From 35205a3c7e40725abfbf0d6bd3a62f1fea164043 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Remko=20Tron=C3=A7on?= Date: Tue, 5 Apr 2011 19:41:30 +0200 Subject: Added Hungarian translation. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Release-Notes: Added Hungarian translation (Thanks to Szontágh Ferenc) diff --git a/Swift/Translations/swift_hu.ts b/Swift/Translations/swift_hu.ts new file mode 100644 index 0000000..a5e3e82 --- /dev/null +++ b/Swift/Translations/swift_hu.ts @@ -0,0 +1,1184 @@ + +UTF-8 + + + + Starting chat with %1% in chatroom %2% + Beszélgetés kezdése %1% partnerrel %2% szobában + + + Starting chat with %1% - %2% + Beszélgetés kezdése %1% %2% + + + me + én + + + %1% has gone offline + %1% kijelentkezett + + + %1% has become available + %1% bejelentkezett + + + %1% has gone away + %1% eltávozott + + + %1% is now busy + %1% mostantól elfoglalt + + + The day is now %1% + Ma %1% van + + + Error sending message + Hiba az üzenet küldésekor + + + Bad request + Hibás kérés + + + Conflict + Probléma + + + This feature is not implemented + A funkció még nincs megvalósítva + + + Forbidden + Elutasítva + + + Recipient can no longer be contacted + A címzettel már nem lehet felvenni a kapcsolatot + + + Internal server error + Belső szerver hiba + + + Item not found + Nem található + + + JID Malformed + Hibás JID + + + Message was rejected + Az üzenet visszautasítva + + + Not allowed + Nem engedélyezett + + + Not authorized + Nem engedélyezett + + + Payment is required + Fizetés szükséges + + + Recipient is unavailable + A partner nem elérhető + + + Redirect + Átirányítás + + + Registration required + Regisztráció szükséges + + + Recipient's server not found + A partner kiszolgálója nem található + + + Remote server timeout + Időtúllépés + + + The server is low on resources + A szerver túlterhelt + + + The service is unavailable + A szolgáltatás nem elérhető + + + A subscription is required + Feliratkozás szükséges + + + Undefined condition + Ismeretlen állapot + + + Unexpected request + Ismeretlen kérelem + + + Room %1% is not responding. This operation may never complete. + A szoba: %1% nem válaszol. Ez a művelet soha nem lesz befejezve. + + + Unable to enter this room + Nem lehet belépni ebbe a szobába + + + Unable to enter this room as %1%, retrying as %2% + Nem sikerült belépni ebbe a szobába %1% néven, újrapróbálkozás %2% néven + + + No nickname specified + Nincs becenév beállítva + + + A password needed + Jelszó szükséges + + + Only members may enter + Csak tagok léphetnek be + + + You are banned from the room + Kitiltottak a szobából + + + The room is full + A szoba megtelt + + + The room does not exist + A szoba nem létezik + + + You have entered room %1% as %2%. + Belépétél a(z) %1% szobába %2% néven. + + + %1% has entered the room as a %2%. + %1% belépett a szobába %2% néven. + + + %1% has entered the room. + %1% belépett a szobába. + + + moderator + moderátor + + + participant + résztvevő + + + visitor + látogató + + + The room subject is now: %1% + A szoba témája: %1% + + + %1% is now a %2% + %1% most %2% + + + Moderators + Moderátorok + + + Participants + Résztvevők + + + Visitors + Látogatók + + + Occupants + Jelenlévők + + + Trying to enter room %1% + Belépés a szobába: %1% + + + %1% has left the room + %1% kilépett + + + You have left the room + Kiléptél a szobából + + + and + és + + + %1% have entered the room + %1% belépett a szobába + + + %1% has entered the room + %1% belépett a szobába + + + %1% have left the room + %1% kilépett + + + %1% have entered then left the room + %1% belépett, majd kilépett a szobából + + + %1% has entered then left the room + %1% belépett, majd kilépett a szobából + + + %1% have left then returned to the room + %1% elhagyta, majd vissza lépett a szobába + + + %1% has left then returned to the room + %1% elhagyta, majd visszalépett a szobába + + + %1% wants to add you to his/her contact list + %1% szeretne felvenni a partnerlistájára + + + Error + Hiba + + + Unknown Error + Ismeretlen hiba + + + Unable to find server + Nem találom a kiszolgálót + + + Error connecting to server + Hiba a szerverhez való kapcsolódáskor + + + Error while receiving server data + Hiba adatfogadás közben a szervertől + + + Error while sending data to the server + Hiba adatküldés közben a szerverthez + + + Error parsing server data + Hiba a szerver adat feldolgozásakor + + + Login/password invalid + Azonosító/Jelszó hibás + + + Error while compressing stream + Hiba az adat tömörítése közben + + + Server verification failed + A szerver ellenőrzés meghíusúlt + + + Authentication mechanisms not supported + Az azonosítási mechanizmus nem támogatott + + + Unexpected response + Nem várt válasz + + + Error binding resource + Hiba a forrás lekötésekor + + + Error starting session + Hiba a munkafolyamat megkezdésekor + + + Stream error + Folyamat hiba + + + Encryption error + Kódolási hiba + + + Error loading certificate (Invalid password?) + Hiba az aláírás betöltésekor (Hibás jelszó?) + + + Certificate not authorized + Aláírás nem engedélyezett + + + Unknown certificate + Ismeretlen aláírás + + + Certificate has expired + Az aláírás lejárt + + + Certificate is not yet valid + Az aláírás nem valós + + + Certificate is self-signed + Az aláírás saját kezüleg lett aláírva + + + Certificate has been rejected + Az aláírás visszautasítva + + + Certificate is not trusted + Az aláírás nem megbízható + + + Certificate cannot be used for encrypting your connection + Az aláírás nem használható a kapcsolat titkosítására + + + Certificate path length constraint exceeded + Az aláírás hossza nem megfelelő + + + Invalid certificate signature + Hibás tanusítvány aláírás + + + Invalid Certificate Authority + Hibás az aláírás aláírója + + + Certificate does not match the host identity + Az aláírás nem azonos a hoszttal + + + Certificate error + Tanusítvány hiba + + + Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds. + Újracsatlakozás %1% -hoz/-hez maghíusúlt: %2%. Újrapróbálkozás %3% másodperc múlva. + + + Disconnected from %1%: %2%. + %1% szétkapcsolódva: %2%. + + + Contacts + Partnerek + + + Server %1% rejected contact list change to item '%2%' + A szerver %1% visszautasította a partnerlista módosítását erre '%2%' + + + Available + Elérhető + + + Away + Távol + + + Busy + Elfoglalt + + + Offline + Kijelentkezett + + + + QApplication + + QT_LAYOUT_DIRECTION + Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages + Fordítsd le ezt BJ a balról-jobbra vagy JB jobbról-balra író nyelvekhez + + + + QDialogButtonBox + + &Yes + &Igen + + + &No + &Nem + + + &OK + &Oké + + + OK + Oké + + + &Cancel + &Mégsem + + + Cancel + Mégsem + + + + QObject + + %1 would like to add you to their contact list. + %1 szeretne felvenni a parterlistájára. + + + %1 would like to add you to their contact list, saying '%2' + %1 szeretne felvenni a parterlistájára, üzenete: %2 + + + No rooms found + Nincsenek szobák + + + + QWebPage + + Copy Link + Link másolása + + + Copy + Másolás + + + + QWizard + + < &Back + < &Vissza + + + &Finish + &Befejezés + + + &Help + &Súgó + + + Go Back + Vissza + + + Continue + Folytatás + + + Commit + Megoszt + + + Done + Rendben + + + Quit + Kilépés + + + Help + Segítség + + + Cancel + Mégsem + + + &Next + &Következő + + + &Next > + &Következő > + + + + QtBookmarkDetailWindow + + Edit Bookmark Details + Könyvjelző tulajdonságai + + + Bookmark Name: + Könyvjelző neve: + + + Room Address: + Szoba címe: + + + Your Nickname: + Becenved: + + + Room password: + Szoba jelszava: + + + Join automatically + Csatlakozás automatikusan + + + + QtJoinMUCWindow + + Enter Room + Belépés a szobába + + + Room: + Szoba: + + + Search ... + Keresés ... + + + Nickname: + Becenév: + + + Enter automatically in future + Belépés automatikusan a jövőben + + + + QtMUCSearchWindow + + Search Room + Szoba keresése + + + Service: + Szolgáltatás: + + + Cancel + Mégsem + + + OK + Oké + + + List rooms + Szobák + + + + QtUserSearchFieldsPage + + Nickname: + Becenév: + + + First name: + Vezetéknév: + + + Last name: + Keresztnév: + + + E-Mail: + E-mail: + + + Fetching search fields + Kereső mezők betöltése + + + + QtUserSearchFirstPage + + Add a user + Felhasználó hozzáadása + + + Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them. + Másik felhasználó hozzáadása a partnerlistához. Hogyha tudod a címét, hozzáadhatod közvetlenül, vagy rákereshetsz a nevére is. + + + I know their address: + Ismert címe: + + + I'd like to search my server + Keresés a szerveren + + + I'd like to search another server: + Keresés másik szerveren: + + + + QtUserSearchWizard + + Find User + Felhasználó keresése + + + + Swift::ChatListModel + + Bookmarked Rooms + Könyvjelzőzött szobák + + + + Swift::QtAboutWidget + + About %1 + A %1 prógramról + + + Version %1 + %1 verziója + + + Built with Qt %1 + Qt %1 verzióval forgatva + + + Running with Qt %1 + Qt %1 verzióval fut + + + Using the English translation by +%1 + Magyar fordítás +%1 + + + View License + Szerződés megtekintése + + + + Swift::QtAvatarWidget + + No picture + Nincs kép + + + Select picture ... + Válassz képet... + + + Clear picture + Kép törlése + + + Select picture + Kép választása + + + Image Files (*.png *.jpg *.gif) + Képfájlok (*.png *.jpg *.gif) + + + Error + Hiba + + + The selected picture is in an unrecognized format + A választott kép ismeretlen formáutmú + + + + Swift::QtBookmarkDetailWindow + + Bookmark not valid + A könyvjelző hibás + + + You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com). + Valós szoba címet kell megadnod (pl. szobaneve@rooms.szerver.hu). + + + + Swift::QtChatListWindow + + Add New Bookmark + Új könyvjelző + + + Edit Bookmark + Könyvjelsző szerkesztése + + + Remove Bookmark + Könyvjelző törlése + + + + Swift::QtChatView + + Clear log + Eőzmények törlése + + + You are about to clear the contents of your chat log. + Törölni szeretnéd a beszélgetési előzményeket. + + + Are you sure? + Biztos? + + + + Swift::QtChatWindow + + This message has not been received by your server yet. + Az üzenetet nem fogadta még a szerver. + + + This message may not have been transmitted. + Az üzenet nem lett elküldve. + + + Couldn't send message: %1 + Nem sikerült elküldeni az üzenetet: %1 + + + + Swift::QtContactEditWidget + + Name: + Név: + + + Groups: + Csoportok: + + + New Group: + Új csoport: + + + + Swift::QtContactEditWindow + + Edit contact + Kapcsolat szerkesztése + + + Remove contact + Kapcsolat törlése + + + OK + Oké + + + Confirm contact deletion + Erősísd meg a partner törlését + + + Are you sure you want to delete this contact? + Valóba törölni szeretnéd a partnert? + + + This will remove the contact '%1' from all groups they may be in. + Törölni fogja a partnert '%1' az összes csoportból, amelyben benne van. + + + + Swift::QtEventWindow + + Display Notice + Értesítés megjelenítése + + + + Swift::QtJoinMUCWindow + + someroom@rooms.example.com + valamiszoba@rooms.szerver.hu + + + + Swift::QtLoginWindow + + User address: + Cím: + + + User address - looks like someuser@someserver.com + Cím - Így néz ki: nev@kiszolgalo.hu + + + Example: alice@wonderland.lit + Példáúl: aliz@csodaorszag.hu + + + Password: + Jelszó: + + + Click if you have a personal certificate used for login to the service. + Klikk, hogyha saját aláírásoddal akarsz belépni a szerverre. + + + Connect + Kapcsolódás + + + Remember Password? + Jelszó mentése? + + + Login Automatically? + Automatikus bejelentkezés? + + + &Swift + &Swift + + + &General + &Általános + + + &About %1 + %1 &Készítői + + + &Show Debug Console + &Fejlesztői Konzol + + + &Play Sounds + &Hangok bekapcsolása + + + Display Pop-up &Notifications + Felugró ablakok &engedélyezése + + + &Quit + &Kilépés + + + Remove profile + Profil törlése + + + Remove the profile '%1'? + %1 profil tötlése? + + + Cancel + Mégsem + + + Select an authentication certificate + Válassz egy azonosító aláírást + + + The certificate presented by the server is not valid. + Az aláírás hibás. + + + Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct. + Valóban megbízol véglegesen az aláírásban? Ha helyes az aláírás, akkor ez alapértelmezett. + + + Subject: %1 + Tárgy: %1 + + + SHA-1 Fingerprint: %1 + SHA-1 Lenyomat: %1 + + + + Swift::QtMUCSearchWindow + + Searching + Keresés + + + + Swift::QtMainWindow + + &Contacts + &Kapcsolatok + + + &Notices + &Figyelmeztetések + + + C&hats + &Beszélgetések + + + &View + &Nézet + + + &Show offline contacts + &Kijelentkezett partaneker mutatása + + + &Actions + &Műveletek + + + Edit &Profile + &Profil szerkesztése + + + Enter &Room + Belépés &szobába + + + &Add Contact + &Partner felvétele + + + &Edit Selected Contact + &Kiválasztott partner szerkesztése + + + Start &Chat + Bes&zélgetés kezdeményezése + + + &Sign Out + Kijelentkezé&s + + + + Swift::QtNameWidget + + Show Nickname + Becenév mutatása + + + (No Nickname Set) + (Nincs megadva becenév) + + + Show Address + Cím megjelenítése + + + Edit Profile + Profil szerkesztése + + + + Swift::QtProfileWindow + + Edit Profile + Profil szerkesztése + + + Nickname: + Becenév: + + + Save + Mentés + + + + Swift::QtStatusWidget + + Connecting + Kapcsolódás + + + (No message) + (Nincs üzenet) + + + + Swift::QtSubscriptionRequestWindow + + %1 would like to add you to their contact list. + Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online? + +If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login. + %1 szeretne téged felvenni a partnerei köze. +Szeretnéd felvenni őt a partner listádra és megosztani vele az állapotod? + +Hogyha az elutasítást választod, következő belépéskor ismét megjelenik ez a kérdés. + + + You have already replied to this request + Már reagáltál erre a kérésre + + + OK + Oké + + + Yes + Igen + + + No + Nem + + + Defer + Elutasít + + + + Swift::QtTreeWidget + + Edit + Szerkesztés + + + Remove + Törlés + + + Rename + Átnevezés + + + Rename group + Csoport átnevezése + + + Enter a new name for group '%1': + %1 új neve: + + + + Swift::QtUserSearchDetailsPage + + Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to. + Kérlek, válassz egy nevet a partnerhez, és válaszd ki a csoportot, amelyikhez hozzá szeretnéd adni. + + + + Swift::QtUserSearchFirstPage + + %1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them. + %1. Hogyha tudod a címét, akkor megadhatod azt, vagy kereshetsz is a nevére. + + + Add another user to your contact list + Másik felhasználó hozzáadása a listához + + + Chat to another user + Beszélgetés kezdeményezése egy másik partnerrel + + + + Swift::QtUserSearchWindow + + Add Contact + Partner felvétele + + + Chat to User + Beszélgetés kezdeményezése + + + alice@wonderland.lit + aliz@csodaorszag.hu + + + How would you like to find the user to add? + Hogy szeretnéd megkeresni a felhasználót a felvételhez? + + + How would you like to find the user to chat to? + Hogy szeretnéd megkeresni a felhasználót a beszélgetéshez? + + + Error while searching + Hiba a keresés közben + + + This server doesn't support searching for users. + A szerver nem támogatja a felhasználókeresést. + + + + Swift::QtWebView + + Clear + Tisztít + + + + Swift::QtXMLConsoleWidget + + Console + Konzol + + + Trace input/output + Bemenet/Kimenet követése + + + Clear + Ürítés + + + Debug Console + Debug konzol + + + <!-- IN --> + <!-- BE --> + + + <!-- OUT --> + <!-- KI--> + + + + TRANSLATION_INFO + + TRANSLATION_AUTHOR + Szontágh Ferenc <szontagh.ferenc@exahost.eu> + + + TRANSLATION_LICENSE + Should be the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php' + Should be the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php' + + + -- cgit v0.10.2-6-g49f6