From 44a4e7616195ee6fec3ca9f05ae690aafdce2470 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edwin Mons Date: Wed, 10 Feb 2016 12:23:21 +0100 Subject: Update Dutch translation Updated all strings, except for the ones in QtPlainChatView. Test-Information: Verified all strings I could find in Dutch translation with Swift running in normal, trellis and netbook mode. Change-Id: I77e01e42206c19728c9d06f9cfbc98d6f980df9e diff --git a/Swift/Translations/swift_nl.ts b/Swift/Translations/swift_nl.ts index 20a03ef..0586d7e 100644 --- a/Swift/Translations/swift_nl.ts +++ b/Swift/Translations/swift_nl.ts @@ -1,7 +1,6 @@ - -UTF-8 + @@ -170,11 +169,11 @@ %1% has entered the room as a %2%. - %1% heeft de kamer betreden als %2%. + %1% heeft de kamer betreden als %2%. %1% has entered the room. - %1% heeft de kamer betreden. + %1% heeft de kamer betreden. moderator @@ -318,7 +317,7 @@ Error loading certificate (Invalid password?) - Fout bij het laden van het certificaat (Ongeldig wachtwoord?) + Fout bij het laden van het certificaat (Ongeldig wachtwoord?) Certificate not authorized @@ -426,7 +425,7 @@ %1%, %2% (%3%) - %1%, %2% (%3%) + %1%, %2% (%3%) User address invalid. User address should be of the form 'alice@wonderland.lit' @@ -438,7 +437,7 @@ This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent. - Deze conversatie ondersteunt mogelijks geen ontvangstbevestigingen. + Deze conversatie ondersteunt mogelijks geen ontvangstbevestigingen. Couldn't send message: %1% @@ -450,11 +449,11 @@ Couldn't join room: %1%. - Kon kamer niet betreden: %1%. + Kon kamer niet betreden: %1%. %1% has left the room%2% - %1% heeft de kamer %2% verlaten + %1% heeft de kamer verlaten%2% You have been kicked out of the room @@ -512,6 +511,178 @@ Select a certificate to use for authentication Kies een certificaat om te gebruiken voor authenticatie + + Failed to block %1%. + Blokkeren van %1% is mislukt. + + + %1%: %2%. + %1%: %2%. + + + Failed to unblock %1%. + Deblokkeren van %1% is mislukt. + + + , who has been idle since %1% + , die inactief is sinds %1% + + + This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you send. + Deze conversatie ondersteunt wellicht geen ontvangstbevestigingen. Het is mogelijk dat u geen ontvangstbevestigingen ontvangt voor de berichten die u verstuurt. + + + You've currently blocked this contact. To continue your conversation you have to unblock the contact first. + U heeft dit contact momenteel geblokkeerd. U moet het contact deblokkeren voor u het gesprek voort kunt zetten. + + + and has been idle since %1% + en is inactief sinds %1% + + + You are currently offline. You will enter this room when you are connected. + U bent momenteel offline. U zult de kamer betreden zodra u verbonden bent. + + + Couldn't enter room: %1%. + Kon kamer niet betreden: %1%. + + + You have joined the chat as %1%. + U heeft de conversatie betreden als %1%. + + + %1% has entered the %3% as a %2%. + %1% heeft de %3% betreden als een %2%. + + + chat + conversatie + + + room + kamer + + + %1% has entered the %2%. + %1% heeft de %2% betreden. + + + %1% + %1% + + + You've blocked this room. To enter the room, first unblock it using the cog menu and try again + U heeft deze kamer geblokkeerd. Om de kamer te betreden moet u deze eerst deblokkeren met behulp van het tandwielmenu, en het dan opnieuw proberen + + + Trying to join chat + Aan het proberen de conversatie te betreden + + + %1% has left the chat%2% + %1% heeft de conversatie verlaten%2% + + + You have been removed from this chat + U bent verwijderd van deze conversatie + + + This chat has ended + Deze conversatie is beëindigd + + + You have left the chat + U heeft de conversatie verlaten + + + %1% have joined the chat + %1% zijn toegetreden tot de conversatie + + + %1% has joined the chat + %1% is toegetreden tot de conversatie + + + %1% have left the chat + %1% hebben de conversatie verlaten + + + %1% have joined then left the chat + %1% zijn toegetreden tot en daarna vertrokken uit de conversatie + + + %1% has joined then left the chat + %1% is toegetreden tot en vertrokken uit de conversatie + + + %1% have left then returned to the chat + %1% zijn vertrokken en daarna weer teruggekomen in de conversatie + + + %1% has left then returned to the chat + %1% is vertrokken en daarna weer teruggekomen in de conversatie + + + %1% is now known as %2%. + %1% heet nu %2%. + + + This server doesn't support hiding your chat from other users. + Deze server onsteunt het verbergen van conversaties voor andere gebruikers niet. + + + This server doesn't support sharing people's real identity in this chat. + Deze server ondersteunt het delen van echte identiteiten in deze conversatie niet. + + + Empty Chat + Lege conversatie + + + This contact is already on your contact list. + Dit contact staat al op uw contactenlijst. + + + Part of the address you have entered is missing. An address has a structure of 'user@example.com'. + Het door u ingevoerde adres is onvolledig. Een adres heeft als vorm 'gebruiker@example.com'. + + + The address you have entered is invalid. + Het door u ingevoerde adres is ongeldig. + + + %1%; %2% (%3%) + %1%; %2% (%3%) + + + User address invalid. User address should be of the form 'wonderland.lit' + Gebruikersadres ongeldig. Gebruikersadres moet van de vorm 'wonderland.lit' zijn + + + Error obtaining Windows user name (%1%) + Fout bij het ophalen van de Windows-gebruikersnaam (%1%) + + + Error loading certificate (Invalid file or password?) + Fout bij het laden van het certificaat (Ongeldig bestand of wachtwoord?) + + + Owner + Eigenaar + + + Admin + Beheerder + + + Member + Lid + + + Outcast + Verstoteling + CloseButton @@ -558,6 +729,10 @@ Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages LTR + + QT_LAYOUT_DIRECTION + LTR + QDialogButtonBox @@ -590,7 +765,7 @@ QLineEdit Select All - Selecteer alle + Alles selecteren Delete @@ -644,7 +819,7 @@ %1 has invited you to enter the %2 room. - %1 heeft U uitgenodigd om de kamer %2 te betreden. + %1 heeft u uitgenodigd om de kamer %2 te betreden. You've been invited to enter the %1 room. @@ -718,6 +893,90 @@ Connection Options Verbindingsopties + + %1 would like to send a file to you. + %1 wil u een bestand sturen. + + + Home + Thuis + + + Work + Werk + + + Voice + Spraak + + + Fax + Fax + + + Pager + Pager + + + Voice Messaging + Voicemail + + + Cell + Mobiel + + + Video + Video + + + Bulletin Board System + Bulletin Board System + + + Modem + Modem + + + ISDN + ISDN + + + Personal Communication Services + Personal Communication Services + + + You've been invited to join a chat. + U bent uitgenodigd om deel te nemen aan een conversatie. + + + (No message) + (Geen boodschap) + + + Idle since %1 + Inactief sinds %1 + + + Last seen %1 + Laatst gezien %1 + + + Telephone + Telefoon + + + E-Mail + E-mail + + + Organization + Organisatie + + + Title + Titel + QScrollBar @@ -911,6 +1170,21 @@ + QtBlockListEditorWindow + + Edit Block List + Bewerk blokkadelijst + + + <html><head/><body><p align="justify">The following list shows all contacts that you have currently blocked. You can add contacts to the list at the bottom of the list and remove contacts by clicking on the right column.</p></body></html> + <html><head/><body><p align="justify">De volgende lijst toont alle contactpersonen die u momenteel heeft geblokkeerd. U kunt contactpersonen aan het einde toevoegen, of verwijderen door op het kruisje te klikken.</p></body></html> + + + Save + Bewaar + + + QtBookmarkDetailWindow Edit Bookmark Details @@ -1042,6 +1316,152 @@ Connection Options Verbindingsopties + + Limit encryption to TLS 1.0 + Beperk versleuteling tot TLS 1.0 + + + Connection options will be saved when next connecting to this account. + De verbindingsinstellingen zullen bij de volgende verbinding van het account worden opgeslagen. + + + + QtHighlightEditor + + Form + Formulier + + + Incoming messages are checked against the following rules. First rule that matches will be executed. + Inkomende berichten worden gecontrolleerd aan de hand van de volgende regels. De eerst overeenkomende regel wordt uitgevoerd. + + + New Rule + Nieuwe regel + + + Remove Rule + Verwijder regel + + + Move Up + Verplaats omhoog + + + Move Down + Verplaats omlaag + + + Apply Rule To + Pas regel toe op + + + Rooms + Kamers + + + Chats + Conversaties + + + Rule Conditions + Voorwaarden + + + Apply to all messages + Pas toe op alle berichten + + + Only messages mentioning me + Enkel berichten waarin ik genoemd wordt + + + Messages from this sender: + Berichten van deze afzender: + + + Messages containing this keyword: + Berichten die dit sleutelwoord bevatten: + + + Match keyword within longer words + Herken sleutelwoord als deel van een woord + + + Keyword is case sensitive + Sleutelwoord is hoofdlettergevoelig + + + Highlight Action + Markeeractie + + + No Highlight + Niet markeren + + + Custom Color + Zelfgekozen kleur + + + &Text + &Tekst + + + &Background + &Achtergrond + + + Sound Action + Geluidsactie + + + No Sound + Geen geluid + + + Default Sound + Standaardgeluid + + + Custom Sound + Zelfgekozen geluid + + + ... + ... + + + + QtHighlightEditorWidget + + Form + Formulier + + + Incoming messages are checked against the following rules. First rule that matches will be executed. + Inkomende berichten worden gecontrolleerd aan de hand van de volgende regels. De eerst overeenkomende regel wordt uitgevoerd. + + + New + Nieuw + + + Delete + Verwijder + + + Move up + Verplaats omhoog + + + Move down + Verplaats omlaag + + + Close + Sluit tab + QtHistoryWindow @@ -1134,20 +1554,59 @@ Save Bewaar + + TextLabel + TextLabel + - QtUserSearchFieldsPage + QtSpellCheckerWindow - Nickname: - Roepnaam: + Dialog + Dialoog - First name: - Voornaam: + Spell Checker Enabled + Spellingscontrole ingeschakeld - Last name: - Familienaam: + Dictionary Path: + Pad woordenboek: + + + Change + Wijzig + + + Current Language: + Huidige taal: + + + Language: + Taal: + + + Cancel + Annuleren + + + Apply + Toepassen + + + + QtUserSearchFieldsPage + + Nickname: + Roepnaam: + + + First name: + Voornaam: + + + Last name: + Familienaam: E-Mail: @@ -1159,6 +1618,41 @@ + QtUserSearchFirstMultiJIDPage + + Add a user + Gebruiker toevoegen + + + Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them. + Voeg een andere gebruiker aan je contactlijst toe. Indien u zijn/haar adres kent kan u hem/haar onmiddelijk toevoegen; anders kan u hem/haar zoeken. + + + Choose another contact + Kies een andere gebruiker + + + Add to list + Voeg toe aan lijst + + + I'd like to search my server + Ik wil mijn server doorzoeken + + + I'd like to search another server: + Ik wil een andere server doorzoeken: + + + Add via Search + Toevoegen met behulp van zoeken + + + Reason: + Reden: + + + QtUserSearchFirstPage Add a user @@ -1199,46 +1693,42 @@ QtVCardPhotoAndNameFields Form - + Formulier Formatted Name - + Opgemaakte naam Nickname - + Roepnaam Prefix - + Voorvoegsel Given Name - + Voornaam Middle Name - + Tweede naam Last Name - + Achternaam Suffix - + Achtervoegsel QtVCardWidget Form - - - - Add Field - + Formulier @@ -1268,11 +1758,11 @@ Built with Qt %1 - Gebouwd met Qt %1 + Gebouwd met Qt %1 Running with Qt %1 - Actief met Qt %1 + Actief met Qt %1 Using the English translation by @@ -1284,12 +1774,24 @@ View License Bekijk Licentie + + Built with Qt %2 + Gebouwd met Qt %2 + + + Running with Qt %3 + Actief met Qt %3 + + + Close + Sluiten + Swift::QtAdHocCommandWindow Cancel - Annuleren + Annuleren Back @@ -1315,6 +1817,17 @@ Error executing command Fout bij het uitvoeren van de opdracht + + Unable to complete the command because you have been disconnected + Kan het commando niet afmaken omdat u niet meer verbonden bent + + + + Swift::QtAddBookmarkWindow + + Add Bookmark Details + Bladwijzerdetails toevoegen + Swift::QtAffiliationEditor @@ -1364,6 +1877,13 @@ afbeelding + Swift::QtBlockListEditorWindow + + Double-click to add contact + Dubbelklikken om contact toe te voegen + + + Swift::QtBookmarkDetailWindow Bookmark not valid @@ -1459,79 +1979,140 @@ afbeelding Clear recents Wis recente conversaties + + Add to Bookmarks + Voeg toe aan bladwijzers + + + + Swift::QtChatTabs + + CTRL+W + Close chat tab. + Sluit conversatietab + CTRL+W + + + Change &layout + Wijzig &opmaak + + + Ctrl+Alt+L + Ctrl+Alt+L + + + Move Tab right + Verplaats tab naar rechts + + + Ctrl+Shift+PgDown + Ctrl+Shift+PgDown + + + Move Tab left + Verplaats tab naar links + + + Ctrl+Shift+PgUp + Ctrl-Shift-PgUp + + + Move Tab to next group + Verplaats tab naar volgende groep + + + Ctrl+Alt+PgDown + Ctrl+Alt+PgDown + + + Move Tab to previous group + Verplaats tab naar vorige groep + + + Ctrl+Alt+PgUp + Ctrl+Alt+PgUp + + + + Swift::QtChatTabsShortcutOnlySubstitute + + CTRL+W + Close chat tab. + CTRL+W + Swift::QtChatView Clear log - Wis inhoud + Wis inhoud You are about to clear the contents of your chat log. - De inhoud van dit venster zal gewist worden. + De inhoud van dit venster zal gewist worden. Are you sure? - Bent u zeker? + Bent u zeker? %1 edited - %1 geëditeerd + %1 geëditeerd Waiting for other side to accept the transfer. - Aan het wachten op de andere kant om te aanvaarden. + Aan het wachten op de andere kant om te aanvaarden. Cancel - Annuleren + Annuleren Negotiating... - Aan het onderhandelen... + Aan het onderhandelen... Transfer has been canceled! - Overdracht geannuleerd! + Overdracht geannuleerd! Transfer completed successfully. - Overdracht succesvol beëindigd. + Overdracht succesvol beëindigd. Transfer failed. - Overdracht gefaald. + Overdracht gefaald. Started whiteboard chat - Tekentafel gestart + Tekentafel gestart Show whiteboard - Toon tekentafel + Toon tekentafel Whiteboard chat has been canceled - Tekentafel werd geannuleerd + Tekentafel werd geannuleerd Whiteboard chat request has been rejected - Tekentafeverzoekl werd verworpen + Tekentafeverzoekl werd verworpen Return to room - Keer terug naar kamer + Keer terug naar kamer Swift::QtChatWindow This message has not been received by your server yet. - Deze boodschap werd nog niet door uw server ontvangen. + Deze boodschap werd nog niet door uw server ontvangen. This message may not have been transmitted. - Dit bericht kan mogelijk niet verzonden zijn. + Dit bericht kan mogelijk niet verzonden zijn. Couldn't send message: %1 @@ -1551,51 +2132,51 @@ afbeelding The receipt for this message has been received. - Bevestiging ontvangen. + Bevestiging ontvangen. The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message. - Bevestiging nog niet ontvangen. De ontvanger kan mogelijks dit bericht nog niet ontvangen hebben. + Bevestiging nog niet ontvangen. De ontvanger kan mogelijks dit bericht nog niet ontvangen hebben. Send file - Verzend bestand + Verzend bestand Cancel - Annuleren + Annuleren Set Description - Verander beschrijving + Verander beschrijving Send - Verzenden + Verzenden Receiving file - Bestand aan het ontvangen + Bestand aan het ontvangen Accept - Accepteren + Accepteren Starting whiteboard chat - Tekentafel aan het starten + Tekentafel aan het starten File transfer description - Beschrijving bestand + Beschrijving bestand Description: - Beschrijving: + Beschrijving: Save File - Bestand opslaan + Bestand opslaan Change subject… @@ -1639,11 +2220,46 @@ afbeelding Accept Invite - Accepteer uitnodiging + Accepteer uitnodiging %1 would like to start a whiteboard chat - %1 wil een tekentafel starten + %1 wil een tekentafel starten + + + Sending of multiple files at once isn't supported at this time. + Het versturen van meerdere bestanden tegelijk wordt op dit moment niet ondersteund. + + + Unblock + Deblokkeer + + + Block + Blokkeer + + + Invite person to this chat… + Nodig persoon uit voor deze conversatie... + + + Bookmark this room... + Maak een bladwijzer voor deze kamer... + + + Edit bookmark... + Bewerk bladwijzer... + + + + Swift::QtConnectionSettingsWindow + + Configuration invalid + Instellingen ongeldig + + + The provided BOSH URL is not valid. + Het opgegeven BOSH URL is niet geldig. @@ -1699,12 +2315,121 @@ afbeelding Swift::QtFileTransferListWidget Clear Finished Transfers - Wis voltooide overdrachten + Wis voltooide overdrachten File Transfer List Lijst Bestandsoverdrachten + + Clear all + Wis alles + + + + Swift::QtHighlightEditor + + Highlight Rules + Markeerregels + + + Apply to all chat messages + Pas toe op alle berichten in conversaties + + + Apply to all room messages + Pas toe op alle berichten in kamers + + + Select sound file... + Selecteer geluidsbestand... + + + + Swift::QtHighlightEditorWidget + + Highlight Rules + Markeerregels + + + + Swift::QtHighlightRulesItemModel + + Apply to + Pas toe op + + + Sender + Afzender + + + Keyword + Sleutelwoord + + + Action + Actie + + + Nick Is Keyword + Roepnaam is sleutelwoord + + + Match Case + Identieke hoofdletters/kleine letters + + + Match Whole Words + Heel woord + + + Highlight Text + Markeer tekst + + + Text Color + Voorgrondkleur + + + Text Background + Achtergrondkleur + + + Play Sounds + Speel geluid + + + Sound File + Geluidsbestand + + + <nick> + <roepnaam> + + + Highlight text + Markeer tekst + + + Play sound + Speel geluid + + + None + Geen + + + Chat or MUC + Conversatie of kamer + + + Chat + Conversatie + + + MUC + Kamer + Swift::QtHistoryWindow @@ -1717,11 +2442,11 @@ afbeelding Swift::QtInviteToChatWindow Users to invite to this chat (one per line): - Uit te nodigen gebruikers (één per lijn): + Uit te nodigen gebruikers (één per lijn): If you want to provide a reason for the invitation, enter it here - Uitnodigingsreden (Optioneel) + Uitnodigingsreden (Optioneel) @@ -1730,6 +2455,14 @@ afbeelding someroom@rooms.example.com eenkamer@kamers.voorbeeld.com + + Please enter a valid room address. + Voer een geldig kameradres in. + + + Please enter a valid nickname. + Voer een geldige roepnaam in. + Swift::QtLoginWindow @@ -1833,6 +2566,46 @@ afbeelding Confirm terms of use Bevestig gebruikersovereenkomst + + Swift Login Window + Swift inlogscherm + + + User address (of the form someuser@someserver.com) + Gebruikersadres (in de vorm 'iemand@ergens.com') + + + This is the user address that you'll be using to log in with + Dit is het gebruikersadres dat u gaat gebruiken om in te loggen + + + User password + Wachtwoord + + + This is the password you'll use to log in to the XMPP service + Dit is het wachtwoord wat u gaat gebruiken om in te loggen op de server + + + Login with certificate + Inloggen met certificaat + + + Connect now + Verbind nu + + + &Edit Highlight Rules + &Bewerk markeerregels + + + P12 files (*.cert *.p12 *.pfx);;All files (*.*) + P12-bestanden (*.cert *.p12 *.pfs);; Alle bestanden (*.*) + + + Show Certificate + Toon certificaat + Swift::QtMUCConfigurationWindow @@ -1928,7 +2701,31 @@ afbeelding &Chats - &Conversaties + &Conversaties + + + Contacts + Contacten + + + Chats + Conversaties + + + Notices + Meldingen + + + &Compact Roster + &Compacte contactenlijst + + + Edit &Blocking List… + Bewerk &blokkadelijst... + + + Run Other Command + Voer ander commando uit @@ -1980,20 +2777,71 @@ afbeelding Add to contacts Voeg toe aan contacten + + Show profile + Toon profiel + - Swift::QtProfileWindow + Swift::QtPlainChatView + + Chat Messages + + + + At %1 %2 said: + + + + At %1 <i>%2 + + + + At %1 %2 corrected the last message to: + + + + At %1 %2 corrected the last action to: <i> + + + + File transfer description + Beschrijving bestand + + + Description: + Beschrijving: + + + Save File + Bestand opslaan + + + + Swift::QtProfileWindow Edit Profile Bewerk profiel Nickname: - Roepnaam: + Roepnaam: Save - Bewaar + Bewaar + + + Retrieving profile information for this user. + Profielinformatie voor deze gebruiker op aan het halen. + + + No profile information is available for this user. + Er is geen profielinformatie beschikbaar voor deze gebruiker. + + + Show Profile + Toon profiel @@ -2037,6 +2885,51 @@ afbeelding Enter a new name for group '%1': Geef een nieuwe naam voor groep '%1': + + Show Profile + Toon profiel + + + Unblock + Deblokkeer + + + Block + Blokkeer + + + Swift + Swift + + + %2 is currently blocked because of a block on all users of the %1 service. + %2 cannot be unblocked individually; do you want to unblock all %1 users? + %2 is momenteel geblokkeerd omdat alle gebruikers van %1 geblokkeerd zijn. + %2 kan niet individueel worden gedeblokkeerd, wilt u alle gebruikers van %1 deblokkeren? + + + Unblock %1 domain + Deblokkeer het domein %1 + + + Contacts + Contacten + + + + Swift::QtSpellCheckerWindow + + Dictionary Path + Pad woordenboek + + + Select Personal Dictionary + Kies persoonlijk woordenboek + + + (*.dic + (*.dic + Swift::QtStatusWidget @@ -2061,11 +2954,11 @@ afbeelding Yes - Ja + Ja No - Neen + Neen Defer @@ -2076,11 +2969,42 @@ afbeelding Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online? If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login. - %1 wil u aan zijn/haar contactenlijst toevoegen. + %1 wil u aan zijn/haar contactenlijst toevoegen. Wilt u dit contact toevoegen aan uw contactenlijst, en uw aanwezigheid delen wanneer u aanwezig bent? Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich opnieuw aanmeldt. + + %1 would like to add you to their contact list. + %1 wil u aan zijn/haar contactenlijst toevoegen. + + + Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online? + Wilt u hen toevoegen aan uw contactenlijst en uw status delen als u online bent? + + + Accept + Accepteren + + + Reject + Verwerpen + + + (If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.) + (Als u deze keuze uitstelt, zal deze bij volgende login opnieuw gesteld worden.) + + + + Swift::QtTextEdit + + Spell Checker Options + Instellingen spellingscontrole + + + No Suggestions + Geen voorstellen + Swift::QtTreeWidget @@ -2113,6 +3037,33 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich + Swift::QtUserSearchFirstMultiJIDPage + + Add another user to your contact list + Voeg een andere gebruiker toe aan uw contactenlijst + + + Chat to another user + Start conversatie met andere gebruiker + + + Invite contact to chat + Nodig gebruiker uit voor een conversatie + + + %1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them. + %1. Indien u het adres kent kan u dit rechtstreeks invoeren, anders kan u het adres opzoeken. + + + You can't invite a room to chat. + U kan geen kamer uitnodigen in een conversatie. + + + Error inviting room to chat + Fout bij het uitnodigen van een kamer in een conversatie + + + Swift::QtUserSearchFirstPage Chat to another user @@ -2135,7 +3086,7 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich Chat to User - Start conversatie met gebruiker + Start conversatie met gebruiker How would you like to find the user to add? @@ -2143,7 +3094,7 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich How would you like to find the user to chat to? - Hoe wilt u de gebruiker contacteren? + Hoe wilt u de gebruiker contacteren? Error while searching @@ -2157,310 +3108,358 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich alice@wonderland.lit alice@wonderland.lit + + Chat to Users + Start conversatie met gebruikers + + + Add Users to Chat + Voeg gebruikers toe aan conversatie + + + List of participants: + Lijst van deelnemers: + + + Who do you want to invite to the chat? + Wie wilt u uitnodigen voor de conversatie? + Swift::QtVCardAddressField - Form - - - Street - + Straat Region - + Regio Country - Land + Land Postal Code - + Postcode City - + Plaats Address Extension - + Adrestoevoeging PO Box - + Postbus - Preferred - + Postal + Briefpost - Home - + Parcel + Pakketpost - Work - + Domestic Delivery + Nationaal + + + International Delivery + Internationaal + + + Address + Adres + + + + Swift::QtVCardAddressLabelField + + Address Label + Adreslabel Postal - + Briefpost Parcel - + Pakketpost Domestic Delivery - + Nationaal International Delivery - + Internationaal + + + Swift::QtVCardBirthdayField - Delivery Type - + Birthday + Geboortedatum - Swift::QtVCardAddressLabelField + Swift::QtVCardDescriptionField - Form - + Description + Omschrijving + + + Swift::QtVCardGeneralField - Address Label - + Stars can be used to mark preferred contact details. + Sterren kunnen worden gebruikt om voorkeursdetails aan te geven. - Preferred - + Marked as your preferred %1. Click again to undo. + Gemarkeerd als uw geprefereerde %1. Klik nogmaals om ongedaan te maken. + + + Swift::QtVCardInternetEMailField - Home - + E-Mail + E-mail - Work - + alice@wonderland.lit + alice@wonderland.lit + + + Swift::QtVCardJIDField - Postal - + JID + JID - Parcel - + alice@wonderland.lit + alice@wonderland.lit + + + Swift::QtVCardOrganizationField - Domestic Delivery - + Organization + Organisatie + + + + Swift::QtVCardPhotoAndNameFields + + Formatted Name + Opgemaakte naam - International Delivery - + Nickname + Roepnaam - Delivery Type - + Prefix + Voorvoegsel - - - Swift::QtVCardBirthdayField - Form - + Given Name + Voornaam - Birthday - + Middle Name + Tweede naam - dd.MM.yyyy - + Last Name + Achternaam - X - + Suffix + Achtervoegsel - Swift::QtVCardDescriptionField + Swift::QtVCardRoleField - Form - + Role + Rol + + + + Swift::QtVCardTelephoneField + + Telephone + Telefoon - Description - + 0118 999 881 999 119 7253 + - Swift::QtVCardEMailField + Swift::QtVCardTitleField - Form - + Title + Titel + + + Swift::QtVCardURLField - Type: - + URL + URL + + + Swift::QtVCardWidget - Internet - + Add Field + Voeg veld toe - X.400 - + Add %1 + Voeg %1 toe + + + Swift::QtWebKitChatView - E-Mail - + Clear log + Wis inhoud - Preferred - + You are about to clear the contents of your chat log. + De inhoud van dit venster zal gewist worden. - Home - + Are you sure? + Bent u zeker? - Work - + %1 edited + %1 gewijzigd - - - Swift::QtVCardJIDField - Form - + Preparing to transfer. + Voorbereiden voor overdracht. - JID - + Cancel + Annuleren - - - Swift::QtVCardOrganisationField - Form - + Waiting for other side to accept the transfer. + Aan het wachten op de andere kant om te aanvaarden. - Organisation Name - + Negotiating... + Aan het onderhandelen... - Remove Unit - + Transfer has been canceled! + Overdracht geannuleerd! - Add Unit - + Transfer completed successfully. + Overdracht succesvol beëindigd. - Organisation Units - + Open file + Open bestand - - - Swift::QtVCardRoleField - Form - + Transfer failed. + Overdracht gefaald. - Role - + Started whiteboard chat + Tekentafel gestart - - - Swift::QtVCardTelephoneField - Form - + Show whiteboard + Toon tekentafel - Telephone - + Whiteboard chat has been canceled + Tekentafel werd geannuleerd - Preferred - + Whiteboard chat request has been rejected + Tekentafeverzoek werd verworpen - Home - + Return to room + Keer terug naar kamer - Work - + Send file: %1 (%2) + Zend bestand %1 (%2) - Voice - + Set Description + Verander beschrijving - Cell - + Send + Verzenden - Pager - + Receiving file: %1 (%2) + Bestand aan het ontvangen: %1 (%2) - ISDN - + Accept + Accepteren - Video - + Starting whiteboard chat + Tekentafel aan het starten - Voice Messaging Service - + %1 would like to start a whiteboard chat + %1 wil een tekentafel starten - Fax - + File transfer description + Beschrijving bestand - Modem - + Description: + Beschrijving: - Personal Communication Service - + Save File + Bestand opslaan - Bulletin Board System - + Accept Invite + Accepteer uitnodiging - - - Swift::QtVCardTitleField - Form - + This message has not been received by your server yet. + Deze boodschap werd nog niet door uw server ontvangen. - Title - + This message may not have been transmitted. + Dit bericht kan mogelijk niet verzonden zijn. - - - Swift::QtVCardURLField - Form - + The receipt for this message has been received. + Bevestiging ontvangen. - URL - + The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message. + Bevestiging nog niet ontvangen. De ontvanger kan mogelijk dit bericht nog niet ontvangen hebben. + + + Failed to transmit message to the receipient(s). + Het versturen van het bericht is mislukt. @@ -2505,18 +3504,26 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich <!-- IN --> - <!-- IN --> + <!-- IN --> <!-- OUT --> - <!-- UIT --> + <!-- UIT --> + + + <!-- IN %1 --> + <!-- IN %1 --> + + + <!-- OUT %1 --> + <!-- UIT %1 --> TRANSLATION_INFO TRANSLATION_AUTHOR - Remko Tronçon + Remko Tronçon, Edwin Mons TRANSLATION_LICENSE -- cgit v0.10.2-6-g49f6