diff options
Diffstat (limited to 'Swift')
-rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_he.ts | 11 | ||||
-rw-r--r-- | Swift/resources/swift.desktop | 3 |
2 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/Swift/Translations/swift_he.ts b/Swift/Translations/swift_he.ts index 27f5edb..e3c3ea1 100644 --- a/Swift/Translations/swift_he.ts +++ b/Swift/Translations/swift_he.ts @@ -353,7 +353,7 @@ <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="659"/> <source>%1% has entered the room</source> - <translation>%1% נכנסה אל החדר</translation> + <translation>%1% נכנס/ה אל החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="664"/> @@ -819,7 +819,7 @@ <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="985"/> <source>This person may not have really sent this invitation!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>אפשרי שמשתמש זה לא באמת שלח את הזמנה זו!</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="46"/> @@ -1570,7 +1570,7 @@ <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="48"/> <source>Added User's Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>הוספת כתובת משתמש:</translation> </message> </context> <context> @@ -2189,6 +2189,11 @@ <translation>נא לבחור תעודת אימות</translation> </message> <message> + <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="412"/> + <source>P12 files (*.cert *.p12 *.pfx);;All files (*.*)</source> + <translation>קבצי P12 (*.cert *.p12 *.pfx);;כל הקבצים (*.*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="525"/> <source>The certificate presented by the server is not valid.</source> <translation>התעודה שמוצגת על ידי השרת אינה תקפה.</translation> diff --git a/Swift/resources/swift.desktop b/Swift/resources/swift.desktop index b0a24aa..bcd9407 100644 --- a/Swift/resources/swift.desktop +++ b/Swift/resources/swift.desktop @@ -27,6 +27,9 @@ Comment[fr]=Communiquer sur le réseau Jabber/XMPP GenericName[gl]=Cliente de mensaxería Jabber/XMPP Comment[gl]=Comunícate empregando a rede Jabber/XMPP +GenericName[he]=מסנג׳ר Jabber/XMPP +Comment[he]=תקשורת ברשת העבודה Jabber/XMPP + GenericName[hu]=Jabber/XMPP Azonnali üzenetküldő Comment[hu]=Beszélgetés Jabber/XMPP protokollon keresztül |