikátCertificate has expiredCertifikát expirovalCertificate is not yet validCertifikát zatiaľ nieje platnýCertificate is self-signedCertifikát je podpísaný samým sebouCertificate has been rejectedCertifikát bol odmietnutýCertificate is not trusteddivná formuláciaCertifikát nieje dôvernýCertificate cannot be used for encrypting your connectionCertifikát nemôže byť použitý pre šifrovanie vášho spojeniaCertificate path length constraint exceededPrekročená dĺžka cesty certifikátuInvalid certificate signatureNeplatný podpis certifikátuInvalid Certificate AuthorityNeplatná certifikačná autoritaCertificate does not match the host identityCertifikát sa nezhoduje s identitou hostiteľaCertificate errorChyba certifikátuReconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.Znovupripojenie ku %1% zlyhalo: %2%. Ďalší pokus o %3% sekúnd.Disconnected from %1%: %2%.Odpojené od %1%: %2%.ContactsKontaktyServer %1% rejected contact list change to item '%2%'Server %1% odmietol zmenu položky '%2%' zoznamu kontaktovAvailableSom tuAwaySom prečBusyNemám časOfflineOdpojenýThere was an error publishing your profile dataVyskytla sa chyba pri zverejnení dát profiluCloseButtonClose TabZatvoriť kartuMAC_APPLICATION_MENUServicesSlužbyHide %1Skryť %1Hide OthersSkryť ostatnéShow AllZobraziť všetkyPreferences...Nastavenia...Quit %1Ukončiť %1About %1O programe %1QApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languagesLTRQDialogButtonBox&YesÁn&o&No&Nie&OK&OkOKOk&Cancel&ZrušiťCancelZrušiťQLineEditSelect AllVybrať všetko&Undo&Späť&Redo&OpakovaťCu&tVyst&rihnúť&Copy&Kopírovať&Paste&VložiťDeleteZmazaťQMessageBoxShow Details...Zobraziť detaily...Hide Details...Skryť detaily...QObjectNo rooms foundNenájdené žiadne miestnosti%1 would like to add you to their contact list.%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov.%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'divná formulácia%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov, tvrdiac '%2'QScrollBarScroll herePosunúť semTopZačiatokBottomKoniecPage upO stránku horePage downO stránku doleScroll upPosunúť horeScroll downPosunúť doleQTextControlSelect AllVybrať všetko&Copy&Kopírovať&Undo&Späť&Redo&OpakovaťCu&tVyst&rihnúť&Paste&VložiťDeleteZmazaťQWebPageCopy LinkKopírovať odkazCopyKopírovaťCopy ImageKopírovať obrázokScroll herePosunúť semTopZačiatokBottomKoniecPage upO stránku horePage downO stránku doleScroll upPosunúť horeScroll downPosunúť doleQWizard< &Back< &Naspäť&Finish&Dokončiť&Help&PomocGo BackPrejsť naspäťContinuePokračovaťCommitsprávny význam?OdoslaťDoneHotovoQuitUkončiťHelpPomocCancelZrušiť&Next&Pokračovať&Next >&Pokračovať >QtBookmarkDetailWindowEdit Bookmark DetailsUpraviť detaily záložkyBookmark Name:Názov záložky:Room Address:Adresa miestnosti:Your Nickname:Vaša prezývka:Room password:Heslo pre miestnosť:Join automaticallyVojsť automatickyQtJoinMUCWindowEnter RoomVojsť do miestnostiRoom:Miestnosť:Search ...Vyhľadať ...Nickname:Prezývka:Enter automatically in futureV budúcnosti vojsť automatickyQtMUCSearchWindowSearch RoomVyhľadať miestnosťService:Služba:CancelZrušiťOKOkList roomsZoznam miestnostíQtUserSearchFieldsPageNickname:Prezývka:First name:Meno:Last name:Priezvisko:E-Mail:E-mail:Fetching search fieldsNačítam polia pre vyhľadávanieQtUserSearchFirstPageAdd a userPridať osobuAdd another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.inak pomenované ako indePridať ďalšiu osobu do vášho zoznamu kontaktov. Ak viete jej adresu môžete ju pridať priamo, inak ju môžete vyhľadať.I know their address:rodViem jej adresu:I'd like to search my serverChcem prehľadať môj serverI'd like to search another server:Chcem prehľadať iný server:QtUserSearchWizardFind UserVyhľadať osobuSwift::ChatListModelBookmarked Roomskostrbatý prekladMiestnosti označené záložkamiSwift::QtAboutWidgetAbout %1O programe %1Version %1Verzia %1Built with Qt %1Zostavené s Qt %1Running with Qt %1Beží s Qt %1Using the English translation by
%1Do slovenčiny preložil
%1View LicenseZobraziť licenciuSwift::QtAvatarWidgetNo pictureBez obrázkuSelect picture ...Vybrať obrázok ...Clear pictureVymazať obrázokSelect pictureVybrať obrázokImage Files (*.png *.jpg *.gif)Súbory s obrázkami (*.png *.jpg *.gif)ErrorChybaThe selected picture is in an unrecognized formatNepodaril sa rozpoznať formát vybraného obrázkuSwift::QtBookmarkDetailWindowBookmark not validNeplatná záložkaYou must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).Musíte uviesť platnú adresu miestnosti (napríklad miestnost@miestnosti.priklad.sk).You must specify a valid room address (e.g. myroom@chats.example.com).Musíte uviesť platnú adresu miestnosti (napríklad miestnost@rozhovory.priklad.sk).Swift::QtChatListWindowAdd New BookmarkPridať novú záložkuEdit BookmarkUpraviť záložkuRemove BookmarkOdstrániť záložkuSwift::QtChatViewClear logVymazať záznamYou are about to clear the contents of your chat log.Práve idete vymazať záznam vášho rozhovoru.Are you sure?rodSte si istý?Swift::QtChatWindowThis message has not been received by your server yet.Táto správa zatiaľ nebola prijatá vašim serverom.This message may not have been transmitted.Táto správa ešte nemusela byť prenesená.Couldn't send message: %1Správu sa nepodarilo odoslať : %1Swift::QtContactEditWidgetName:Meno:Groups:Skupiny:New Group:Nová skupina:Swift::QtContactEditWindowEdit contactUpraviť kontaktRemove contactOdstrániť kontaktOKOkConfirm contact deletionPotvrdenie odstránenia kontaktuAre you sure you want to delete this contact?Naozaj chcete zmazať tento kontakt?This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.Týmto odstránite kontakt '%1' zo všetkých skupín v ktorých sa môže nachádzať.Swift::QtEventWindowDisplay NoticeZobraziť udalosťSwift::QtJoinMUCWindowsomeroom@rooms.example.commiestnost@miestnosti.priklad.skSwift::QtLoginWindowUser address:Adresa používateľa:User address - looks like someuser@someserver.comAdresa používateľa - vyzerá ako nejakypouzivatel@nejakyserver.skExample: alice@wonderland.litlepsi prikladPríklad: alica@krajinazazrakov.litPassword:Heslo:Click if you have a personal certificate used for login to the service.Kliknite ak máte osobný certifikát použiteľný pre prihlásenie k službe.ConnectPrihlásiťRemember Password?Zapamätať si hesloLogin Automatically?Prihlásiť automaticky&Swift&Swift&General&Všeobecné&About %1O programe &%1&Show Debug Console&Zobraziť ladiacu konzolu&Play Sounds&Prehrávať zvukyDisplay Pop-up &Notificationsnotifikácia sa lepšie hodíZobrazovať &oznámenia&Quit&UkončiťRemove profileOdstrániť profilRemove the profile '%1'?Odstrániť profil '%1'?CancelZrušiťSelect an authentication certificateVyberte overovací certifikátThe certificate presented by the server is not valid.správny význam?Certifikát predstavený serveru nieje platný.Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.Chcete nastálo dôverovať tomuto certifikátu? Toto stačí spraviť iba raz, ak viete, že je to správne.Subject: %1Predmet: %1SHA-1 Fingerprint: %1Odtlačok SHA-1: %1Swift::QtMUCSearchWindowSearchingVyhľadávamSwift::QtMainWindow&Contacts&Kontakty&Notices&UdalostiC&hats&Rozhovory&View&Zobraziť&Show offline contactsZobraziť &odpojené kontakty&Actions&AkcieEdit &ProfileUpraviť &profilEnter &RoomVojsť do &miestnosti&Add ContactPridať &kontakt&Edit Selected Contact&Upraviť vybraný kontaktStart &ChatZačať &rozhovor&Sign Out&Odhlásiť saNotices&UdalostiSwift::QtNameWidgetShow NicknameZobraziť prezývku(No Nickname Set)(Prezývka nenastavená)Show AddressZobraziť adresuEdit ProfileUpraviť profilSwift::QtProfileWindowEdit ProfileUpraviť profilNickname:Prezývka:SaveUložiťSwift::QtStatusWidgetConnectingPripájam(No message)(bez správy)Swift::QtSubscriptionRequestWindowYou have already replied to this requestUž ste reagovali na túto žiadosťOKOkYesÁnoNoNieDeferOdložiť%1 would like to add you to their contact list.
Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online?
If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.rod, formulácia%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov.
Chcete si ho pridať do vášho zoznamu kontaktov a zdielať stav, keď budete pripojení?
Keď sa rozhodnete odložiť výber, môžete sa znovu rozhodnúť po nasledujúcom prihlásení.Swift::QtTreeWidgetEditUpraviťRemoveOdstrániťRenamePremenovaťRename groupPremenovať skupinuEnter a new name for group '%1':Zadajte nové meno pre skupinu '%1':New name for %1Nové meno pre %1Swift::QtUserSearchDetailsPagePlease choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.Zvoľte prosím meno pre kontakt a vyberte skupiny do ktorých kontakt chcete zaradiť.Swift::QtUserSearchFirstPage%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.rod%1. Keď viete jeho adresu, môžete ju zadať priamo, inak ho môžete vyhľadať.Add another user to your contact listrodPridať iného používateľa do zoznamu kontaktovChat to another userRozhovor s inou osobouSwift::QtUserSearchWindowAdd ContactPridať kontaktChat to UserRozhovor s osoboualice@wonderland.litalica@krajinazazrakov.litHow would you like to find the user to add?kostrbatéAko chcete vyhľadať osobu, ktorú chcete pridať?How would you like to find the user to chat to?Ako chcete nájsť osobu s ktorou chcete začať rozhovor?Error while searchingChyba pri hľadaníThis server doesn't support searching for users.Tento server nepodporuje vyhľadávanie osôb.Swift::QtWebViewClearVymazaťSwift::QtXMLConsoleWidgetConsoleKonzolaTrace input/outputSledovať vstup/výstupClearVymazaťDebug ConsoleLadiaca konzola<!-- IN --><!-- OUT -->TRANSLATION_INFOTRANSLATION_AUTHORPavol BabinčákTRANSLATION_LICENSEThis string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.phpTRANSLATION_LICENSEShould be the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'Tento preklad je uvolnený pod BSD licenciou. Viac na http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php