From cc623ba1f368f01d81460c15cec2d4d327d15298 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edwin Mons <edwin.mons@isode.com> Date: Tue, 7 Nov 2017 15:32:57 +0100 Subject: Update Dutch translation Updated for 4.0-rc2. All vanished sources have been removed from the translation as well. The license has been updated to BSD. Test-Information: Looks good on macOS 10.12, reporting shows no missing texts. Change-Id: Id87f7e97332536c367fea6ed231863fed8e22e46 diff --git a/Swift/Translations/swift_nl.ts b/Swift/Translations/swift_nl.ts index 2686e5e..2aebf93 100644 --- a/Swift/Translations/swift_nl.ts +++ b/Swift/Translations/swift_nl.ts @@ -32,10 +32,6 @@ <translation>%1% is nu bezet</translation> </message> <message> - <source>The day is now %1%</source> - <translation>De huidige dag is nu %1%</translation> - </message> - <message> <source>Error sending message</source> <translation>Fout tijdens het versturen van bericht</translation> </message> @@ -540,10 +536,6 @@ <translation>%1% heeft de %2% betreden.</translation> </message> <message> - <source>%1%</source> - <translation>%1%</translation> - </message> - <message> <source>You've blocked this room. To enter the room, first unblock it using the cog menu and try again</source> <translation>U heeft deze kamer geblokkeerd. Om de kamer te betreden moet u deze eerst deblokkeren met behulp van het tandradmenu, en het dan opnieuw proberen</translation> </message> @@ -608,10 +600,6 @@ <translation>Deze server ondersteunt het delen van echte identiteiten in deze conversatie niet.</translation> </message> <message> - <source>Empty Chat</source> - <translation>Lege conversatie</translation> - </message> - <message> <source>This contact is already on your contact list.</source> <translation>Dit contact staat al op uw contactenlijst.</translation> </message> @@ -655,6 +643,38 @@ <source>Outcast</source> <translation>Verstoteling</translation> </message> + <message> + <source>This user could not be found in the room.</source> + <translation>De gebruiker kan niet worden gevonden in deze kamer.</translation> + </message> + <message> + <source>The room subject has been removed</source> + <translation>Het onderwerp van deze kamer is verwijderd</translation> + </message> + <message> + <source>%1% says</source> + <translation>%1% zegt</translation> + </message> + <message> + <source>%1% in %2% says</source> + <translation>%1% in %2% zegt</translation> + </message> + <message> + <source>%1% mentioned you in %2%</source> + <translation>%1% heeft u genoemd in %2%</translation> + </message> + <message> + <source>%1% mentioned '%2%'</source> + <translation>%1% heeft '%2%' genoemd</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error fetching your current profile data</source> + <translation>Er is een fout opgetreden bij het ophalen van uw profielgegevens</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to retrieve recent profile for user.</source> + <translation>Ophalen van recente profielgegevens is mislukt.</translation> + </message> </context> <context> <name>CloseButton</name> @@ -695,12 +715,7 @@ </message> </context> <context> - <name>QGuiApplication</name> - <message> - <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> - <comment>Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages</comment> - <translation>LTR</translation> - </message> + <name>QApplication</name> <message> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <translation>LTR</translation> @@ -734,6 +749,18 @@ </message> </context> <context> + <name>QGuiApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages</comment> + <translation>LTR</translation> + </message> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <translation>LTR</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QLineEdit</name> <message> <source>Select All</source> @@ -951,6 +978,21 @@ </message> </context> <context> + <name>QPlatformTheme</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Standaardintellingen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QScrollBar</name> <message> <source>Scroll here</source> @@ -1056,6 +1098,37 @@ </message> </context> <context> + <name>QWidgetTextControl</name> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Alles selecteren</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Herstel</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&Opnieuw</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Knip</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieer</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&Plak</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Verwijder</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QWizard</name> <message> <source>< &Back</source> @@ -1202,7 +1275,7 @@ </message> <message> <source>Manual</source> - <translation>Manueel</translation> + <translation>Handmatig</translation> </message> <message> <source>BOSH</source> @@ -1234,7 +1307,7 @@ </message> <message> <source>Manually select server</source> - <translation>Manuele serverselectie</translation> + <translation>Handmatige serverselectie</translation> </message> <message> <source>Hostname:</source> @@ -1278,7 +1351,7 @@ </message> <message> <source>Manually select HTTP proxy</source> - <translation>Selecteer HTTP proxy manueel</translation> + <translation>Selecteer HTTP proxy handmatig</translation> </message> <message> <source>Connection Options</source> @@ -1401,34 +1474,94 @@ </message> </context> <context> - <name>QtHighlightEditorWidget</name> + <name>QtHighlightNotificationConfigDialog</name> <message> - <source>Form</source> - <translation>Formulier</translation> + <source>Highlight and Notification Configuration</source> + <translation>Markeer- en meldingsinstellingen</translation> </message> <message> - <source>Incoming messages are checked against the following rules. First rule that matches will be executed.</source> - <translation>Inkomende berichten worden gecontrolleerd aan de hand van de volgende regels. De eerst overeenkomende regel wordt uitgevoerd.</translation> + <source>Highlight messages from these people</source> + <translation>Markeer berichten van deze mensen</translation> </message> <message> - <source>New</source> - <translation>Nieuw</translation> + <source>Nickname</source> + <translation>Roepnaam</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <source>Text color</source> + <translation>Tekstkleur</translation> </message> <message> - <source>Move up</source> - <translation>Verplaats omhoog</translation> + <source>Background color</source> + <translation>Achtergrondkleur</translation> </message> <message> - <source>Move down</source> - <translation>Verplaats omlaag</translation> + <source>Play sound</source> + <translation>Speel geluid</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Sluit tab</translation> + <source>Create notification</source> + <translation>Melding</translation> + </message> + <message> + <source>+</source> + <translation>+</translation> + </message> + <message> + <source>-</source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <source>Highlight messages containing these keywords</source> + <translation>Markeer berichten die deze sleutelwoorden bevatten</translation> + </message> + <message> + <source>Keyword</source> + <translation>Sleutelwoord</translation> + </message> + <message> + <source>Match case sensitive</source> + <translation>Identieke hoofdletters/kleine letters</translation> + </message> + <message> + <source>General notification settings</source> + <translation>Algemene meldingsinstellingen</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Highlight background color on own mention</source> + <translation>Achtergrondkleur van vermeldingen van mijn naam</translation> + </message> + <message> + <source>Create notification on incoming group messages</source> + <translation>Melding bij binnenkomende berichten uit een kamer</translation> + </message> + <message> + <source>Create notification when my name is mentioned</source> + <translation>Melding wanneer mijn naam genoemd wordt</translation> + </message> + <message> + <source>Play sound on incoming direct messages</source> + <translation>Speel geluid bij binnenkomende directe berichten</translation> + </message> + <message> + <source>Play sound on incoming group messages</source> + <translation>Speel geluid bij binnenkomende groepsgesprekken</translation> + </message> + <message> + <source>Create notification on incoming direct messages</source> + <translation>Melding bij binnenkomende directe berichten</translation> + </message> + <message> + <source>Play sound when my name is mentioned</source> + <translation>Speel geluid wanneer mijn naam genoemd wordt</translation> + </message> + <message> + <source>Highlight text color on own mention</source> + <translation>Tekstkleur van vermeldingen van mijn naam</translation> </message> </context> <context> @@ -1503,6 +1636,10 @@ <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> + <message> + <source>Search for</source> + <translation>Zoek naar</translation> + </message> </context> <context> <name>QtProfileWindow</name> @@ -1530,18 +1667,6 @@ <translation>Spellingscontrole ingeschakeld</translation> </message> <message> - <source>Dictionary Path:</source> - <translation>Pad woordenboek:</translation> - </message> - <message> - <source>Change</source> - <translation>Wijzig</translation> - </message> - <message> - <source>Current Language:</source> - <translation>Huidige taal:</translation> - </message> - <message> <source>Language:</source> <translation>Taal:</translation> </message> @@ -1555,6 +1680,37 @@ </message> </context> <context> + <name>QtUpdateFeedSelectionDialog</name> + <message> + <source>Select Update Channel</source> + <translation>Kies updatekanaal</translation> + </message> + <message> + <source>Stable Channel</source> + <translation>Stabiel kanaal</translation> + </message> + <message> + <source>Testing Channel</source> + <translation>Testkanaal</translation> + </message> + <message> + <source>Development Channel</source> + <translation>Ontwikkelkanaal</translation> + </message> + <message> + <source>This release channel includes our stable releases. They went throught internal QA testing and had previous RC releases to find critical bugs.</source> + <translation>Dit kanaal bevat onze stabiele versies. Deze hebben uitgebreide interne kwaliteitscontrole gehad, en hebben testversies gehad om kritische fouten te vinden.</translation> + </message> + <message> + <source>This release channel includes our stable releases, beta releases and release candidates. They should be free from obvious bugs and are released for wider testing to find more obscure bugs.</source> + <translation>Dit kanaal bevat onze stabiele versies, betaversies en release candidates. Deze versies zouden vrij moeten zijn van opvallende fouten en worden verspreidt om minder opvallende fouten te vinden.</translation> + </message> + <message> + <source>This release channel includes our stable releases, beta releases, release candidates and development releases. The development releases are not thoroughly tested and might contain bugs.</source> + <translation>Dit kanaal bevat onze stabiele versies, betaversies, release candidates en ontwikkelversies. De ontwikkelversies zijn niet uitvoerig getest en kunnen fouten bevatten.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QtUserSearchFieldsPage</name> <message> <source>Nickname:</source> @@ -1738,6 +1894,46 @@ <source>Close</source> <translation>Sluiten</translation> </message> + <message> + <source>View Changes</source> + <translation>Belijk Wijzigingen</translation> + </message> + <message> + <source>You are receiving updates from the Stable update channel.</source> + <translation>U ontvangt updates vanuit het stabiele updatekanaal.</translation> + </message> + <message> + <source>You are receiving updates from the Development update channel.</source> + <translation>U ontvangt updates vanuit het ontwikkelupdatekanaal.</translation> + </message> + <message> + <source>You are receiving updates from the Testing update channel.</source> + <translation>U ontvangt updates vanuit het testupdatekanaal.</translation> + </message> + <message> + <source>Change the update channel.</source> + <translation>Wijzig het updatekanaal.</translation> + </message> + <message> + <source>Checking for updates…</source> + <translation>Controlleren op updates…</translation> + </message> + <message> + <source>Error checking for updates!</source> + <translation>Fout tijdens het controlleren op updates!</translation> + </message> + <message> + <source>Swift is up to date.</source> + <translation>Swift is up-to-date.</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading update…</source> + <translation>Update aan het downloaden…</translation> + </message> + <message> + <source>Update will be installed when you next restart Swift.</source> + <translation>De update wordt geinstalleerd wanneer u Swift herstart.</translation> + </message> </context> <context> <name>Swift::QtAdHocCommandWindow</name> @@ -2063,6 +2259,10 @@ afbeelding</translation> <source>Edit bookmark...</source> <translation>Bewerk bladwijzer...</translation> </message> + <message> + <source>The day is now %1</source> + <translation>De huidige dag is nu %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Swift::QtConnectionSettingsWindow</name> @@ -2118,6 +2318,13 @@ afbeelding</translation> </message> </context> <context> + <name>Swift::QtEmojisSelector</name> + <message> + <source>Recent</source> + <translation>Recent</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Swift::QtEventWindow</name> <message> <source>Display Notice</source> @@ -2136,108 +2343,10 @@ afbeelding</translation> </message> </context> <context> - <name>Swift::QtHighlightEditor</name> - <message> - <source>Highlight Rules</source> - <translation>Markeerregels</translation> - </message> - <message> - <source>Apply to all chat messages</source> - <translation>Pas toe op alle berichten in conversaties</translation> - </message> - <message> - <source>Apply to all room messages</source> - <translation>Pas toe op alle berichten in kamers</translation> - </message> - <message> - <source>Select sound file...</source> - <translation>Selecteer geluidsbestand...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Swift::QtHighlightEditorWidget</name> + <name>Swift::QtGridSelectionDialog</name> <message> - <source>Highlight Rules</source> - <translation>Markeerregels</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Swift::QtHighlightRulesItemModel</name> - <message> - <source>Apply to</source> - <translation>Pas toe op</translation> - </message> - <message> - <source>Sender</source> - <translation>Afzender</translation> - </message> - <message> - <source>Keyword</source> - <translation>Sleutelwoord</translation> - </message> - <message> - <source>Action</source> - <translation>Actie</translation> - </message> - <message> - <source>Nick Is Keyword</source> - <translation>Roepnaam is sleutelwoord</translation> - </message> - <message> - <source>Match Case</source> - <translation>Identieke hoofdletters/kleine letters</translation> - </message> - <message> - <source>Match Whole Words</source> - <translation>Heel woord</translation> - </message> - <message> - <source>Highlight Text</source> - <translation>Markeer tekst</translation> - </message> - <message> - <source>Text Color</source> - <translation>Voorgrondkleur</translation> - </message> - <message> - <source>Text Background</source> - <translation>Achtergrondkleur</translation> - </message> - <message> - <source>Play Sounds</source> - <translation>Speel geluid</translation> - </message> - <message> - <source>Sound File</source> - <translation>Geluidsbestand</translation> - </message> - <message> - <source><nick></source> - <translation><roepnaam></translation> - </message> - <message> - <source>Highlight text</source> - <translation>Markeer tekst</translation> - </message> - <message> - <source>Play sound</source> - <translation>Speel geluid</translation> - </message> - <message> - <source>None</source> - <translation>Geen</translation> - </message> - <message> - <source>Chat or MUC</source> - <translation>Conversatie of kamer</translation> - </message> - <message> - <source>Chat</source> - <translation>Conversatie</translation> - </message> - <message> - <source>MUC</source> - <translation>Kamer</translation> + <source>Select the number of rows and columns for your layout. You can change the size by moving the mouse or cursor keys.</source> + <translation>Kies het aantal rijen en kolommen voor uw opmaak. U kunt de grootte wijzigen met de muis of met de pijltjestoetsen.</translation> </message> </context> <context> @@ -2572,35 +2681,35 @@ afbeelding</translation> <name>Swift::QtPlainChatView</name> <message> <source>Chat Messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berichten</translation> </message> <message> <source>At %1 %2 said:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Om %1 zei %2:</translation> </message> <message> <source>At %1 <i>%2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Om %1 <i>%2</translation> </message> <message> <source>At %1 %2 corrected the last message to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Om %1 corrigeerde %2 het laatste bericht naar:</translation> </message> <message> <source>At %1 %2 corrected the last action to: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Om %1 corrigeerde %2 de laatste actie naar: <i></translation> </message> <message> <source>File transfer description</source> - <translation type="unfinished">Beschrijving bestand</translation> + <translation>Beschrijving bestand</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished">Beschrijving:</translation> + <translation>Beschrijving:</translation> </message> <message> <source>Save File</source> - <translation type="unfinished">Bestand opslaan</translation> + <translation>Bestand opslaan</translation> </message> </context> <context> @@ -2695,18 +2804,14 @@ afbeelding</translation> </message> </context> <context> - <name>Swift::QtSpellCheckerWindow</name> - <message> - <source>Dictionary Path</source> - <translation>Pad woordenboek</translation> - </message> + <name>Swift::QtSoundSelectionStyledItemDelegate</name> <message> - <source>Select Personal Dictionary</source> - <translation>Kies persoonlijk woordenboek</translation> + <source>No sound</source> + <translation>Geen geluid</translation> </message> <message> - <source>(*.dic</source> - <translation>(*.dic</translation> + <source>Default sound</source> + <translation>Standaardgeluid</translation> </message> </context> <context> @@ -2756,6 +2861,28 @@ afbeelding</translation> </message> </context> <context> + <name>Swift::QtSwift</name> + <message> + <source>Swift Update Available</source> + <translation>Swift-update beschikbaar</translation> + </message> + <message> + <source>Restart Swift to update to the new Swift version.</source> + <translation>Herstart Swift om bij te werken naar de nieuwe versie.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swift::QtTabWidget</name> + <message> + <source>This empty cell is a placeholder for chat windows. You can move existing chats to this cell by dragging the tab over here. You can change the number of cells via the 'Change layout' dialog under the 'View' menu or by using the %1 shortcut.</source> + <translation>Dit lege vak is vulling voor berichtenschermen. U kunt bestaande gesprekken naar dit vak verplaatsen door het tabje hier heen te slepen. U kunt het aantal vakken veranderen door middel van het 'Wijzig opmaak'-scherm in het 'Beeld'-menu of door middel van de %1 snelkoppeling.</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Alt+L</source> + <translation>Ctrl+Alt+L</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Swift::QtTextEdit</name> <message> <source>Spell Checker Options</source> @@ -3028,7 +3155,7 @@ afbeelding</translation> </message> <message> <source>0118 999 881 999 119 7253</source> - <translation></translation> + <translation>0118 999 881 999 119 7253</translation> </message> </context> <context> @@ -3253,7 +3380,7 @@ afbeelding</translation> <message> <source>TRANSLATION_LICENSE</source> <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> - <translation>This translation is licensed under the GNU General Public License v3. See Documentation/Licenses/GPLv3.txt for more information</translation> + <translation>This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</translation> </message> </context> </TS> -- cgit v0.10.2-6-g49f6