diff options
Diffstat (limited to 'Swift/Translations')
| -rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_nl.ts | 1127 |
1 files changed, 1113 insertions, 14 deletions
diff --git a/Swift/Translations/swift_nl.ts b/Swift/Translations/swift_nl.ts index 706fe41..99f51da 100644 --- a/Swift/Translations/swift_nl.ts +++ b/Swift/Translations/swift_nl.ts @@ -129,25 +129,25 @@ <translation>Onverwacht verzoek</translation> </message> <message> <source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source> <translation>Kamer %1% antwoordt niet. Deze operatie kan mogelijk nooit voltooien.</translation> </message> <message> <source>No nickname specified</source> <translation>Geen roepnaam gespecifieerd</translation> </message> <message> <source>A password needed</source> - <translation>Wachtwoord vereist</translation> + <translation type="obsolete">Wachtwoord vereist</translation> </message> <message> <source>You are banned from the room</source> <translation>U bent verbannen uit de kamer</translation> </message> <message> <source>The room is full</source> <translation>De kamer is vol</translation> </message> <message> <source>The room does not exist</source> <translation>Deze kamer bestaat niet</translation> @@ -423,24 +423,104 @@ <message> <source>%1% and %2% others (%3%)</source> <translation>%1% en %2% anderen (%3%)</translation> </message> <message> <source>%1%, %2% (%3%)</source> <translation>%1%, %2% (%3%)</translation> </message> <message> <source>User address invalid. User address should be of the form 'alice@wonderland.lit'</source> <translation>Gebruikersadres ongeldig. Gebruikersadres moet van de vorm 'alice@wonderland.lit' zijn</translation> </message> + <message> + <source>This chat doesn't support delivery receipts.</source> + <translation>Deze conversatie ondersteunt geen ontvangstbevestigingen.</translation> + </message> + <message> + <source>This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent.</source> + <translation>Deze conversatie ondersteunt mogelijks geen ontvangstbevestigingen.</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't send message: %1%</source> + <translation>Kon boodschap niet verzenden: %1%</translation> + </message> + <message> + <source>The correct room password is needed</source> + <translation>Het correcte wachtwoord voor de kamer is vereist</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't join room: %1%.</source> + <translation>Kon kamer niet betreden: %1%.</translation> + </message> + <message> + <source>%1% has left the room%2%</source> + <translation>%1% heeft de kamer %2% verlaten</translation> + </message> + <message> + <source>You have been kicked out of the room</source> + <translation>U bent uit de kamer geschopt</translation> + </message> + <message> + <source>You have been banned from the room</source> + <translation>U bent uit de kamer verbannen</translation> + </message> + <message> + <source>You are no longer a member of the room and have been removed</source> + <translation>U bent niet langer een lid van de kamer, en werd uit de kamer verwijderd</translation> + </message> + <message> + <source>The room has been destroyed</source> + <translation>De kamer werd vernietigd</translation> + </message> + <message> + <source>Room configuration failed: %1%.</source> + <translation>Configuratie van kamer gefaald: %1%.</translation> + </message> + <message> + <source>Occupant role change failed: %1%.</source> + <translation>Deelnemersrol veranderd: %1%.</translation> + </message> + <message> + <source>%1% has invited you to enter the %2% room</source> + <translation>%1% heeft U uitgenodigd om de kamer %2% te betreden</translation> + </message> + <message> + <source>Certificate card removed</source> + <translation>Certificaatskaart verwijderd</translation> + </message> + <message> + <source>Certificate has been revoked</source> + <translation>Certificaat werd ingetrokken</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to determine certificate revocation state</source> + <translation>Kan ingetrokken toestand van certificaat niet conttroleren </translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter credentials and retry</source> + <translation>Voer gebruikersinformatie terug in en probeer opnieuw</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again.</source> + <translation>Verbinding met %1% verbroken: %2%. Om opnieuw te verbinden, meld terug af en voer het wachtwoord opnieuw in.</translation> + </message> + <message> + <source>TLS Client Certificate Selection</source> + <translation>Keuze TLS Klantcertificaat </translation> + </message> + <message> + <source>Select a certificate to use for authentication</source> + <translation>Kies een certificaat om te gebruiken voor authenticatie</translation> + </message> </context> <context> <name>CloseButton</name> <message> <source>Close Tab</source> <translation>Sluit tab</translation> </message> </context> <context> <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> <message> <source>Services</source> @@ -553,24 +633,100 @@ <message> <source>No rooms found</source> <translation>Geen kamers gevonden</translation> </message> <message> <source>%1 would like to add you to their contact list.</source> <translation>%1 wil u aan zijn contactenlijst toevoegen.</translation> </message> <message> <source>%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'</source> <translation>%1 wil u aan zijn contactenlijst toevoegen, met als boodschap '%2'</translation> </message> + <message> + <source>%1 has invited you to enter the %2 room.</source> + <translation>%1 heeft U uitgenodigd om de kamer %2 te betreden.</translation> + </message> + <message> + <source>You've been invited to enter the %1 room.</source> + <translation>U bent uitgenodigd om de kamer %1 te betreden.</translation> + </message> + <message> + <source>Reason: %1</source> + <translation>Reden: %1</translation> + </message> + <message> + <source>This person may not have really sent this invitation!</source> + <translation>Deze persoon heeft mogelijks deze uitnodiging niet echt verstuurd!</translation> + </message> + <message> + <source>Direction</source> + <translation>Richting</translation> + </message> + <message> + <source>Other Party</source> + <translation>Andere Partij</translation> + </message> + <message> + <source>State</source> + <translation>Toestand</translation> + </message> + <message> + <source>Progress</source> + <translation>Voortgang</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Grootte</translation> + </message> + <message> + <source>Incoming</source> + <translation>Inkomend</translation> + </message> + <message> + <source>Outgoing</source> + <translation>Uitgaand</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for start</source> + <translation>Aan het wachten om te starten</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for other side to accept</source> + <translation>Aan het wachten op de andere kant om te aanvaarden</translation> + </message> + <message> + <source>Negotiating</source> + <translation>Aan het onderhandelen</translation> + </message> + <message> + <source>Transferring</source> + <translation>Aan het overbrengen</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation>Voltooid</translation> + </message> + <message> + <source>Failed</source> + <translation>Gefaald</translation> + </message> + <message> + <source>Canceled</source> + <translation>Geannuleerd</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Options</source> + <translation>Verbindingsopties</translation> + </message> </context> <context> <name>QScrollBar</name> <message> <source>Scroll here</source> <translation>Ga naar hier</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>Bovenste</translation> </message> <message> @@ -711,72 +867,248 @@ <translation>Annuleren</translation> </message> <message> <source>&Next</source> <translation>&Volgende</translation> </message> <message> <source>&Next ></source> <translation>&Volgende ></translation> </message> </context> <context> + <name>QtAffiliationEditor</name> + <message> + <source>Affiliation:</source> + <translation>Lidmaatschap:</translation> + </message> + <message> + <source>Owner</source> + <translation>Eigenaar</translation> + </message> + <message> + <source>Administrator</source> + <translation>Beheerder</translation> + </message> + <message> + <source>Member</source> + <translation>Lid</translation> + </message> + <message> + <source>Outcast (Banned)</source> + <translation>Verstoteling</translation> + </message> + <message> + <source>Add User</source> + <translation>Voeg gebruiker toe</translation> + </message> + <message> + <source>Remove User</source> + <translation>Verwijder gebruiker</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Affiliations</source> + <translation>Editeer Lidmaatschappen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <source>Edit Bookmark Details</source> <translation>Bladwijzerdetails aanpassen</translation> </message> <message> <source>Bookmark Name:</source> <translation>Naam bladwijzer:</translation> </message> <message> <source>Your Nickname:</source> <translation>Uw roepnaam:</translation> </message> <message> <source>Room password:</source> <translation>Wachtwoord kamer:</translation> </message> <message> <source>Join automatically</source> - <translation>Automatisch betreden</translation> + <translation type="obsolete">Automatisch betreden</translation> </message> <message> <source>Room Address:</source> <translation>Adres kamer:</translation> </message> + <message> + <source>Enter automatically</source> + <translation>Automatisch betreden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtCertificateViewerDialog</name> + <message> + <source>Certificate Viewer</source> + <translation>Certificaat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtConnectionSettings</name> + <message> + <source>Connection Method:</source> + <translation>Verbindingsmethode:</translation> + </message> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation>Automatisch</translation> + </message> + <message> + <source>Manual</source> + <translation>Manueel</translation> + </message> + <message> + <source>BOSH</source> + <translation>BOSH</translation> + </message> + <message> + <source>Secure connection:</source> + <translation>Beveilig verbinding:</translation> + </message> + <message> + <source>Never</source> + <translation>Nooit</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt when possible</source> + <translation>Beveilig wanneer mogelijk</translation> + </message> + <message> + <source>Always encrypt</source> + <translation>Altijd beveiligen</translation> + </message> + <message> + <source>Allow Compression</source> + <translation>Comprimeer wanneer mogelijk</translation> + </message> + <message> + <source>Allow sending password over insecure connection</source> + <translation>Sta toe om paswoord over onbeveiligde verbinding te sturen</translation> + </message> + <message> + <source>Manually select server</source> + <translation>Manuele serverselectie</translation> + </message> + <message> + <source>Hostname:</source> + <translation>Hostnaam:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Poort:</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Proxy</source> + <translation>Verbindingsproxy</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy type:</source> + <translation>Proxy type:</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Geen</translation> + </message> + <message> + <source>Use system-configured proxy</source> + <translation>Gebruik systeemgeconfigureerde proxy</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS5</source> + <translation>SOCKS5</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Connect</source> + <translation>HTTP Connect</translation> + </message> + <message> + <source>Override system-configured proxy</source> + <translation>Override systemgeconfigureerde proxy</translation> + </message> + <message> + <source>BOSH URI:</source> + <translation>BOSH URI:</translation> + </message> + <message> + <source>Manually select HTTP proxy</source> + <translation>Selecteer HTTP proxy manueel</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Options</source> + <translation>Verbindingsopties</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtHistoryWindow</name> + <message> + <source>Search:</source> + <translation>Zoek:</translation> + </message> + <message> + <source>Next</source> + <translation>Volgende</translation> + </message> + <message> + <source>Previous</source> + <translation>Vorige</translation> + </message> + <message> + <source>History</source> + <translation>Geschiedenis</translation> + </message> </context> <context> <name>QtJoinMUCWindow</name> <message> <source>Room:</source> - <translation>Kamer:</translation> + <translation type="obsolete">Kamer:</translation> </message> <message> <source>Search ...</source> <translation>Zoek ...</translation> </message> <message> <source>Nickname:</source> - <translation>Roepnaam:</translation> + <translation type="obsolete">Roepnaam:</translation> </message> <message> <source>Enter Room</source> <translation>Kamer betreden</translation> </message> <message> <source>Enter automatically in future</source> <translation>Automatisch betreden</translation> </message> + <message> + <source>Room Address:</source> + <translation>Adres kamer:</translation> + </message> + <message> + <source>Your Nickname:</source> + <translation>Uw roepnaam:</translation> + </message> + <message> + <source>Room Password:</source> + <translation>Wachtwoord kamer:</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically configure newly created rooms</source> + <translation>Configureer niewe kamer automatisch</translation> + </message> </context> <context> <name>QtMUCSearchWindow</name> <message> <source>Search Room</source> <translation>Zoek kamer</translation> </message> <message> <source>Service:</source> <translation>Dienst:</translation> </message> <message> @@ -784,24 +1116,35 @@ <translation>Annuleren</translation> </message> <message> <source>List rooms</source> <translation>Kamers ophalen</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> </context> <context> + <name>QtProfileWindow</name> + <message> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Bewerk profiel</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Bewaar</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QtUserSearchFieldsPage</name> <message> <source>Nickname:</source> <translation>Roepnaam:</translation> </message> <message> <source>First name:</source> <translation>Voornaam:</translation> </message> <message> <source>Last name:</source> <translation>Familienaam:</translation> @@ -830,40 +1173,97 @@ <translation>Ik wil mijn server doorzoeken</translation> </message> <message> <source>I'd like to search another server:</source> <translation>Ik wil een andere server doorzoeken:</translation> </message> <message> <source>I know their address:</source> <translation>Ik ken het adres:</translation> </message> </context> <context> + <name>QtUserSearchResultsPage</name> + <message> + <source>No results.</source> + <translation>Geen resultaten.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QtUserSearchWizard</name> <message> <source>Find User</source> <translation>Zoek gebruiker</translation> </message> </context> <context> + <name>QtVCardPhotoAndNameFields</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Formatted Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nickname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Given Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Middle Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Last Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Suffix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtVCardWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Field</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Swift::ChatListModel</name> <message> <source>Bookmarked Rooms</source> <translation>Bladwijzers</translation> </message> <message> <source>Recent Chats</source> <translation>Recente conversaties</translation> </message> + <message> + <source>Opened Whiteboards</source> + <translation>Geopenede tekentafels</translation> + </message> </context> <context> <name>Swift::QtAboutWidget</name> <message> <source>About %1</source> <translation>Over %1</translation> </message> <message> <source>Version %1</source> <translation>Versie %1</translation> </message> <message> @@ -908,109 +1308,351 @@ <translation>Fout: %1</translation> </message> <message> <source>Warning: %1</source> <translation>Waarschuwing: %1</translation> </message> <message> <source>Error executing command</source> <translation>Fout bij het uitvoeren van de opdracht</translation> </message> </context> <context> + <name>Swift::QtAffiliationEditor</name> + <message> + <source>Add User</source> + <translation>Voeg gebruiker toe</translation> + </message> + <message> + <source>Added User's Address:</source> + <translation>Adres toegevoegde gebruiker:</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Swift::QtAvatarWidget</name> <message> <source>No picture</source> <translation>Geen afbeelding</translation> </message> <message> <source>Select picture ...</source> <translation>Selecteer afbeelding ...</translation> </message> <message> <source>Clear picture</source> <translation>Verwijder afbeelding</translation> </message> <message> <source>Select picture</source> <translation>Selecteer afbeelding</translation> </message> <message> <source>Image Files (*.png *.jpg *.gif)</source> - <translation>Afbeeldingen (*.png *.jpg *.gif)</translation> + <translation type="obsolete">Afbeeldingen (*.png *.jpg *.gif)</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> <source>The selected picture is in an unrecognized format</source> <translation>Het formaat van de geselecteerde afbeelding werd niet herkend</translation> </message> + <message> + <source>Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)</source> + <translation>Beeldbestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)</translation> + </message> </context> <context> <name>Swift::QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <source>Bookmark not valid</source> <translation>Bladwijzer ongeldig</translation> </message> <message> <source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source> <translation>Specifieer een geldige kamer (bv. eenkamer@kamers.voorbeeld.com).</translation> </message> </context> <context> + <name>Swift::QtCertificateViewerDialog</name> + <message> + <source>General</source> + <translation>Algemeen</translation> + </message> + <message> + <source>Valid From</source> + <translation>Geldig van</translation> + </message> + <message> + <source>Valid To</source> + <translation>Geldig tot</translation> + </message> + <message> + <source>Serial Number</source> + <translation>Serienummer</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Versie</translation> + </message> + <message> + <source>Subject</source> + <translation>Onderwerp</translation> + </message> + <message> + <source>Organization</source> + <translation>Organisatie</translation> + </message> + <message> + <source>Common Name</source> + <translation>Naam</translation> + </message> + <message> + <source>Locality</source> + <translation>Localiteit</translation> + </message> + <message> + <source>Organizational Unit</source> + <translation>Organisatie-eenheid</translation> + </message> + <message> + <source>Country</source> + <translation>Land</translation> + </message> + <message> + <source>State</source> + <translation>Staat</translation> + </message> + <message> + <source>Alternate Subject Names</source> + <translation>Alternatieve onderwerpsnaam</translation> + </message> + <message> + <source>E-mail Address</source> + <translation>E-mail adres</translation> + </message> + <message> + <source>DNS Name</source> + <translation>DNS naam</translation> + </message> + <message> + <source>Issuer</source> + <translation>Verstrekker</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Swift::QtChatListWindow</name> <message> <source>Add New Bookmark</source> <translation>Voeg bladwijzer toe</translation> </message> <message> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Bewerk bladwijzer</translation> </message> <message> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Verwijder bladwijzer</translation> </message> + <message> + <source>Clear recents</source> + <translation>Wis recente conversaties</translation> + </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatView</name> <message> <source>Clear log</source> <translation>Wis inhoud</translation> </message> <message> <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source> <translation>De inhoud van dit venster zal gewist worden.</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation>Bent u zeker?</translation> </message> + <message> + <source>%1 edited</source> + <translation>%1 geëditeerd</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for other side to accept the transfer.</source> + <translation>Aan het wachten op de andere kant om te aanvaarden.</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> + <message> + <source>Negotiating...</source> + <translation>Aan het onderhandelen...</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer has been canceled!</source> + <translation>Overdracht geannuleerd!</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer completed successfully.</source> + <translation>Overdracht succesvol beëindigd.</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer failed.</source> + <translation>Overdracht gefaald.</translation> + </message> + <message> + <source>Started whiteboard chat</source> + <translation>Tekentafel gestart</translation> + </message> + <message> + <source>Show whiteboard</source> + <translation>Toon tekentafel</translation> + </message> + <message> + <source>Whiteboard chat has been canceled</source> + <translation>Tekentafel werd geannuleerd</translation> + </message> + <message> + <source>Whiteboard chat request has been rejected</source> + <translation>Tekentafeverzoekl werd verworpen</translation> + </message> + <message> + <source>Return to room</source> + <translation>Keer terug naar kamer</translation> + </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatWindow</name> <message> <source>This message has not been received by your server yet.</source> <translation>Deze boodschap werd nog niet door uw server ontvangen.</translation> </message> <message> <source>This message may not have been transmitted.</source> <translation>Dit bericht kan mogelijk niet verzonden zijn.</translation> </message> <message> <source>Couldn't send message: %1</source> - <translation>Kon boodschap niet verzenden: %1</translation> + <translation type="obsolete">Kon boodschap niet verzenden: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Correcting</source> + <translation>Corrigeren</translation> + </message> + <message> + <source>This chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate message</source> + <translation>Deze conversatie ondersteunt mogelijks geen verbeteringen. Verbeteringen kunnen als duplicate boodschappen aankomen</translation> + </message> + <message> + <source>This chat does not support message correction. If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate message</source> + <translation>Deze conversatie ondersteunt geen verbeteringen. Verbeteringen zullen als duplicate boodschappen aankomen</translation> + </message> + <message> + <source>The receipt for this message has been received.</source> + <translation>Bevestiging ontvangen.</translation> + </message> + <message> + <source>The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message.</source> + <translation>Bevestiging nog niet ontvangen. De ontvanger kan mogelijks dit bericht nog niet ontvangen hebben.</translation> + </message> + <message> + <source>Send file</source> + <translation>Verzend bestand</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> + <message> + <source>Set Description</source> + <translation>Verander beschrijving</translation> + </message> + <message> + <source>Send</source> + <translation>Verzenden</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving file</source> + <translation>Bestand aan het ontvangen</translation> + </message> + <message> + <source>Accept</source> + <translation>Accepteren</translation> + </message> + <message> + <source>Starting whiteboard chat</source> + <translation>Tekentafel aan het starten</translation> + </message> + <message> + <source>File transfer description</source> + <translation>Beschrijving bestand</translation> + </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation>Beschrijving:</translation> + </message> + <message> + <source>Save File</source> + <translation>Bestand opslaan</translation> + </message> + <message> + <source>Change subject…</source> + <translation>Verander onderwerp...</translation> + </message> + <message> + <source>Configure room…</source> + <translation>Configureer kamer...</translation> + </message> + <message> + <source>Edit affiliations…</source> + <translation>Verander lidmaatschap...</translation> + </message> + <message> + <source>Destroy room</source> + <translation>Vernietig kamer</translation> + </message> + <message> + <source>Invite person to this room…</source> + <translation>Nodig persoon uit voor deze kamer...</translation> + </message> + <message> + <source>Change room subject</source> + <translation>Verander onderwerp</translation> + </message> + <message> + <source>New subject:</source> + <translation>Niew onderwerp:</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm room destruction</source> + <translation>Bevestig vernietiging kamer</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to destroy the room?</source> + <translation>Bent U zeker dat U deze kamer wil vernietigen?</translation> + </message> + <message> + <source>This will destroy the room.</source> + <translation>Dit zal de kamer vernietigeng.</translation> + </message> + <message> + <source>Accept Invite</source> + <translation>Accepteer uitnodiging</translation> + </message> + <message> + <source>%1 would like to start a whiteboard chat</source> + <translation>%1 wil een tekentafel starten</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWidget</name> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> <message> <source>Groups:</source> <translation>Groepen:</translation> </message> @@ -1045,24 +1687,53 @@ afbeelding</translation> <source>This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.</source> <translation>Dit zal het contact '%1' uit alle groepen verwijderen.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtEventWindow</name> <message> <source>Display Notice</source> <translation>Toon bericht</translation> </message> </context> <context> + <name>Swift::QtFileTransferListWidget</name> + <message> + <source>Clear Finished Transfers</source> + <translation>Wis voltooide overdrachten</translation> + </message> + <message> + <source>File Transfer List</source> + <translation>Lijst Bestandsoverdrachten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtHistoryWindow</name> + <message> + <source>History</source> + <translation>Geschiedenis</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtInviteToChatWindow</name> + <message> + <source>Users to invite to this chat (one per line):</source> + <translation>Uit te nodigen gebruikers (één per lijn):</translation> + </message> + <message> + <source>If you want to provide a reason for the invitation, enter it here</source> + <translation>Uitnodigingsreden (Optioneel)</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name> <message> <source>someroom@rooms.example.com</source> <translation>eenkamer@kamers.voorbeeld.com</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtLoginWindow</name> <message> <source>User address:</source> <translation>Gebruikersadres:</translation> </message> @@ -1139,29 +1810,48 @@ afbeelding</translation> <translation>Selecteer een authenticatiecertificaat</translation> </message> <message> <source>The certificate presented by the server is not valid.</source> <translation>Het certificaat aangeboden door de server is ongeldig.</translation> </message> <message> <source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source> <translation>Wilt u dit certificaat permanent vertrouwen? Dit mag enkel gedaan worden als u zeker bent dat het certificaat juist is.</translation> </message> <message> <source>Subject: %1</source> - <translation>Onderwerp: %1</translation> + <translation type="obsolete">Onderwerp: %1</translation> </message> <message> <source>SHA-1 Fingerprint: %1</source> - <translation>SHA-1 vingerafdruk: %1</translation> + <translation type="obsolete">SHA-1 vingerafdruk: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Show &File Transfer Overview</source> + <translation>Toon overzicht &Bestandsoverdrachten</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm terms of use</source> + <translation>Bevestig gebruikersovereenkomst</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtMUCConfigurationWindow</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMUCSearchWindow</name> <message> <source>Searching</source> <translation>Aan het zoeken</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMainWindow</name> <message> @@ -1189,25 +1879,25 @@ afbeelding</translation> <translation>&Toon offline contacten</translation> </message> <message> <source>&Add Contact…</source> <translation>Contact &toevoegen…</translation> </message> <message> <source>&Edit Selected Contact…</source> <translation>Geselecteerde contact &bewerken…</translation> </message> <message> <source>Start &Chat…</source> - <translation>&Conversatie starten</translation> + <translation>&Conversatie starten...</translation> </message> <message> <source>&Sign Out</source> <translation>&Afmelden</translation> </message> <message> <source>Edit &Profile…</source> <translation>Bewerk &profiel…</translation> </message> <message> <source>Enter &Room…</source> <translation>&Kamer betreden…</translation> @@ -1215,60 +1905,149 @@ afbeelding</translation> <message> <source>Run Server Command</source> <translation>Voer opdracht op server uit</translation> </message> <message> <source>Collecting commands...</source> <translation>Opdrachten aan het verzamelen...</translation> </message> <message> <source>No Available Commands</source> <translation>Geen beschikbare opdrachten</translation> </message> + <message> + <source>&Show Emoticons</source> + <translation>&Toon emoticons</translation> + </message> + <message> + <source>&View History…</source> + <translation>Toon &Geschiedenis...</translation> + </message> + <message> + <source>&Request Delivery Receipts</source> + <translation>Vraag &ontvangstbevestigingen</translation> + </message> + <message> + <source>&Chats</source> + <translation>&Conversaties</translation> + </message> </context> <context> <name>Swift::QtNameWidget</name> <message> <source>(No Nickname Set)</source> <translation>(Geen roepnaam ingesteld)</translation> </message> <message> <source>Show Nickname</source> <translation>Toon roepnaam</translation> </message> <message> <source>Show Address</source> <translation>Toon gebruikersadres</translation> </message> <message> <source>Edit Profile</source> <translation>Bewerk profiel</translation> </message> </context> <context> + <name>Swift::QtOccupantListWidget</name> + <message> + <source>No actions for this user</source> + <translation>Geen acties voor deze gebruiker</translation> + </message> + <message> + <source>Kick user</source> + <translation>Schop gebruiker</translation> + </message> + <message> + <source>Kick and ban user</source> + <translation>Schop en verban gebruiker</translation> + </message> + <message> + <source>Make moderator</source> + <translation>Maak moderator</translation> + </message> + <message> + <source>Make participant</source> + <translation>Maak deelnemer</translation> + </message> + <message> + <source>Remove voice</source> + <translation>Verwijder stem</translation> + </message> + <message> + <source>Add to contacts</source> + <translation>Voeg toe aan contacten</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Swift::QtProfileWindow</name> <message> <source>Edit Profile</source> <translation>Bewerk profiel</translation> </message> <message> <source>Nickname:</source> <translation>Roepnaam:</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Bewaar</translation> </message> </context> <context> + <name>Swift::QtRosterHeader</name> + <message> + <source>Connection is secured</source> + <translation>Verbinding is beveiligd</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtRosterWidget</name> + <message> + <source>Edit…</source> + <translation>Bewerk...</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Verwijder</translation> + </message> + <message> + <source>Send File</source> + <translation>Verzend bestand</translation> + </message> + <message> + <source>Start Whiteboard Chat</source> + <translation>Start tekentafel</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*);;</source> + <translation>Alle bestanden (*);;</translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation>Naam wijzigen</translation> + </message> + <message> + <source>Rename group</source> + <translation>Groepsnaam wijzigen</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new name for group '%1':</source> + <translation>Geef een niewe naam voor groep '%1':</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Swift::QtStatusWidget</name> <message> <source>Connecting</source> <translation>Aan het verbinden</translation> </message> <message> <source>(No message)</source> <translation>(Geen boodschap)</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtSubscriptionRequestWindow</name> @@ -1298,41 +2077,41 @@ afbeelding</translation> If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source> <translation>%1 wil u aan zijn/haar contactenlijst toevoegen. Wilt u dit contact toevoegen aan uw contactenlijst, en uw aanwezigheid delen wanneer u aanwezig bent? Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich opnieuw aanmeldt.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtTreeWidget</name> <message> <source>Edit</source> - <translation>Bewerk</translation> + <translation type="obsolete">Bewerk</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation type="obsolete">Verwijder</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation>Naam wijzigen</translation> + <translation type="obsolete">Naam wijzigen</translation> </message> <message> <source>Rename group</source> - <translation>Groepsnaam wijzigen</translation> + <translation type="obsolete">Groepsnaam wijzigen</translation> </message> <message> <source>Enter a new name for group '%1':</source> - <translation>Geef een niewe naam voor groep '%1':</translation> + <translation type="obsolete">Geef een niewe naam voor groep '%1':</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name> <message> <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source> <translation>Kies een naam voor het contact, en selecteer de groepen waar het contact moet toegevoegd worden.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchFirstPage</name> <message> @@ -1371,29 +2150,349 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich <translation>Fout tijdens zoeken</translation> </message> <message> <source>This server doesn't support searching for users.</source> <translation>Deze server ondersteunt het zoeken van gebruikers niet.</translation> </message> <message> <source>alice@wonderland.lit</source> <translation>alice@wonderland.lit</translation> </message> </context> <context> + <name>Swift::QtVCardAddressField</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Street</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Country</source> + <translation type="unfinished">Land</translation> + </message> + <message> + <source>Postal Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>City</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Address Extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PO Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Postal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Parcel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Domestic Delivery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>International Delivery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delivery Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtVCardAddressLabelField</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Address Label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Postal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Parcel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Domestic Delivery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>International Delivery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delivery Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtVCardBirthdayField</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Birthday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dd.MM.yyyy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtVCardDescriptionField</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtVCardEMailField</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Internet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>X.400</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>E-Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtVCardJIDField</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JID</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtVCardOrganisationField</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Organisation Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove Unit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Unit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Organisation Units</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtVCardRoleField</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Role</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtVCardTelephoneField</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Telephone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Voice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cell</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ISDN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Voice Messaging Service</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Personal Communication Service</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bulletin Board System</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtVCardTitleField</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtVCardURLField</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Swift::QtWebView</name> <message> <source>Clear</source> <translation>Wissen</translation> </message> + <message> + <source>Increase font size</source> + <translation>Vergroot lettertype</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease font size</source> + <translation>Verklein lettertype</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtWhiteboardWindow</name> + <message> + <source>Closing window is equivalent closing the session. Are you sure you want to do this?</source> + <translation>Het venster sluiten zal deze sessie beëindigen. Bent U zeker dat U dit wil doen?</translation> + </message> </context> <context> <name>Swift::QtXMLConsoleWidget</name> <message> <source>Console</source> <translation>Console</translation> </message> <message> <source>Trace input/output</source> <translation>Toon invoer/uitvoer</translation> </message> <message> |
Swift