From 5ca55f607ab610babd33046d54f96715b5f68a46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Remko=20Tron=C3=A7on?= Date: Fri, 21 Dec 2012 15:24:59 +0100 Subject: Hebrew translation update. Change-Id: I2c4158c0b9095ad1fc5a624aff0f90c6d5dce9ca diff --git a/Swift/Translations/swift_he.ts b/Swift/Translations/swift_he.ts index e3c3ea1..5b823cf 100644 --- a/Swift/Translations/swift_he.ts +++ b/Swift/Translations/swift_he.ts @@ -22,7 +22,7 @@ This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent. - ייתכן ושיחה זו לא תומכת בקבלות משלוח. את/ה עשוי/ה שלא לקבל קבלות משלוח עבור ההודעות שנשלחות מן הקצה שלך. + ייתכן ושיחה זו לא תומכת בקבלות משלוח. אתה עשויה שלא לקבל קבלות משלוח עבור ההודעות שנשלחות מן הקצה שלך. @@ -68,7 +68,8 @@ Bad request - בקשה שגויה + בקשה שגויה + בקשה רעה @@ -153,7 +154,8 @@ The server is low on resources - The server is low on resources + רדוד + השרת הינו דל במשאבים @@ -163,12 +165,14 @@ A subscription is required - נדרש מינוי + נדרש מינוי + נדרשת הרשמה Undefined condition - Undefined condition + תנאי + מצב לא מוגדר @@ -178,22 +182,22 @@ Room %1% is not responding. This operation may never complete. - החדר %1% אינו מגיב. פעולה זו עשויה שלא להסתיים. + חדר %1% אינו מגיב. פעולה זו עשויה שלא להסתיים. Unable to enter this room - לא ניתן להכנס אל חדר זה + לא ניתן להיכנס אל חדר זה Unable to enter this room as %1%, retrying as %2% - לא ניתן להכנס אל החדר תחת השם %1%, מנסה כעת להכנס בשם %2% + לא ניתן להיכנס אל חדר זה תחת השם %1%, מנסה כעת להיכנס בשם %2% No nickname specified - לא צוין כינוי + לא צוין שם כינוי A password needed @@ -202,7 +206,7 @@ Only members may enter - רק חברים מורשים להכנס + רק חברים מורשים להיכנס @@ -222,7 +226,7 @@ Couldn't join room: %1%. - לא ניתן היה להצטרף אל חדר: %1%. + לא היה ניתן להצטרף אל חדר: %1%. @@ -373,12 +377,12 @@ %1% have left then returned to the room - ‫%1% עזבו ואז נכנסו אל החדר + ‫%1% עזבו ואז חזרו אל החדר %1% has left then returned to the room - ‫%1% עזב/ה ואז נכנס/ה אל החדר + ‫%1% עזב/ה ואז חזר/ה אל החדר @@ -403,7 +407,7 @@ Unknown Error - שגיאה לא ידועה + שגיאה לא מוכרת @@ -418,27 +422,28 @@ Error while receiving server data - שגיאה במהלך קבלת מידע שרת + שגיאה במהלך קבלת נתונים של שרת Error while sending data to the server - שגאיה בזמן שליחת נתונים אל השרת + שגיאה במהלך שליחת נתונים אל השרת Error parsing server data - שגיאה בניתוח מידע שרת + שגיאה בניתוח נתונים של שרת Login/password invalid - התוני התחברות שגויים + credentials + נתוני התחברות שגויים Error while compressing stream - שגיאה בעת דחיסת זרם + שגיאה במהלך דחיסת זרם @@ -453,17 +458,17 @@ Unexpected response - תגובה לא צפויה + מענה לא צפוי Error binding resource - Error binding resource + שגיאה בכריכת משאב Error starting session - שגיאה באתחול סשן + שגיאה בהתחלת סשן @@ -478,7 +483,7 @@ Error loading certificate (Invalid password?) - כשל בטעינת הודעה (סיסמה שגויה?) + בגיאה בטעינת תעודה (סיסמה שגויה?) @@ -503,7 +508,7 @@ Certificate is not yet valid - תעודה עדיין אינה תקפה + תעודה אינה תקפה עדיין @@ -548,7 +553,8 @@ Certificate has been revoked - תעודה בוטלה + נשללה + תעודה נפסלה @@ -563,22 +569,22 @@ Re-enter credentials and retry - נא להזין נתוני התחברות מחדש ולנסות שוב + הזן נתוני התחברות מחדש ונסה שוב Disconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again. - מנותק מן ‫%1%: ‫%2%. כדי להתחבר שוב, נא להתנתק ולספק את סיסמתך פעם נוספת. + מנותק מן ‫%1%: ‫%2%. כדי להתחבר שוב, התנתק וספק את סיסמתך פעם נוספת. Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds. - מתחבר מחדש כעת אל %1% נכשל: %2%. ניסיום נוסף בעוד %3% שניות. + מתחבר מחדש כעת אל %1% נכשל: %2%. ניסיון נוסף בעוד %3% שניות. Disconnected from %1%: %2%. - מתנתק כעת מן ‫%1%: ‫%2%. + מנותק מן ‫%1%: ‫%2%. @@ -617,22 +623,22 @@ There was an error publishing your profile data - ארעה שגיאה בפרסום מידע דיוקנך + ארעה שגיאה בפרסום נתוני דיוקנך %1% (%2%) - ‫%1% (‫%2%) + %1% and %2% others (%3%) - + %1% וגם %2% אחרים (%3%) %1%, %2% (%3%) - + @@ -642,7 +648,7 @@ Select a certificate to use for authentication - נא לבחור בתעודה עבור אימות + בחר תעודה לשימוש עבור אימות @@ -650,7 +656,7 @@ Close Tab - סגירת לשונית + סגור כרטיסייה @@ -663,17 +669,17 @@ Hide %1 - הסתרת %1 + הסתר %1 Hide Others - הסתרת אחרים + הסתר אחרים Show All - הצגה מוחלטת + הצג הכל @@ -743,12 +749,14 @@ &Undo - &ביטול ביצוע + &ביטול ביצוע + &בטל &Redo - &ביצוע חוזר + &ביצוע חוזר + בצע &שוב @@ -758,12 +766,12 @@ &Copy - &העתק + הע&תק &Paste - &הדבק + ה&דבק @@ -776,12 +784,12 @@ Show Details... - הצגת פרטים... + הצג פרטים... Hide Details... - הסתרת פרטים... + הסתר פרטים... @@ -819,7 +827,7 @@ This person may not have really sent this invitation! - אפשרי שמשתמש זה לא באמת שלח את הזמנה זו! + אפשרי שאישיות זו לא באמת שלחה את הזמנה זו! @@ -829,7 +837,7 @@ Other Party - + צד אחר @@ -849,12 +857,12 @@ Incoming - נכנס + נכנסת Outgoing - יוצא + יוצאת @@ -864,7 +872,7 @@ Waiting for other side to accept - ממתין כעת לצד השני שיקבל + ממתין כעת לצד השני לקבל @@ -879,7 +887,7 @@ Finished - סוימה + הוגמרה @@ -907,11 +915,13 @@ Top - ראש + ראש + שיא Bottom + תחת תחתית @@ -945,17 +955,17 @@ &Copy - &העתק + הע&תק &Undo - &ביטול ביצוע + &בטל &Redo - &ביצוע חוזר + בצע &שוב @@ -965,12 +975,12 @@ &Paste - &הדבק + ה&דבק Delete - מחיקה + מחק @@ -978,7 +988,7 @@ Copy Link - העתקת קישור + העתק קישור @@ -988,7 +998,7 @@ Copy Image - העתקת תמונה + העתק תמונה @@ -998,7 +1008,7 @@ Top - ראש + שיא @@ -1056,12 +1066,12 @@ Commit - לבצע + בצע Done - סוים + סיים @@ -1094,7 +1104,8 @@ Edit Affiliations - עריכת שייכות + עריכת + ערוך שיוכים @@ -1124,12 +1135,12 @@ Add User - הוספת משתמש + הוסף משתמש Remove User - הסרת משתמש + הסר משתמש @@ -1137,7 +1148,7 @@ Edit Bookmark Details - עריכת סימנייה + עריכת פרטי סימנייה @@ -1152,7 +1163,7 @@ Your Nickname: - כינוייך: + שם כינוייך: @@ -1162,7 +1173,7 @@ Enter automatically - כניסה אוטומטית + כנס אוטומטית Join automatically @@ -1174,7 +1185,7 @@ Certificate Viewer - + מציג תעודה @@ -1192,7 +1203,7 @@ Automatic - אטומטית + אטומטי @@ -1202,7 +1213,7 @@ BOSH - ‫BOSH + @@ -1217,34 +1228,35 @@ Encrypt when possible - כאשר הצפנה אפשרית + הצפן במידת האפשר + הצפן כאשר אפשר Always encrypt - תמיד מוצפן + הצפן תמיד Allow Compression - אפשור דחיסה + התר דחיסה Allow sending password over insecure connection - התרת שליחת סיסמתך על פני חיבור לא מאובטח + התר שליחת סיסמתך על פני חיבור לא מאובטח Manually select server - בחירת שרת באופן ידני + בחר שרת באופן ידני Hostname: - שם מארח + שם מארח: @@ -1256,12 +1268,12 @@ Connection Proxy - חיבור Proxy + חיבור פרוקסי Proxy type: - סוג Proxy: + טיפוס פרוקסי: @@ -1271,22 +1283,22 @@ Use system-configured proxy - שימוש בהגדרות Proxy של המערכת + השתמש בהגדרות פרוקסי מערכת SOCKS5 - ‫SOCKS5 + HTTP Connect - ‫HTTP Connect + Override system-configured proxy - עקיפת הגדרות Proxy של המערכת + עקוף הגדרות פרוקסי מערכת @@ -1296,7 +1308,8 @@ Manually select HTTP proxy - בחירת HTTP proxy באופן ידני + באופן ידני + בחר ידנית פרוקסי HTTP @@ -1328,7 +1341,7 @@ Enter Room - כניסה אל חדר + כנס אל חדר @@ -1338,7 +1351,7 @@ Your Nickname: - כינוייך: + שם כינוייך: @@ -1348,7 +1361,7 @@ Automatically configure newly created rooms - הגדרה אוטומטית של חדרים חדשים שנוצרו + הגדר אוטומטית חדרים חדשים שנוצרים Room: @@ -1366,7 +1379,7 @@ Enter automatically in future - כניסה אוטומטית + כנס אוטומטית בעתיד @@ -1394,6 +1407,7 @@ List rooms + מנה חדרים רשימת חדרים @@ -1402,7 +1416,7 @@ Nickname: - כינוי: + שם כינוי: @@ -1435,7 +1449,7 @@ Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them. - הוספת משתמש אחר אל רשימת הקשרים שלך. אם כתובתם ידועה לך ביכולתך להוסיפה ישירות, לחלופין ביכולתך לחפש עבורם. + הוסף משתמש אחר אל רשימת הקשרים שלך. אם כתובתם ידועה לך ביכולתך להוסיפה ישירות, לחלופין ביכולתך לחפש עבורם. @@ -1445,7 +1459,7 @@ I'd like to search my server - ברצוני לחפש בשרתי + ברצוני לחפש בשרת שלי @@ -1497,7 +1511,7 @@ Version %1 - גירסה %1 + גרסא %1 @@ -1513,13 +1527,13 @@ Using the English translation by %1 - הממשק תורגם לשפה העברית על ידי + ממשק תורגם לשפה העברית באדיבות %1 View License - הצגת רישיון + הצג רישיון @@ -1542,7 +1556,7 @@ Complete - + הושלם @@ -1565,12 +1579,12 @@ Add User - הוספת משתמש + הוסף משתמש Added User's Address: - הוספת כתובת משתמש: + כתובת משתמש שהוספה: @@ -1583,17 +1597,17 @@ Select picture ... - בחירת תמונה ... + בחר תמונה ... Clear picture - טיהור תמונה + טהר תמונה Select picture - בחירת תמונה + בחר תמונה @@ -1625,7 +1639,7 @@ You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com). - עליך לציין כתובת חדר תקפה (דוגמא myroom@chats.example.com). + עליך לציין כתובת חדר תקפה (למשל myroom@chats.example.com). @@ -1653,7 +1667,7 @@ Version - גרסה + גרסא @@ -1688,7 +1702,7 @@ Country - מדינה + ארץ @@ -1699,7 +1713,7 @@ Alternate Subject Names - שם נושא חלופי + שמות נושא חילופיים @@ -1723,22 +1737,22 @@ Add New Bookmark - הוספת סימנייה חדשה + הוסף סימנייה חדשה Edit Bookmark - עריכת סימנייה + ערוך סימנייה Remove Bookmark - הסרת סימנייה + הסר סימנייה Clear recents - טיהור אחרונות + טהר אחרונות @@ -1746,12 +1760,12 @@ Clear log - טיהור רשומת יומן + טהר רשומת יומן You are about to clear the contents of your chat log. - בחרת לטהר את התכנים של השיחה שלך. + בחרת לטהר את התכנים של יומן השיחה שלך. @@ -1761,12 +1775,13 @@ %1 edited - + ערוכה + %1 ערוך Waiting for other side to accept the transfer. - ממתין כעת לקצה האחר לקבלת ההעברה. + ממתין כעת לקצה האחר לקבל את ההעברה. @@ -1778,12 +1793,12 @@ Negotiating... - מסדיר כעת סשן... + מסדיר כעת... Transfer has been canceled! - ההעברה בוטלה! + העברה בוטלה! @@ -1803,7 +1818,7 @@ Show whiteboard - הצגת לוח לבן + הצג לוח לבן @@ -1818,7 +1833,7 @@ Return to room - חזרה אל חדר + חזור אל חדר @@ -1826,17 +1841,18 @@ Correcting - + תיקון This chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate message - + שיחה זו עשויה ש + אפשרי ששיחה זו לא תומכת בתיקון הודעות. אם תשלח תיקון בכל זאת, זה עשוי להופיע כהודעה כפולה This chat does not support message correction. If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate message - + שיחה זו לא תומכת בתיקון הודעות. אם תשלח תיקון בכל זאת, זה יופיע כהודעה כפולה @@ -1861,7 +1877,7 @@ Send file - שליחת קובץ + שלח קובץ @@ -1874,12 +1890,12 @@ Set Description - הגדרת תיאור + הגדר תיאור Send - שליחה + שלח @@ -1890,17 +1906,17 @@ Accept - קבלה + הסכם Starting whiteboard chat - שיחת לוח לבן מתחילה כעת + מתחיל כעת שיחת לוח לבן %1 would like to start a whiteboard chat - ‫%1 רוצה להתחיל בשיחת לוח לבן + ‫%1 רוצה להתחיל שיחת לוח לבן @@ -1915,37 +1931,37 @@ Save File - שמירת קובץ + שמור קובץ Change subject… - שינוי נושא… + שנה נושא… Configure room… - הגדרת חבר… + הגדר חדר… Edit affiliations… - עריכת שייכות… + ערוך שיוכים… Destroy room - החרבת חדר + החרב חדר Invite person to this room… - הזמנת משתמש אל חדר זה… + הזמן אישיות אל חדר זה… Change room subject - שינוי נושא חדר + שנה נושא חדר @@ -1955,12 +1971,12 @@ Confirm room destruction - אימות חורבן חדר + אמת חורבן חדר Are you sure you want to destroy the room? - האם באמת שברצונך להרוס את החדר? + האם אתה בטוח שברצונך להרוס את החדר? @@ -1970,7 +1986,7 @@ Accept Invite - קבלת הזמנה + הסכם להזמנה Couldn't send message: %1 @@ -2000,12 +2016,12 @@ Edit contact - עריכת קשר + ערוך קשר Remove contact - הסרת קשר + הסר קשר @@ -2015,12 +2031,12 @@ Confirm contact deletion - וידוא מחיקת קשר + ודא מחיקת קשר Are you sure you want to delete this contact? - האם אכן ברצונך למחוק את קשר זה? + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את קשר זה? @@ -2033,7 +2049,7 @@ Display Notice - הצגת התראה + הצג התראה @@ -2041,12 +2057,12 @@ Clear Finished Transfers - טיהור העברות גמורות + טהר העברות גמורות File Transfer List - רשימת העברת קבצים + רשימת העברת קובץ @@ -2062,12 +2078,13 @@ Users to invite to this chat (one per line): - משתמשים להזמנה אל חדר זה (אחד בכל שורה): + משתמשים להזמנה אל שיחה זו (אחד בכל שורה): If you want to provide a reason for the invitation, enter it here - אם ברצונך לספק סיבה עבור ההזמנה, ניתן להזינה כאן + ניתן להזינה כאן + אם ברצונך לספק סיבה עבור ההזמנה, הזן אותה כאן @@ -2075,7 +2092,7 @@ someroom@rooms.example.com - someroom@rooms.example.com + @@ -2089,7 +2106,7 @@ User address - looks like someuser@someserver.com - כתובת משתמש - נראת כמו someuser@someserver.com + כתובת משתמש - נראית כמו someuser@someserver.com @@ -2111,22 +2128,22 @@ Connect - התחברות + התחבר Remember Password? - זכירת סיסמה? + זכור סיסמה? Login Automatically? - התחברות אוטומטית? + התחבר אוטומטית? &Swift - &Swift + @@ -2141,22 +2158,22 @@ &Show Debug Console - &הצגת מסוף ניפוי שגיאות + &הצג מסוף ניפוי שגיאות Show &File Transfer Overview - הצגת סקירת העברת ק&בצים + הצג סקירת העברת ק&ובץ &Play Sounds - &ניגון צליל + &נגן צלילים Display Pop-up &Notifications - הצגת התראות &קופצות + הצג התראות &קופצות @@ -2166,12 +2183,12 @@ Remove profile - הסרת דיוקן + הסר דיוקן Remove the profile '%1'? - הסרת הדיוקן '%1'? + להסיר את הדיוקן '%1'? @@ -2181,12 +2198,12 @@ Confirm terms of use - אימות תנאי שימוש + אמת תנאי שימוש Select an authentication certificate - נא לבחור תעודת אימות + בחר תעודת אימות @@ -2196,12 +2213,13 @@ The certificate presented by the server is not valid. - התעודה שמוצגת על ידי השרת אינה תקפה. + התעודה המוצגת על ידי השרת אינה תקפה. Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct. - האם ברצונך לסמוך על תעודה זו לצמיתות? פעולה זו צריכה להיעשות אך ורק אם ידוע לך שתעודה זו מדויקת. + you know for certain it + האם ברצונך לסמוך על תעודה זו לצמיתות? פעולה זו צריכה להיעשות אך ורק אם ידוע לך בוודאות שתעודה זו מדויקת. Subject: %1 @@ -2260,12 +2278,12 @@ &Show offline contacts - הצגת קשרים &לא מקוונים + הצג קשרים &לא מקוונים &Show Emoticons - הצגת &רגשונים + הצג &רגשונים @@ -2275,42 +2293,43 @@ Edit &Profile… - ערכית &דיוקן + ערוך &דיוקן… Enter &Room… - הצטרפות אל &חדר… + כנס אל &חדר… &View History… - &הצגת היסטוריה… + &הצג היסטוריה… &Add Contact… - הוספת &קשר… + הוסף &קשר… &Edit Selected Contact… - &עריכת קשר נבחר… + &ערוך קשר נבחר… Start &Chat… - התחלת &שיחה… + התחל &שיחה… Run Server Command - הרצת פקודת שרת + הרץ פקודת שרת &Request Delivery Receipts - &בקשת קבלות משלוח + משלוח + &בקש קבלות מסירה @@ -2350,7 +2369,7 @@ &Sign Out - &התנתקות + &התנתק @@ -2358,22 +2377,22 @@ Show Nickname - הצגת כינוי + הצג שם כינוי (No Nickname Set) - (לא הוגדר כינוי) + (לא נקבע שם כינוי) Show Address - הצגת כתובת + הצג כתובת Edit Profile - עריכת דיוקן + ערוך דיוקן @@ -2381,37 +2400,38 @@ No actions for this user - לא קיימות פעולות עבור משתמש זה + לא קיימות + אין פעולות עבור משתמש זה Kick user - בעיטת משתמש + בעט משתמש Kick and ban user - בעיטת ואיסור משתמש + בעט ואסור משתמש Make moderator - הפיכה לאחראי + הפוך לאחראי Make participant - הפיכה למשתתף + הפוך למשתתף Remove voice - שלילת ביטוי + שלול ביטוי Add to contacts - הוספה אל קשרים + הוסף אל קשרים @@ -2419,17 +2439,17 @@ Edit Profile - עריכת דיוקן + ערוך דיוקן Nickname: - כינוי: + שם כינוי: Save - שמירה + שמור @@ -2437,7 +2457,7 @@ Connection is secured - חיבור מאובטח + חיבור הינו מאובטח @@ -2445,23 +2465,23 @@ Edit… - עריכה… + ערוך… Remove - הסרה + הסר Send File - שליחת קובץ + שלח קובץ Start Whiteboard Chat - התחלת שיחת לוח לבן + התחל שיחת לוח לבן @@ -2471,17 +2491,17 @@ Rename - שינוי שם + שנה שם Rename group - שינוי שם קבוצה + שנה שם קבוצה Enter a new name for group '%1': - נא להזין שם חדש עבור הקבוצה '%1': + הזן שם חדש עבור קבוצה '%1': @@ -2494,7 +2514,7 @@ (No message) - (בלי הודעה) + (אין הודעה) @@ -2508,7 +2528,7 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login. %1 רוצה להוסיפך אל רשימת הקשרים שלהם. האם ברצונך להוסיפם אל רשימת הקשרים שלך ולשתף את מצב חיבורך כאשר הינך במצב מקוון? -במידה ותיבחר האפשרות לדחות, אני אתשאל אותך שוב בפעם הבאה בה תחובר/י. +במידה ותיבחר האפשרות לדחות, אני אתשאל אותך שוב בהתחברותך הבאה. @@ -2533,7 +2553,7 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login. Defer - לעכב + עכב @@ -2577,12 +2597,12 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login. Add another user to your contact list - הוספת משתמש אחר אל רשימת קשרים + הוסף משתמש אחר אל רשימת קשרים Chat to another user - שיחה עם משתמש אחר + שוחח עם משתמש אחר @@ -2590,17 +2610,18 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login. Add Contact - הוספת קשר + הוסף קשר Chat to User - שיח עם משתמש + שיח + שוחח עם משתמש alice@wonderland.lit - alice@wonderland.lit + @@ -2628,17 +2649,17 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login. Clear - טיהור + טהר Increase font size - הגדלת גודל גופן + הגדל מידת גופן Decrease font size - הקטנת גודל גופן + הקטן מידת גופן @@ -2646,7 +2667,7 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login. Closing window is equivalent closing the session. Are you sure you want to do this? - סגירת חלון הינה שקולה אל סגירת סשן. האם אכן ברצונך לעשות זאת? + סגירת חלון הינה שקולה אל סגירת הסשן. האם אתה בטוח שברצונך לעשות זאת? @@ -2659,12 +2680,12 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login. Trace input/output - חקירת קלט/פלט + חקור קלט/פלט Clear - טיהור + טהר @@ -2694,6 +2715,7 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login. TRANSLATION_LICENSE This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php' + 'תרגום זה הינו רשוי תחת הרשיון BSD. למידע נוסף אצל http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php' 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php' -- cgit v0.10.2-6-g49f6