From b9e7c0033eb36ab1d24183be95d898f94cc487af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavol Babincak Date: Sat, 3 Nov 2012 12:59:02 +0100 Subject: Updated Slovak translation Change-Id: I7927be0ae2a2535b27d60decb8e98bd3efb7c0ed License: This patch is BSD-licensed, see Documentation/Licenses/BSD-simplified.txt for details. diff --git a/Swift/Translations/swift_sk.ts b/Swift/Translations/swift_sk.ts index 03f1e2c..e99a638 100644 --- a/Swift/Translations/swift_sk.ts +++ b/Swift/Translations/swift_sk.ts @@ -5,194 +5,194 @@ - + Starting chat with %1% in chatroom %2% Začína sa rozhovor s %1% v miestnosti %2% - + Starting chat with %1% - %2% Začína sa rozhovor s %1% - %2% - + This chat doesn't support delivery receipts. Tento rozhovor nepodporuje doručenky. - + This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent. Tento rozhovor nemusí podporovať doručenky. Je možné, že k odoslaným správam nedostanete potvrdenie o doručení. - + me ja - + %1% has gone offline %1% je odteraz offline - + %1% has become available %1% je odteraz tu - + %1% has gone away %1% je odteraz preč - + %1% is now busy %1% teraz nemá čas - + The day is now %1% Teraz je %1% - + Couldn't send message: %1% Správu sa nepodarilo odoslať: %1% - + Error sending message Chyba pri posielaní správy - + Bad request Nesprávna požiadavka - + Conflict Konflikt - + This feature is not implemented Táto vlastnosť nie je implementovaná - + Forbidden Zakázané - + Recipient can no longer be contacted Príjemcu už nie je možné kontaktovať - + Internal server error Vnútorná chyba serveru - + Item not found Položka nenájdená - + JID Malformed Nesprávne utvorené JID - + Message was rejected Správa bola odmietnutá - + Not allowed Nepovolené - + Not authorized Neautorizované - + Payment is required Vyžadovaná platba - + Recipient is unavailable Príjemca je nedostupný - + Redirect Presmerovanie - + Registration required Vyžadovaná registrácia - + Recipient's server not found Server príjemcu nenájdený - + Remote server timeout správny význam? Vypršal čas pre pripojenie k vzdialenému serveru - + The server is low on resources Server má nedostatok zdrojov - + The service is unavailable Služba nie je dostupná - + A subscription is required Vyžadované prihlásenie k odberu - + Undefined condition Nedefinovaná podmienka - + Unexpected request Neočakávaná požiadavka - + Room %1% is not responding. This operation may never complete. Miestnosť %1% neodpovedá. Táto operácia nemusí nikdy skončiť. - + Unable to enter this room Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti - + Unable to enter this room as %1%, retrying as %2% Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti ako %1%, znovu opakované ako %2% - + No nickname specified Nezadaná prezývka @@ -205,379 +205,384 @@ Je vyžadované heslo - + Only members may enter Vstúpiť môžu iba členovia - + You are banned from the room Máte zakázané vstúpiť do miestnosti - + The room is full Miestosť je plná - + The room does not exist Miestosť neexistuje - + Couldn't join room: %1%. Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti: %1%. - + You have entered room %1% as %2%. Vstúpili ste do miestnosti %1% ako %2%. - + %1% has entered the room as a %2%. - %1% vstúpil/-a do miestnosti ako %2%. + %1% vstúpil do miestnosti ako %2%. - + %1% has entered the room. - %1% vstúpil/-a do miestnosti. + %1% vstúpil do miestnosti. - + moderator moderátor - + participant účastník - + visitor návštevník - + The room subject is now: %1% Predmet miestnosti je: %1% - + %1% is now a %2% %1% je teraz %2% - + Moderators Moderátori - + Participants Účastníci - + Visitors Návštevníci - + Occupants lepšie synonymum k NoRole? Ostatní návštevníci - + Trying to enter room %1% Pokúšam sa vstúpiť do miestnosti %1% - + %1% has left the room%2% - %1% opustil/-a miestnosť%2% + %1% opustil miestnosť%2% - + You have been kicked out of the room Boli ste vyhodení z miestnosti - + You have been banned from the room Bol vám zakázaný prístup do miestnosti - + You are no longer a member of the room and have been removed Už nieste členom miestnosti a vaše členstvo vám bol odobrané - + The room has been destroyed Miestnosť bola odstránená - + %1% has left the room %1% opustil/-a miestnosť - + You have left the room Opustili ste miestnosť - + The correct room password is needed Je potrebné správne heslo miestnosti - - + + and a - + %1% have entered the room %1% vstúpili do miestnosti - + %1% has entered the room %1% vstúpil/-a do miestnosti - + %1% have left the room %1% opustili miestnosť - + %1% have entered then left the room %1% vstúpili a potom opustili miestnosť - + %1% has entered then left the room %1% vstúpil/-a a potom opustil/a miestnosť - + %1% have left then returned to the room %1% opustili miestnosť a potom sa vrátili - + %1% has left then returned to the room %1% opustil/-a miestnosť a potom sa vrátil/-a - + Room configuration failed: %1%. Nepodarilo sa nastaviť miestnosť: %1%. - + Occupant role change failed: %1%. Nepodarila sa zmeniť rola pre návštevníka: %1%. - + %1% wants to add you to his/her contact list %1% si vás chce pridať do zoznamu kontaktov - + Error Chyba - + %1% has invited you to enter the %2% room %1% vás pozval/-a vstúpiť do miestnosti %2% - + User address invalid. User address should be of the form 'alice@wonderland.lit' - Používateľská adresa je neplatná. Používateľská adresa by mala byť v tvare „alica@krajina-zazrakov.lit.“ + Adresa osoby je neplatná. Adresa osoby by mala byť v tvare „alica@krajina-zazrakov.lit.“ - + Unknown Error Neznáma chyba - + Unable to find server Nepodarilo sa nájsť server - + Error connecting to server Chyba pri pripojení k serveru - + Error while receiving server data Chyba pri prijímaní dát zo serveru - + Error while sending data to the server Chyba pri posielaní dát na server - + Error parsing server data Chyba pri spracovaní dát zo serveru - + Login/password invalid - Prihlasovacie meno, či heslo je neplatné + Prihlasovacie meno alebo heslo nie je platné - + Error while compressing stream Chyba pri komprimovaní prúdu - + Server verification failed Zlyhalo overenie serveru - + Authentication mechanisms not supported - Autentizačné mechanizmy niesú podporované + Overovacie mechanizmy nie sú podporované - + Unexpected response Neočakávaná odpoveď - + Error binding resource Chyba pri spájaní zdroju - + Error starting session Chyba pri spúštaní sedenia - + Stream error Chyba prúdu - + Encryption error Chyba šifrovania - + Error loading certificate (Invalid password?) Chyba pri načítaní certifikátu (nesprávne heslo?) - + Certificate not authorized Neautorizovaný certifikát - + Certificate card removed Karta so certifikátom odstránená - + Unknown certificate Neznámy certifikát - + Certificate has expired Certifikát expiroval - + Certificate is not yet valid Certifikát zatiaľ nie je platný - + Certificate is self-signed Certifikát je podpísaný samým sebou - + Certificate has been rejected Certifikát bol odmietnutý - + Certificate is not trusted - Certifikát nie je dôvernyhodný + Certifikát nie je dôveryhodný - + Certificate cannot be used for encrypting your connection Certifikát nemôže byť použitý pre šifrovanie vášho spojenia - + Certificate path length constraint exceeded Prekročená dĺžka cesty certifikátu - + Invalid certificate signature Neplatný podpis certifikátu - + Invalid Certificate Authority Neplatná certifikačná autorita - + Certificate does not match the host identity Certifikát sa nezhoduje s identitou hostiteľa - + Certificate has been revoked Certifikát bol odvolaný - + Unable to determine certificate revocation state Nepodarilo sa zistiť stav odvolania certifikátu - + Certificate error Chyba certifikátu - + + Re-enter credentials and retry + Znovu zadajte prístupové údaje a zopakujte akciu + + + Disconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again. - Odpojené od %1%: %2. Pre znovu pripojenie sa odhláste a zadajte znovu svoje heslo. + Odpojené od %1%: %2%. Pre znovu pripojenie sa odhláste a zadajte znovu svoje heslo. - + Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds. - Znovupripojenie ku %1% zlyhalo: %2%. Ďalší pokus o %3% sekúnd. + Opätovné pripojenie ku %1% zlyhalo: %2%. Ďalší pokus o %3% sekúnd. - + Disconnected from %1%: %2%. Odpojené od %1%: %2%. @@ -591,7 +596,7 @@ Server %1% rejected contact list change to item '%2%' - Server %1% odmietol zmenu položky „%2%“ zoznamu kontaktov + Server %1% odmietol zmenu položky „%2%“ v zozname kontaktov @@ -618,7 +623,7 @@ There was an error publishing your profile data - Vyskytla sa chyba pri zverejnení údajov vášho profilu + Pri zverejnení údajov vášho profilu nastala chyba @@ -643,7 +648,7 @@ Select a certificate to use for authentication - Vyberte certifikát, ktorý má byť použitý pre overenie + Vyberte certifikát, ktorý chcete použiť pre overenie @@ -790,7 +795,7 @@ No rooms found - Žiadne miestnosti neboli nájdené + Nenašli sa žiadne miestnosti @@ -805,7 +810,7 @@ %1 has invited you to enter the %2 room. - %1% vás pozval/-a vstúpiť do miestnosti %2%. + %1 vás pozval vstúpiť do miestnosti %2. Systray @@ -816,17 +821,17 @@ Nie v oznamovacej oblasti - + You've been invited to enter the %1 room. - Boli ste pozvaní vstúpiť do miestnosti %1. + Dostali ste pozvánku na vstup do miestnosti %1. - + Reason: %1 Dôvod: %1 - + This person may not have really sent this invitation! Táto osoba nemusela skutočne poslať túto pozvánku! @@ -900,6 +905,11 @@ Canceled Zrušené + + + Connection Options + Možnosti pripojenia + QScrollBar @@ -1086,93 +1096,97 @@ &Next - &Pokračovať + Ď&alej &Next > - &Pokračovať > + Ď&alej > QtAffiliationEditor - Dialog Dialog - + + Edit Affiliations + Upraviť členstvo + + + Affiliation: Členstvo: - + Owner Majiteľ - + Administrator Správca - + Member Člen - + Outcast (Banned) Vyvrheľ (zakázaný) - + Add User - Pridať používateľa + Pridať osobu - + Remove User - Odstrániť používateľa + Odstrániť osobu QtBookmarkDetailWindow - + Edit Bookmark Details Upraviť detaily záložky - + Bookmark Name: Názov záložky: - + Room Address: Adresa miestnosti: - + Your Nickname: Vaša prezývka: - + Room password: Heslo pre miestnosť: @@ -1182,86 +1196,292 @@ Vstúpiť automaticky - + Enter automatically Vstúpiť automaticky + QtCertificateViewerDialog + + + + Certificate Viewer + Prehliadač certifikátu + + + + QtConnectionSettings + + + Dialog + Dialóg + + + + Connection Options + Možnosti pripojenia + + + + + Connection Method: + Spôsob pripojenia: + + + + + Automatic + Automatické + + + + + Manual + Manuálne + + + + + BOSH + BOSH + + + + + Secure connection: + Zabezpečenie spojenia: + + + + + Never + Bez zabezpečenia + + + + + Encrypt when possible + Ak je možné, šifrovať + + + + + Always encrypt + Vždy šifrovať + + + + + Allow Compression + Povoliť kompresiu + + + + + Allow sending password over insecure connection + Povoliť odosielanie hesla cez nezabezpečené spojenie + + + + + Manually select server + Manuálny výber servera + + + + + + + + + Hostname: + Názov hostiteľa: + + + + + + + + + Port: + Port: + + + + + Connection Proxy + Proxy server pre spojenie + + + + + Proxy type: + Typ proxy servera: + + + + + None + Žiadny + + + + + Use system-configured proxy + Podľa nastavenia systému + + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + + HTTP Connect + HTTP Connect + + + + + Override system-configured proxy + Prepísať systémové nastavenia proxy servera + + + + + BOSH URI: + BOSH URI: + + + + + Manually select HTTP proxy + Ručné zadanie HTTP proxy servera + + + + QtHistoryWindow + + + Form + Formulár + + + + History + História + + + + + Search: + Vyhľadať: + + + + + Next + Ďalej + + + + + Previous + Naspäť + + + QtJoinMUCWindow - + + Enter Room Vstúpiť do miestnosti - - Room: - Miestnosť: + Miestnosť: - + Search ... Vyhľadať… - - Nickname: - Prezývka: + Prezývka: - + Enter automatically in future V budúcnosti vstúpiť automaticky - - Password: - Heslo: + Heslo: - + Automatically configure newly created rooms Nové miestnosti nastaviť automaticky + + + + Room Address: + Adresa miestnosti: + + + + + Your Nickname: + Vaša prezývka: + + + + + Room Password: + Heslo miestnosti: + QtMUCSearchWindow - + Search Room Vyhľadať miestnosť - + Service: Služba: - + Cancel Zrušiť - + OK Ok - + List rooms Zoznam miestností @@ -1270,31 +1490,31 @@ QtUserSearchFieldsPage - + Nickname: Prezývka: - + First name: Meno: - + Last name: Priezvisko: - + E-Mail: E-mail: - + Fetching search fields Prebieha načítanie polí pre vyhľadávanie @@ -1303,41 +1523,41 @@ QtUserSearchFirstPage - - + + Add a user Pridať osobu - - + + Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them. inak pomenované ako inde Pridať ďalšiu osobu do vášho zoznamu kontaktov. Ak viete jej adresu môžete ju pridať priamo, inak ju môžete vyhľadať. - - + + I know their address: - Viem jej/jeho adresu: + Viem jej adresu: - - + + I'd like to search my server - Chcem prehľadať môj server + Prehľadať môj server - - + + I'd like to search another server: - Chcem prehľadať iný server: + Prehľadať iný server: QtUserSearchResultsPage - + No results. Žiadne výsledky. @@ -1346,7 +1566,7 @@ QtUserSearchWizard - + Find User Vyhľadať osobu @@ -1355,16 +1575,21 @@ Swift::ChatListModel - + Bookmarked Rooms kostrbatý preklad Záložky miestností - + Recent Chats Nedávne rozhovory + + + Opened Whiteboards + Otvorené tabule + Swift::FileTransferController @@ -1411,37 +1636,37 @@ Swift::QtAdHocCommandWindow - + Cancel Zrušiť - + Back Naspäť - + Next Ďalej - + Complete Hotovo - + Error: %1 Chyba: %1 - + Warning: %1 Upozornenie: %1 - + Error executing command Chyba pri vykonávaní príkazu @@ -1451,12 +1676,12 @@ Add User - Pridať používateľa + Pridať osobu Added User's Address: - Používateľova adresa: + Pridaná adresa osoby: @@ -1519,25 +1744,114 @@ + Swift::QtCertificateViewerDialog + + + General + Všeobecné + + + + Valid From + Platné od + + + + Valid To + Platné do + + + + Serial Number + Sériové číslo + + + + Version + Verzia + + + + Subject + Subjekt + + + + + Organization + Organizácia + + + + + Common Name + Bežný názov + + + + + Locality + Lokalita + + + + + Organizational Unit + Organizačná jednotka + + + + + Country + Štát + + + + + State + Stav + + + + Alternate Subject Names + Alternatívne mená subjektu + + + + E-mail Address + E-mailová adresa + + + + DNS Name + Meno DNS + + + + Issuer + Vydavateľ + + + Swift::QtChatListWindow - - + + Add New Bookmark Pridať novú záložku - + Edit Bookmark Upraviť záložku - + Remove Bookmark Odstrániť záložku - + Clear recents Vymazať nedávne @@ -1545,59 +1859,79 @@ Swift::QtChatView - + Clear log Vymazať záznam - + You are about to clear the contents of your chat log. Práve idete vymazať záznam vášho rozhovoru. - + Are you sure? Ste si istý? - + %1 edited %1 upravené - + Waiting for other side to accept the transfer. Čakanie na prijatie prenosu druhou stranou. - - - + + + Cancel Zrušiť - + Negotiating... Vyjednávanie… - + Transfer has been canceled! Prenos bol zrušený! - + Transfer completed successfully. Prenos bol úspešne dokončený. - + Transfer failed. Prenos zlyhal. - + + Started whiteboard chat + Spustený rozhovor s využitím tabule + + + + Show whiteboard + Zobraziť tabuľu + + + + Whiteboard chat has been canceled + Rozhovor s využitím tabule bol zrušený + + + + Whiteboard chat request has been rejected + Požiadavka na rozhovor s využitím tabule bola odmietnutá + + + Return to room Vrátiť sa do miestnosti @@ -1605,12 +1939,12 @@ Swift::QtChatWindow - + This message has not been received by your server yet. Táto správa zatiaľ nebola prijatá vašim serverom. - + This message may not have been transmitted. Táto správa ešte nemusela byť prenesená. @@ -1623,22 +1957,22 @@ Akcie - + Correcting Prebieha opravovanie - + This chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate message Tento rozhovor nemusí podporovať opravu správ. Keď aj tak pošlete opravu, môže vyzerať ako duplicitná správa - + This chat does not support message correction. If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate message Tento rozhovor nepodporuje opravu správ. Keď aj tak pošlete opravu, bude vyzerať ako duplicitná správa - + The receipt for this message has been received. Pre túto správu bola prijatá doručenka. @@ -1647,123 +1981,154 @@ Doručenka pre túto správu zatiaľ neprišla. Príjemca nemusel prijať túto správu. - + The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message. - Doručenka pre túto správu zatiaľ neprišla. Príjemca nemusel/-a obdržať túto správu. + Doručenka pre túto správu zatiaľ neprišla. Príjemca nemusel obdržať túto správu. Send file) Odoslať súbor - + Send file Odoslať súbor - - + + + + Cancel Zrušiť - + Set Description Nastaviť popis - + Send Odoslať - + Receiving file Prijímanie súboru - + + Accept Prijať - + + Starting whiteboard chat + Prebieha spúšťanie rozhovoru s využitím tabule + + + + %1 would like to start a whiteboard chat + %1 chce začať rozhovor s využitím tabule + + + would like to start whiteboard chat + chce začať rozhovor s využitím tabule + + + File transfer description Popis prenosu súboru - + Description: Popis: - + Save File Uložiť súbor - + + Change subject… + Zmeniť predmet… + + + + Configure room… + Nastaviť miestnosť… + + + + Edit affiliations… + Upraviť členstvo… + + + + Invite person to this room… + Pozvať používateľa do tejto miestnosti… + + Change subject - Zmeniť predmet + Zmeniť predmet - Configure room - Nastaviť miestnosť + Nastaviť miestnosť - Edit affiliations - Upraviť členstvo + Upraviť členstvo - + Destroy room Nájsť vhodnejšie slovo k odstrániť – zničiť? Odstrániť miestnosť - Invite person to this room - Pozvať osobu do tejto mietnosti + Pozvať osobu do tejto mietnosti - + Change room subject Zmeniť predmet miestnosti - + New subject: Nový predmet: - + Confirm room destruction Potvrdenie odstránenia miestnosti - + Are you sure you want to destroy the room? - Chcete odstrániť miestnosť? + Naozaj chcete odstrániť miestnosť? - + This will destroy the room. Týmto odstrániťe miestnosť. - Enter person's address - Zadajte adresu osoby + Zadajte adresu osoby - Address: - Adresa: + Adresa: - + Accept Invite Prijať pozvánku @@ -1771,7 +2136,7 @@ Swift::QtContactEditWidget - + Name: Meno: @@ -1781,7 +2146,7 @@ Skupiny: - + New Group: Nová skupina: @@ -1841,6 +2206,27 @@ + Swift::QtHistoryWindow + + + History + História + + + + Swift::QtInviteToChatWindow + + + Users to invite to this chat (one per line): + Zoznam osôb, ktoré chcete pozvať do tohto rozhovoru (po jednej na riadku): + + + + If you want to provide a reason for the invitation, enter it here + Ak chcete zadať dôvod pre pozvánku, napíšte ho sem + + + Swift::QtJoinMUCWindow @@ -1851,133 +2237,136 @@ Swift::QtLoginWindow - + User address: - Adresa používateľa: + Adresa osoby: - + User address - looks like someuser@someserver.com - Adresa používateľa - vyzerá ako nejakypouzivatel@nejakyserver.sk + Adresa osoby - vyzerá ako niekto@nejakyserver.sk - + Example: alice@wonderland.lit lepsi priklad Príklad: alica@krajina-zazrakov.lit - + Password: Heslo: - + Click if you have a personal certificate used for login to the service. Kliknite ak máte osobný certifikát použiteľný pre prihlásenie k službe. - - + + Connect Prihlásiť - + Remember Password? Zapamätať si heslo - + Login Automatically? Prihlásiť automaticky - + &Swift &Swift - + &General &Všeobecné - + &About %1 O &programe %1 - + &Show Debug Console &Zobraziť ladiacu konzolu - + &Play Sounds &Prehrávať zvuky - + Display Pop-up &Notifications notifikácia sa lepšie hodí Zobrazovať &oznámenia - + &Quit U&končiť - + Remove profile Odstrániť profil - + Remove the profile '%1'? Odstrániť profil „%1“? - + Cancel Zrušiť - + Confirm terms of use Potvrdenie podmienok použitia - + Select an authentication certificate - Vyberte overovací certifikát + Vyberte certifikát pre overenie - + + P12 files (*.cert *.p12 *.pfx);;All files (*.*) + Súbory P12 (*.cert *.p12 *.pfx);;Všetky súbory (*.*) + + + The certificate presented by the server is not valid. správny význam? - Certifikát predstavený serverom nie je platný. + Certifikát, ktorý poskytol server nie je platný. - + Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct. - Chcete nastálo dôverovať tomuto certifikátu? Toto stačí spraviť iba raz, ak viete, že je správny. + Chcete natrvalo dôverovať tomuto certifikátu? Toto stačí spraviť iba raz, ak viete, že je správny. - Subject: %1 - Predmet: %1 + Predmet: %1 - SHA-1 Fingerprint: %1 - Odtlačok SHA-1: %1 + Odtlačok SHA-1: %1 - + Show &File Transfer Overview Zobraziť prehľad prenosu &súborov @@ -2007,28 +2396,28 @@ Swift::QtMainWindow - + &Contacts &Kontakty - - + + &Notices &Udalosti - + C&hats &Rozhovory - + &View &Zobraziť - + &Show offline contacts Zobraziť &offline kontakty @@ -2037,37 +2426,47 @@ &Kompaktný zoznam kontaktov - + + &Show Emoticons + &Zobraziť emotikony + + + &Actions &Akcie - + Edit &Profile… Upraviť &profil… - + Enter &Room… Vstúpiť do &miestnosti… - + + &View History… + &Zobraziť históriu… + + + &Add Contact… Pridať &kontakt… - + &Edit Selected Contact… &Upraviť vybraný kontakt… - + Start &Chat… Začať &rozhovor… - + &Sign Out &Odhlásiť sa @@ -2076,27 +2475,27 @@ &Udalosti - + Run Server Command Spustiť príkaz na serveri - + &Request Delivery Receipts Vyžadovať &doručenky - + Collecting commands... - Získavanie príkazov… + Prebieha získavanie príkazov… - + &Chats &Rozhovory - + No Available Commands Nie sú dostupné žiadne príkazy @@ -2129,17 +2528,17 @@ No actions for this user - Pre používateľa nie sú dostupné žiadne akcie + Pre osobu nie sú dostupné žiadne akcie Kick user - Vykopnúť používateľa + Vykopnúť osobu Kick and ban user - Vykopnúť používateľa a zakázať prístup + Vykopnúť osobu a zakázať prístup @@ -2158,8 +2557,12 @@ + Add to contacts + Pridať do kontaktov + + Add contact - Pridať kontakt + Pridať kontakt @@ -2181,40 +2584,57 @@ + Swift::QtRosterHeader + + + Connection is secured + Spojenie je zabezpečené + + + Swift::QtRosterWidget - Edit - Upraviť + Upraviť + Edit… + Upraviť… + + + Remove Odstrániť - - + + Send File Odoslať súbor - + + Start Whiteboard Chat + Začať rozhovor s využitím tabule + + + All Files (*);; Všetky súbory (*);; - + Rename Premenovať - + Rename group Premenovať skupinu - + Enter a new name for group '%1': Zadajte nové meno pre skupinu „%1“: @@ -2224,7 +2644,7 @@ Connecting - Pripájam + Prebieha pripájanie @@ -2237,7 +2657,7 @@ You have already replied to this request - Už ste reagovali na túto žiadosť + Na túto žiadosť ste už reagovali @@ -2267,9 +2687,9 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login. formulácia %1 si vás chce pridať do zoznamu kontaktov. - Chcete si ju/ho pridať do vášho zoznamu kontaktov a zdielať stav, keď budete pripojení? + Chcete si ho pridať do vášho zoznamu kontaktov a keď budete pripojení, zdielať s ním stav? -Keď sa rozhodnete odložiť výber, môžete sa znovu rozhodnúť po nasledujúcom prihlásení. +Keď sa rozhodnete odložiť výber, po nasledujúcom prihlásení sa môžete znovu rozhodnúť. @@ -2315,7 +2735,7 @@ Keď sa rozhodnete odložiť výber, môžete sa znovu rozhodnúť po nasledujú Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to. - Zvoľte prosím meno pre kontakt a vyberte skupiny do ktorých kontakt chcete zaradiť. + Zvoľte meno pre kontakt a vyberte skupiny do ktorých chcete kontakt zaradiť. @@ -2323,17 +2743,17 @@ Keď sa rozhodnete odložiť výber, môžete sa znovu rozhodnúť po nasledujú %1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them. - %1. Keď viete jej/jeho adresu, môžete ju zadať priamo, alebo ju/ho môžete vyhľadať. + %1. Keď viete jeho adresu, môžete ju zadať priamo, alebo ho môžete vyhľadať. Add another user to your contact list - Nižšie môžete pridať iného používateľa/používateľku do zoznamu kontaktov + Pridať osobu do vášho zoznamu kontaktov Chat to another user - Rozhovor s inou osobou + Rozhovor s ďalšou osobou @@ -2354,23 +2774,23 @@ Keď sa rozhodnete odložiť výber, môžete sa znovu rozhodnúť po nasledujú alica@krajina-zazrakov.lit - + How would you like to find the user to add? kostrbaté - Ako chcete vyhľadať osobu, ktorú chcete pridať? + Ako vyhľadať osobu, ktorú pridať: - + How would you like to find the user to chat to? - Ako chcete nájsť osobu s ktorou chcete začať rozhovor? + Ako vyhľadať osobu s ktorou začať rozhovor: - + Error while searching - Chyba pri hľadaní + Chyba pri vyhľadávaní - + This server doesn't support searching for users. Tento server nepodporuje vyhľadávanie osôb. @@ -2394,6 +2814,14 @@ Keď sa rozhodnete odložiť výber, môžete sa znovu rozhodnúť po nasledujú + Swift::QtWhiteboardWindow + + + Closing window is equivalent closing the session. Are you sure you want to do this? + Zatvorením okna ukončíte sedenie. Naozaj chcete toto spraviť? + + + Swift::QtXMLConsoleWidget @@ -2403,7 +2831,7 @@ Keď sa rozhodnete odložiť výber, môžete sa znovu rozhodnúť po nasledujú Trace input/output - Sledovať vstup/výstup + Sledovať vstup a výstup -- cgit v0.10.2-6-g49f6