UTF-8Starting chat with %1% in chatroom %2%Začína sa rozhovor s %1% v miestnosti %2%Starting chat with %1% - %2%Začína sa rozhovor s %1% - %2%This chat doesn't support delivery receipts.Tento rozhovor nepodporuje doručenky.This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent.Tento rozhovor nemusí podporovať doručenky. Je možné, že k odoslaným správam nedostanete potvrdenie o doručení.meja%1% has gone offline%1% je odteraz offline%1% has become available%1% je odteraz tu%1% has gone away%1% je odteraz preč%1% is now busy%1% teraz nemá časThe day is now %1%Teraz je %1%Couldn't send message: %1%Správu sa nepodarilo odoslať: %1%Error sending messageChyba pri posielaní správyBad requestNesprávna požiadavkaConflictKonfliktThis feature is not implementedTáto vlastnosť nie je implementovanáForbiddenZakázanéRecipient can no longer be contactedPríjemcu už nie je možné kontaktovaťInternal server errorVnútorná chyba serveruItem not foundPoložka nenájdenáJID MalformedNesprávne utvorené JIDMessage was rejectedSpráva bola odmietnutáNot allowedNepovolenéNot authorizedNeautorizovanéPayment is requiredVyžadovaná platbaRecipient is unavailablePríjemca je nedostupnýRedirectPresmerovanieRegistration requiredVyžadovaná registráciaRecipient's server not foundServer príjemcu nenájdenýRemote server timeoutsprávny význam?Vypršal čas pre pripojenie k vzdialenému serveruThe server is low on resourcesServer má nedostatok zdrojovThe service is unavailableSlužba nie je dostupnáA subscription is requiredVyžadované prihlásenie k odberuUndefined conditionNedefinovaná podmienkaUnexpected requestNeočakávaná požiadavkaRoom %1% is not responding. This operation may never complete.Miestnosť %1% neodpovedá. Táto operácia nemusí nikdy skončiť.Unable to enter this roomNepodarilo sa vstúpiť do miestnostiUnable to enter this room as %1%, retrying as %2%Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti ako %1%, znovu opakované ako %2%No nickname specifiedNezadaná prezývkaA password neededJe vyžadované hesloA password is neededJe vyžadované hesloOnly members may enterVstúpiť môžu iba členoviaYou are banned from the roomMáte zakázané vstúpiť do miestnostiThe room is fullMiestosť je plnáThe room does not existMiestosť neexistujeCouldn't join room: %1%.Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti: %1%.You have entered room %1% as %2%.Vstúpili ste do miestnosti %1% ako %2%.%1% has entered the room as a %2%.%1% vstúpil/-a do miestnosti ako %2%.%1% has entered the room.%1% vstúpil/-a do miestnosti.moderatormoderátorparticipantúčastníkvisitornávštevníkThe room subject is now: %1%Predmet miestnosti je: %1%%1% is now a %2%%1% je teraz %2%ModeratorsModerátoriParticipantsÚčastníciVisitorsNávštevníciOccupantslepšie synonymum k NoRole?Ostatní návštevníciTrying to enter room %1%Pokúšam sa vstúpiť do miestnosti %1%%1% has left the room%2%%1% opustil/-a miestnosť%2%You have been kicked out of the roomBoli ste vyhodení z miestnostiYou have been banned from the roomBol vám zakázaný prístup do miestnostiYou are no longer a member of the room and have been removedUž nieste členom miestnosti a vaše členstvo vám bol odobranéThe room has been destroyedMiestnosť bola odstránená%1% has left the room%1% opustil/-a miestnosťYou have left the roomOpustili ste miestnosťThe correct room password is neededJe potrebné správne heslo miestnosti and a %1% have entered the room%1% vstúpili do miestnosti%1% has entered the room%1% vstúpil/-a do miestnosti%1% have left the room%1% opustili miestnosť%1% have entered then left the room%1% vstúpili a potom opustili miestnosť%1% has entered then left the room%1% vstúpil/-a a potom opustil/a miestnosť%1% have left then returned to the room%1% opustili miestnosť a potom sa vrátili%1% has left then returned to the room%1% opustil/-a miestnosť a potom sa vrátil/-aRoom configuration failed: %1%.Nepodarilo sa nastaviť miestnosť: %1%.Occupant role change failed: %1%.Nepodarila sa zmeniť rola pre návštevníka: %1%.%1% wants to add you to his/her contact list%1% si vás chce pridať do zoznamu kontaktovErrorChyba%1% has invited you to enter the %2% room%1% vás pozval/-a vstúpiť do miestnosti %2%User address invalid. User address should be of the form 'alice@wonderland.lit'Používateľská adresa je neplatná. Používateľská adresa by mala byť v tvare „alica@krajina-zazrakov.lit.“Unknown ErrorNeznáma chybaUnable to find serverNepodarilo sa nájsť serverError connecting to serverChyba pri pripojení k serveruError while receiving server dataChyba pri prijímaní dát zo serveruError while sending data to the serverChyba pri posielaní dát na serverError parsing server dataChyba pri spracovaní dát zo serveruLogin/password invalidPrihlasovacie meno, či heslo je neplatnéError while compressing streamChyba pri komprimovaní prúduServer verification failedZlyhalo overenie serveruAuthentication mechanisms not supportedAutentizačné mechanizmy niesú podporovanéUnexpected responseNeočakávaná odpoveďError binding resourceChyba pri spájaní zdrojuError starting sessionChyba pri spúštaní sedeniaStream errorChyba prúduEncryption errorChyba šifrovaniaError loading certificate (Invalid password?)Chyba pri načítaní certifikátu (nesprávne heslo?)Certificate not authorizedNeautorizovaný certifikátCertificate card removedKarta so certifikátom odstránenáUnknown certificateNeznámy certifikátCertificate has expiredCertifikát expirovalCertificate is not yet validCertifikát zatiaľ nie je platnýCertificate is self-signedCertifikát je podpísaný samým sebouCertificate has been rejectedCertifikát bol odmietnutýCertificate is not trustedCertifikát nie je dôvernyhodnýCertificate cannot be used for encrypting your connectionCertifikát nemôže byť použitý pre šifrovanie vášho spojeniaCertificate path length constraint exceededPrekročená dĺžka cesty certifikátuInvalid certificate signatureNeplatný podpis certifikátuInvalid Certificate AuthorityNeplatná certifikačná autoritaCertificate does not match the host identityCertifikát sa nezhoduje s identitou hostiteľaCertificate has been revokedCertifikát bol odvolanýUnable to determine certificate revocation stateNepodarilo sa zistiť stav odvolania certifikátuCertificate errorChyba certifikátuDisconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again.Odpojené od %1%: %2. Pre znovu pripojenie sa odhláste a zadajte znovu svoje heslo.Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.Znovupripojenie ku %1% zlyhalo: %2%. Ďalší pokus o %3% sekúnd.Disconnected from %1%: %2%.Odpojené od %1%: %2%.ContactsKontaktyServer %1% rejected contact list change to item '%2%'Server %1% odmietol zmenu položky „%2%“ zoznamu kontaktovAvailableSom tuAwaySom prečBusyNemám časOfflineOfflineThere was an error publishing your profile dataVyskytla sa chyba pri zverejnení údajov vášho profilu%1% (%2%)%1% (%2%)%1% and %2% others (%3%)%1% a %2% ostatní (%3%)%1%, %2% (%3%)%1%, %2% (%3%)TLS Client Certificate SelectionVýber TLS klientského certifikátuSelect a certificate to use for authenticationVyberte certifikát, ktorý má byť použitý pre overenieCloseButtonClose TabZavrieť kartuMAC_APPLICATION_MENUServicesSlužbyHide %1Skryť %1Hide OthersSkryť ostatnéShow AllZobraziť všetkyPreferences...Nastavenia…Quit %1Ukončiť %1About %1O programe %1QApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languagesLTRQDialogButtonBox&YesÁn&o&No&Nie&OK&OkOKOk&Cancel&ZrušiťCancelZrušiťQLineEditSelect AllVybrať všetko&Undo&Späť&Redo&OpakovaťCu&tVyst&rihnúť&Copy&Kopírovať&Paste&VložiťDeleteZmazaťQMessageBoxShow Details...Zobraziť detaily…Hide Details...Skryť detaily…QObjectNo rooms foundŽiadne miestnosti neboli nájdené%1 would like to add you to their contact list.%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov.%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov: „%2“%1 has invited you to enter the %2 room.%1% vás pozval/-a vstúpiť do miestnosti %2%.SystrayOznamovacia oblasťNo system trayNie v oznamovacej oblastiYou've been invited to enter the %1 room.Boli ste pozvaní vstúpiť do miestnosti %1.Reason: %1Dôvod: %1This person may not have really sent this invitation!Táto osoba nemusela skutočne poslať túto pozvánku!DirectionSmerOther PartyProtistranaStateStavProgressPriebehSizeVeľkosťIncomingPrichádzajúciOutgoingOdchádzajúciWaiting for startČakanie na spustenieWaiting for other side to acceptČakanie na prijatie protistranouNegotiatingVyjednávanieTransferringPrenášanieFinishedDokončenéFailedZlyhanéCanceledZrušenéQScrollBarScroll herePosunúť semTopZačiatokBottomKoniecPage upO stránku horePage downO stránku doleScroll upPosunúť horeScroll downPosunúť doleQTextControlSelect AllVybrať všetko&Copy&Kopírovať&Undo&Späť&Redo&OpakovaťCu&tVyst&rihnúť&Paste&VložiťDeleteZmazaťQWebPageCopy LinkKopírovať odkazCopyKopírovaťCopy ImageKopírovať obrázokScroll herePosunúť semTopZačiatokBottomKoniecPage upO stránku horePage downO stránku doleScroll upPosunúť horeScroll downPosunúť doleQWizard< &Back< &Naspäť&Finish&Dokončiť&Help&PomocníkGo BackPrejsť naspäťContinuePokračovaťCommitsprávny význam?OdoslaťDoneHotovoQuitUkončiťHelpPomocCancelZrušiť&Next&Pokračovať&Next >&Pokračovať >QtAffiliationEditorDialogDialogAffiliation:Členstvo:OwnerMajiteľAdministratorSprávcaMemberČlenOutcast (Banned)Vyvrheľ (zakázaný)Add UserPridať používateľaRemove UserOdstrániť používateľaQtBookmarkDetailWindowEdit Bookmark DetailsUpraviť detaily záložkyBookmark Name:Názov záložky:Room Address:Adresa miestnosti:Your Nickname:Vaša prezývka:Room password:Heslo pre miestnosť:Join automaticallyVstúpiť automatickyEnter automaticallyVstúpiť automatickyQtJoinMUCWindowEnter RoomVstúpiť do miestnostiRoom:Miestnosť:Search ...Vyhľadať…Nickname:Prezývka:Enter automatically in futureV budúcnosti vstúpiť automatickyPassword:Heslo:Automatically configure newly created roomsNové miestnosti nastaviť automatickyQtMUCSearchWindowSearch RoomVyhľadať miestnosťService:Služba:CancelZrušiťOKOkList roomsZoznam miestnostíQtUserSearchFieldsPageNickname:Prezývka:First name:Meno:Last name:Priezvisko:E-Mail:E-mail:Fetching search fieldsPrebieha načítanie polí pre vyhľadávanieQtUserSearchFirstPageAdd a userPridať osobuAdd another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.inak pomenované ako indePridať ďalšiu osobu do vášho zoznamu kontaktov. Ak viete jej adresu môžete ju pridať priamo, inak ju môžete vyhľadať.I know their address:Viem jej/jeho adresu:I'd like to search my serverChcem prehľadať môj serverI'd like to search another server:Chcem prehľadať iný server:QtUserSearchResultsPageNo results.Žiadne výsledky.QtUserSearchWizardFind UserVyhľadať osobuSwift::ChatListModelBookmarked Roomskostrbatý prekladZáložky miestnostíRecent ChatsNedávne rozhovorySwift::FileTransferControllermejaSwift::QtAboutWidgetAbout %1O programe %1Version %1Verzia %1Built with Qt %1Zostavené s Qt %1Running with Qt %1Beží s Qt %1Using the English translation by
%1Do slovenčiny preložil
%1View LicenseZobraziť licenciuSwift::QtAdHocCommandWindowCancelZrušiťBackNaspäťNextĎalejCompleteHotovoError: %1Chyba: %1Warning: %1Upozornenie: %1Error executing commandChyba pri vykonávaní príkazuSwift::QtAffiliationEditorAdd UserPridať používateľaAdded User's Address:Používateľova adresa:Swift::QtAvatarWidgetNo pictureBez obrázkuSelect picture ...Vybrať obrázok…Clear pictureVymazať obrázokSelect pictureVybrať obrázokImage Files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)Súbory s obrázkami (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)Image Files (*.png *.jpg *.gif)Súbory s obrázkami (*.png *.jpg *.gif)ErrorChybaThe selected picture is in an unrecognized formatNepodarilo sa rozpoznať formát vybraného obrázkuSwift::QtBookmarkDetailWindowBookmark not validNeplatná záložkaYou must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).Musíte uviesť platnú adresu miestnosti (napríklad miestnost@miestnosti.priklad.sk).You must specify a valid room address (e.g. myroom@chats.example.com).Musíte uviesť platnú adresu miestnosti (napríklad miestnost@rozhovory.priklad.sk).Swift::QtChatListWindowAdd New BookmarkPridať novú záložkuEdit BookmarkUpraviť záložkuRemove BookmarkOdstrániť záložkuClear recentsVymazať nedávneSwift::QtChatViewClear logVymazať záznamYou are about to clear the contents of your chat log.Práve idete vymazať záznam vášho rozhovoru.Are you sure?Ste si istý?%1 edited%1 upravenéWaiting for other side to accept the transfer.Čakanie na prijatie prenosu druhou stranou.CancelZrušiťNegotiating...Vyjednávanie…Transfer has been canceled!Prenos bol zrušený!Transfer completed successfully.Prenos bol úspešne dokončený.Transfer failed.Prenos zlyhal.Return to roomVrátiť sa do miestnostiSwift::QtChatWindowThis message has not been received by your server yet.Táto správa zatiaľ nebola prijatá vašim serverom.This message may not have been transmitted.Táto správa ešte nemusela byť prenesená.Couldn't send message: %1Správu sa nepodarilo odoslať: %1ActionsAkcieCorrectingPrebieha opravovanieThis chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate messageTento rozhovor nemusí podporovať opravu správ. Keď aj tak pošlete opravu, môže vyzerať ako duplicitná správaThis chat does not support message correction. If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate messageTento rozhovor nepodporuje opravu správ. Keď aj tak pošlete opravu, bude vyzerať ako duplicitná správaThe receipt for this message has been received.Pre túto správu bola prijatá doručenka.The receipt for this message has not yet been received. The receipient(s) might not have received this message.Doručenka pre túto správu zatiaľ neprišla. Príjemca nemusel prijať túto správu.The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message.Doručenka pre túto správu zatiaľ neprišla. Príjemca nemusel/-a obdržať túto správu.Send file)Odoslať súborSend fileOdoslať súborCancelZrušiťSet DescriptionNastaviť popisSendOdoslaťReceiving filePrijímanie súboruAcceptPrijaťFile transfer descriptionPopis prenosu súboruDescription:Popis:Save FileUložiť súborChange subjectZmeniť predmetConfigure roomNastaviť miestnosťEdit affiliationsUpraviť členstvoDestroy roomNájsť vhodnejšie slovo k odstrániť – zničiť?Odstrániť miestnosťInvite person to this roomPozvať osobu do tejto mietnostiChange room subjectZmeniť predmet miestnostiNew subject:Nový predmet:Confirm room destructionPotvrdenie odstránenia miestnostiAre you sure you want to destroy the room?Chcete odstrániť miestnosť?This will destroy the room.Týmto odstrániťe miestnosť.Enter person's addressZadajte adresu osobyAddress:Adresa:Accept InvitePrijať pozvánkuSwift::QtContactEditWidgetName:Meno:Groups:Skupiny:New Group:Nová skupina:Swift::QtContactEditWindowEdit contactUpraviť kontaktRemove contactOdstrániť kontaktOKOkConfirm contact deletionPotvrdenie odstránenia kontaktuAre you sure you want to delete this contact?Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.Kontakt „%1“ bude odstránený zo všetkých skupín, v ktorých sa nachádza.Swift::QtEventWindowDisplay NoticeZobraziť udalosťSwift::QtFileTransferListWidgetClear Finished TransfersVymazať dokončené prenosyFile Transfer ListZoznam prenosu súborovSwift::QtJoinMUCWindowsomeroom@rooms.example.commiestnost@miestnosti.priklad.skSwift::QtLoginWindowUser address:Adresa používateľa:User address - looks like someuser@someserver.comAdresa používateľa - vyzerá ako nejakypouzivatel@nejakyserver.skExample: alice@wonderland.litlepsi prikladPríklad: alica@krajina-zazrakov.litPassword:Heslo:Click if you have a personal certificate used for login to the service.Kliknite ak máte osobný certifikát použiteľný pre prihlásenie k službe.ConnectPrihlásiťRemember Password?Zapamätať si hesloLogin Automatically?Prihlásiť automaticky&Swift&Swift&General&Všeobecné&About %1O &programe %1&Show Debug Console&Zobraziť ladiacu konzolu&Play Sounds&Prehrávať zvukyDisplay Pop-up &Notificationsnotifikácia sa lepšie hodíZobrazovať &oznámenia&QuitU&končiťRemove profileOdstrániť profilRemove the profile '%1'?Odstrániť profil „%1“?CancelZrušiťConfirm terms of usePotvrdenie podmienok použitiaSelect an authentication certificateVyberte overovací certifikátThe certificate presented by the server is not valid.správny význam?Certifikát predstavený serverom nie je platný.Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.Chcete nastálo dôverovať tomuto certifikátu? Toto stačí spraviť iba raz, ak viete, že je správny.Subject: %1Predmet: %1SHA-1 Fingerprint: %1Odtlačok SHA-1: %1Show &File Transfer OverviewZobraziť prehľad prenosu &súborovSwift::QtMUCConfigurationWindowCancelZrušiťOKOkSwift::QtMUCSearchWindowSearchingPrebieha vyhľadávanieSwift::QtMainWindow&Contacts&Kontakty&Notices&UdalostiC&hats&Rozhovory&View&Zobraziť&Show offline contactsZobraziť &offline kontakty&Compact Roster&Kompaktný zoznam kontaktov&Actions&AkcieEdit &Profile…Upraviť &profil…Enter &Room…Vstúpiť do &miestnosti…&Add Contact…Pridať &kontakt…&Edit Selected Contact…&Upraviť vybraný kontakt…Start &Chat…Začať &rozhovor…&Sign Out&Odhlásiť saNotices&UdalostiRun Server CommandSpustiť príkaz na serveri&Request Delivery ReceiptsVyžadovať &doručenkyCollecting commands...Získavanie príkazov…&Chats&RozhovoryNo Available CommandsNie sú dostupné žiadne príkazySwift::QtNameWidgetShow NicknameZobraziť prezývku(No Nickname Set)(Prezývka nenastavená)Show AddressZobraziť adresuEdit ProfileUpraviť profilSwift::QtOccupantListWidgetNo actions for this userPre používateľa nie sú dostupné žiadne akcieKick userVykopnúť používateľaKick and ban userVykopnúť používateľa a zakázať prístupMake moderatorSpraviť moderátoraMake participantSpraviť účastníkaRemove voiceOdstrániť hlasAdd contactPridať kontaktSwift::QtProfileWindowEdit ProfileUpraviť profilNickname:Prezývka:SaveUložiťSwift::QtRosterWidgetEditUpraviťRemoveOdstrániťSend FileOdoslať súborAll Files (*);;Všetky súbory (*);;RenamePremenovaťRename groupPremenovať skupinuEnter a new name for group '%1':Zadajte nové meno pre skupinu „%1“:Swift::QtStatusWidgetConnectingPripájam(No message)(bez správy)Swift::QtSubscriptionRequestWindowYou have already replied to this requestUž ste reagovali na túto žiadosťOKOkYesÁnoNoNieDeferOdložiť%1 would like to add you to their contact list.
Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online?
If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.formulácia%1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov.
Chcete si ju/ho pridať do vášho zoznamu kontaktov a zdielať stav, keď budete pripojení?
Keď sa rozhodnete odložiť výber, môžete sa znovu rozhodnúť po nasledujúcom prihlásení.Swift::QtSwiftConfirm terms of usePotvrdenie podmienok použitiaDo you agree to the terms of use?Súhlasiťe s podmienkami použitia?Swift::QtTreeWidgetEditUpraviťRemoveOdstrániťRenamePremenovaťRename groupPremenovať skupinuEnter a new name for group '%1':Zadajte nové meno pre skupinu „%1“:New name for %1Nové meno pre %1Swift::QtUserSearchDetailsPagePlease choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.Zvoľte prosím meno pre kontakt a vyberte skupiny do ktorých kontakt chcete zaradiť.Swift::QtUserSearchFirstPage%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.%1. Keď viete jej/jeho adresu, môžete ju zadať priamo, alebo ju/ho môžete vyhľadať.Add another user to your contact listNižšie môžete pridať iného používateľa/používateľku do zoznamu kontaktovChat to another userRozhovor s inou osobouSwift::QtUserSearchWindowAdd ContactPridať kontaktChat to UserRozhovor s osoboualice@wonderland.litalica@krajina-zazrakov.litHow would you like to find the user to add?kostrbatéAko chcete vyhľadať osobu, ktorú chcete pridať?How would you like to find the user to chat to?Ako chcete nájsť osobu s ktorou chcete začať rozhovor?Error while searchingChyba pri hľadaníThis server doesn't support searching for users.Tento server nepodporuje vyhľadávanie osôb.Swift::QtWebViewClearVymazaťIncrease font sizeZväčšiť písmoDecrease font sizeZmenšiť písmoSwift::QtXMLConsoleWidgetConsoleKonzolaTrace input/outputSledovať vstup/výstupClearVymazaťDebug ConsoleLadiaca konzola<!-- IN --><!-- OUT -->TRANSLATION_INFOTRANSLATION_AUTHORPavol BabinčákTRANSLATION_LICENSEThis string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.phpTRANSLATION_LICENSEShould be the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'Tento preklad je uvolnený pod BSD licenciou. Viac na http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php