UTF-8Starting chat with %1% in chatroom %2%Začíná chat s %1% v místnosti %2%Starting chat with %1% - %2%Začíná chat s %1% - %2%This chat doesn't support delivery receipts.Tento chat nepodporuje doručenky.This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent.Tento chat nemusí podporovat doručenky. Je možné, že k odeslaným zprávam nedostanete potvrzení o doručení.mejá%1% has gone offline%1% je odteď offline%1% has become available%1% je odteď online%1% has gone away%1% je odteď pryč%1% is now busy%1% odteď nemá časThe day is now %1%Nyní je %1%Couldn't send message: %1%Zprávu sa nepodařilo odeslat: %1%Error sending messageChyba při posílání zprávyBad requestNesprávný požadavekConflictKonfliktThis feature is not implementedTato vlastnost není implementovanáForbiddenZakázanéRecipient can no longer be contactedPříjemce už není možné kontaktovatInternal server errorVnitřní chyba serveruItem not foundPoložka nebyla nalezenaJID MalformedNesprávný tvar JIDMessage was rejectedZpráva byla odmítnutaNot allowedNepovolenéNot authorizedNeautorizovanéPayment is requiredVyžadována platbaRecipient is unavailablePříjemce je nedostupnýRedirectPřesměrováníRegistration requiredVyžadována registraceRecipient's server not foundServer příjemce nenalezenRemote server timeoutsprávny význam?Vypršel čas pro připojení ke vzdálenému serveruThe server is low on resourcesServer má nedostatek zdrojůThe service is unavailableSlužba není dostupnáA subscription is requiredVyžadováno přihlášení k odběruUndefined conditionNedefinovaná podmínkaUnexpected requestNeočekávaný požadavekRoom %1% is not responding. This operation may never complete.Místnost %1% neodpovídá. Tato operace nemusí nikdy skončit.Unable to enter this roomNepodařilo sa vstoupit do místnostiUnable to enter this room as %1%, retrying as %2%Nepodařilo se vstoupit do místnosti jako %1%, znovu opakováno jako %2%No nickname specifiedNezadána přezdívkaA password neededJe vyžadováno hesloA password is neededJe vyžadováno hesloOnly members may enterVstoupit mohou pouze členovéYou are banned from the roomMáte zakázáno vstoupit do místnostiThe room is fullMístnost je plnáThe room does not existMístnost neexistujeCouldn't join room: %1%.Nepodařilo se vstoupit do místnosti: %1%.You have entered room %1% as %2%.Vstoupil jste do místnosti %1% jako %2%.%1% has entered the room as a %2%.%1% vstoupil do místnosti jako %2%.%1% has entered the room.%1% vstoupil do místnosti.moderatormoderátorparticipantúčastníkvisitornávštěvníkThe room subject is now: %1%Předmět místnosti je: %1%%1% is now a %2%%1% je nyní %2%ModeratorsModerátořiParticipantsÚčastníciVisitorsNávštěvníciOccupantsOstatní uživateléTrying to enter room %1%Vstupování do místnonsti %1%%1% has left the room %2%%1% opustil místnost %2%You have been kicked out of the roomByl jste vyhozen z místnostiYou have been banned from the roomByl vám zakázán vstup do místnostiYou are no longer a member of the room and have been removedUž nejste členem místnosti a vaše členství bylo odebránoThe room has been destroyedMístnost byla odstraněna%1% has left the room%1% opustil místnostYou have left the roomOpustili jste místnostThe correct room password is neededJe požadováno heslo pro přístup do místnosti and a %1% have entered the room%1% vstoupil do místnosti%1% has entered the room%1% vstoupil do místnosti%1% have left the room%1% opustil místnost%1% have entered then left the room%1% vstoupil a potom opustil místnost%1% has entered then left the room%1% vstoupil a potom opustil místnost%1% have left then returned to the room%1% opustil místnost a potom se vrátil%1% has left then returned to the room%1% opustil místnost a potom se vrátilRoom configuration failed: %1%.Nepodařilo se nastavit místnost: %1%.Occupant role change failed: %1%.Nepodařilo se změnit roli pro uživatele: %1%.%1% wants to add you to his/her contact list%1% si vás chce přidat do seznamu kontaktůErrorChyba%1% has invited you to enter the %2% room%1% vás pozval do místnosti %2%User address invalid. User address should be of the form 'alice@wonderland.lit'Adresa uživatele je neplatná. Adresa uživatele by měla být ve tvaru 'alice@wonderland.lit'Unknown ErrorNeznámá chybaUnable to find serverNepodařilo se najít serverError connecting to serverChyba při připojení k serveruError while receiving server dataChyba při přijímání dat ze serveruError while sending data to the serverChyba při odesílání dat na serverError parsing server dataChyba při zpracování dat ze serveruLogin/password invalidPřihlašovací jméno nebo heslo je neplatnéError while compressing streamChyba při kompresi datServer verification failedOvěření serveru selhaloAuthentication mechanisms not supportedOvěřovací mechanismus není podporovánUnexpected responseNeočekávaná odpověďError binding resourceChyba při napojení zdrojeError starting sessionChyba při zahajování sezeníStream errorChyba datEncryption errorChyba šifrováníError loading certificate (Invalid password?)Chyba při načítání certifikátu (nesprávné heslo?)Certificate not authorizedNeautorizovaný certifikátCertificate card removedKarta s certifikátem odstraněnaUnknown certificateNeznámý certifikátCertificate has expiredCertifikát expirovalCertificate is not yet validCertifikát ještě není platnýCertificate is self-signedCertifikát je podepsaný sám sebouCertificate has been rejectedCertifikát byl odmítnutCertificate is not trustedCertifikát není důvěryhodnýCertificate cannot be used for encrypting your connectionCertifikát nemůže být použit pro šifrování spojeníCertificate path length constraint exceededPřekročena délka cesty certifikátuInvalid certificate signatureNeplatný podpis certifikátuInvalid Certificate AuthorityNeplatná certifikační autoritaCertificate does not match the host identityCertifikát sa neshoduje s identitou hostiteleCertificate has been revokedCertifikát byl odvolánUnable to determine certificate revocation stateNepodařilo se zjistit stav odvolání certifikátuCertificate errorChyba certifikátuRe-enter credentials and retryZadejte znovu přihlašovací údaje a akci opakujteDisconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again.Odpojeno od %1%: %2%. Pro znovu připojení se odhlašte a zadejte znovu vaše heslo.Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.Opětovné přihlášení k %1% selhalo: %2%. Další pokus za %3% sekund.Disconnected from %1%: %2%.Odpojeno od %1%: %2%.ContactsKontaktyServer %1% rejected contact list change to item '%2%'Server %1% odmítnul změnu položky '%2%' v seznamu kontaktůAvailableJsem tuAwayJsem pryčBusyNemám časOfflineOfflineThere was an error publishing your profile dataPři zveřejňování údajů vašeho profilu nastala chyba%1% (%2%)%1% (%2%)%1% and %2% others (%3%)%1% a %2% ostatní (%3%)%1%, %2% (%3%)%1%, %2% (%3%)TLS Client Certificate SelectionVýběr TLS klientského certifikátuSelect a certificate to use for authenticationVyberte certifikát, který chcete použít pro ověřeníCloseButtonClose TabZavřít kartuMAC_APPLICATION_MENUServicesSlužbyHide %1Skrýt %1Hide OthersSkrýt ostatníShow AllZobrazit všechnyPreferences...Nastavení...Quit %1Ukončit %1About %1O programu %1QApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languagesLTRQDialogButtonBox&YesAn&o&No&Ne&OK&OkOKOk&Cancel&StornoCancelStornoQLineEditSelect AllVybrat vše&Undo&Zpět&Redo&OpakovatCu&tVyjmou&t&Copy&Kopírovat&Paste&VložitDeleteSmazatQMessageBoxShow Details...Zobrazit detaily...Hide Details...Skrýt detaily...QObjectNo rooms foundŽádné místnosti nenalezeny%1 would like to add you to their contact list.%1 si vás chce přidat do seznamu kontaktů.%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'%1 si vás chce přidat do seznamu kontaktů: '%2'%1 has invited you to enter the %2 room.%1 vás pozval do místnosti %2.SystrayOznamovací oblastNo system trayŽádná oznamovací oblastYou've been invited to enter the %1 room.Dostali jste pozvánku do místnosti %1.Reason: %1Důvod: %1This person may not have really sent this invitation!Tento uživatel nemusel doopravdy odeslat tuto pozvánku!DirectionSměrOther PartyProtistranaStateStavProgressPrůběhSizeVelikostIncomingPřicházejícíOutgoingOdcházejícíWaiting for startČekání na spuštěníWaiting for other side to acceptČekání na přijetí protistranouNegotiatingVyjednáváníTransferringPřenášeníFinishedDokončenoFailedChybaCanceledZrušenoConnection OptionsMožnosti připojeníQScrollBarScroll herePosunout semTopNahoruBottomDolůPage upO stránku výšePage downO stránku nížeScroll upPosunout nahoruScroll downPosunout doluQTextControlSelect AllVybrat vše&Copy&Kopírovat&Undo&Zpět&Redo&VpředCu&tVyjmou&t&Paste&VložitDeleteSmazatQWebPageCopy LinkKopírovat odkazCopyKopírovatCopy ImageKopírovat obrázekScroll herePosunout semTopNahoruBottomDolůPage upO stránku výšePage downO stránku nížeScroll upPosunout nahoruScroll downPosunout dolůQWizard< &Back< &Zpět&Finish&Dokončit&Help&NápovědaGo BackPřejít zpětContinuePokračovatCommitDokončitDoneHotovoQuitUkončitHelpNápovědaCancelZrušit&NextD&alší&Next >D&lší >QtAffiliationEditorDialogDialogEdit AffiliationsUpravit členstvíAffiliation:Členství:OwnerMajitelAdministratorSprávceMemberČlenOutcast (Banned)Vyvrhel (zakázaný)Add UserPřidat uživateleRemove UserOdstranit uživateleQtBookmarkDetailWindowEdit Bookmark DetailsUpravit detail záložkyBookmark Name:Název záložky:Room Address:Adresa místnosti:Your Nickname:Vaše přezdívka:Room password:Heslo pro místnost:Join automaticallyVstoupit automatickyEnter automaticallyVstoupit automatickyQtCertificateViewerDialogCertificate ViewerProhlížeč certifikátuQtConnectionSettingsDialogDialogConnection OptionsMožnosti připojeníConnection Method:Způsob připojeni:AutomaticAutomatickyManualManuálněBOSHBOSHSecure connection:Zabezpečení spojení:NeverBez zabezpečeníEncrypt when possibleŠifrovat pokud je to možnéAlways encryptVždy šifrovatAllow CompressionPovolit kompresiAllow sending password over insecure connectionPovolit odesílání hesla přes nezabezpeřené spojeníManually select serverManuálně vybrat serverHostname:Název serveru:Port:Port:Connection ProxyProxy serverProxy type:Typ proxy serveru:NoneŽádnýUse system-configured proxyPodle nastavení systémuSOCKS5SOCKS5HTTP ConnectHTTP ConnectOverride system-configured proxyPřepsat systémové nastavení serveruBOSH URI:BOSH URI:Manually select HTTP proxyRučně zadat adresu HTTP proxyQtHistoryWindowFormFormulářHistoryHistorieSearch:Hledat:NextDalšíPreviousZpětQtJoinMUCWindowEnter RoomVstoupit do místnostiRoom:Místnost:Search ...Hledat ...Nickname:Přezdívka:Enter automatically in futurePříště vstoupit automatickyPassword:Heslo:Automatically configure newly created roomsNové místnosti nastavit automatickyRoom Address:Adresa místnosti:Your Nickname:Vaša přezdívka:Room Password:Heslo místnosti:QtMUCSearchWindowSearch RoomVyhledat místnostService:Služba:CancelZrušitOKOkList roomsSeznam místnostíQtUserSearchFieldsPageNickname:Přezdívka:First name:Jméno:Last name:Příjmení:E-Mail:E-mail:Fetching search fieldsProbíhá načítání polí pro vyhledáváníQtUserSearchFirstPageAdd a userPřidat uživateleAdd another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.Přidat dalšího uživatele do seznamu kontaktů. Pokud znáte jeho adresu, můžete ho zadat přímo nebo jej můžete vyhledat.I know their address:Znám jejich adresu:I'd like to search my serverProhledat můj serverI'd like to search another server:Prohledat jiný server:QtUserSearchResultsPageNo results.Žádné výsledky.QtUserSearchWizardFind UserHledat uživateleSwift::ChatListModelBookmarked RoomsZapamatované místnostiRecent ChatsPoslední zprávyOpened WhiteboardsOtevřené whiteboard chat sezeníSwift::FileTransferControllermejáSwift::QtAboutWidgetAbout %1O programu %1Version %1Verze %1Built with Qt %1Sestavené pomocí Qt %1Running with Qt %1Beží na Qt %1Using the English translation by
%1Do češtiny přeložil
%1View LicenseZobrazit licenciSwift::QtAdHocCommandWindowCancelZrušitBackZpětNextDalšíCompleteHotovoError: %1Chyba: %1Warning: %1Upozornění: %1Error executing commandChyba při vykonávání příkazuSwift::QtAffiliationEditorAdd UserPřidat uživateleAdded User's Address:Přidána adresa uživatele:Swift::QtAvatarWidgetNo pictureBez obrázkuSelect picture ...Vybrat obrázek ...Clear pictureVymazat obrázekSelect pictureVybrat obrázekImage Files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)Image Files (*.png *.jpg *.gif)Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.gif)ErrorChybaThe selected picture is in an unrecognized formatNepodařilo se rozpoznat formát vybraného obrázkuSwift::QtBookmarkDetailWindowBookmark not validNeplatná záložkaYou must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).Musíte uvést platnou adresu místnosti (například someroom@rooms.example.com).You must specify a valid room address (e.g. myroom@chats.example.com).Musíte uvést platnou adresu místnosti (například myroom@chats.example.com).Swift::QtCertificateViewerDialogGeneralObecnéValid FromPlatné odValid ToPlatné doSerial NumberSériové čísloVersionVerzeSubjectPředmětOrganizationOrganizaceCommon NameBěžný názevLocalityLokalitaOrganizational UnitOrganizační jednotkaCountryStátStateStavAlternate Subject NamesAltenativní názvy subjektuE-mail AddressE-mailová adresaDNS NameDNS názevIssuerVydavatelSwift::QtChatListWindowAdd New BookmarkPřidat novou záložkuEdit BookmarkUpravit záložkuRemove BookmarkOdstranit záložkuClear recentsVymazat nedávnéSwift::QtChatViewClear logVymazat logYou are about to clear the contents of your chat log.Chystáte se smazat historii zpráv.Are you sure?Jste si jist?%1 edited%1 upravenoWaiting for other side to accept the transfer.Čekání na příjetí přenosu druhou stranou.CancelZrušitNegotiating...Spojování...Transfer has been canceled!Přenost byl přerušen!Transfer completed successfully.Přenos byl úspěšně dokončen.Transfer failed.Přenos selhal.Started whiteboard chatSpuštěn whiteboard chatShow whiteboardZobrazit whiteboardWhiteboard chat has been canceledWhiteboard chat byl přerušenWhiteboard chat request has been rejectedPožadavek na whiteboard chat byl odmítnutReturn to roomVrátit se do místnostiSwift::QtChatWindowThis message has not been received by your server yet.Tato zpráva zatím nebyla přijata vaším serverem.This message may not have been transmitted.Táto zpráva ještě nemusela být přenesena.Couldn't send message: %1Zpráu se nepodařilo odeslat: %1ActionsAkceCorrectingOpravováníThis chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate messageTento chat nemusí podporovat opravu zpráv. Pokud pošlete opravu, může se zpráva zobrazit jako duplicitníThis chat does not support message correction. If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate messageTento chat nemusí podporovat opravu zpráv. Pokud pošlete opravu, může se zpráva zobrazit jako duplicitníThe receipt for this message has been received.Pro tuto zprávu byla přijata doručenka.The receipt for this message has not yet been received. The receipient(s) might not have received this message.Doručenka pro tuto zprávu zatím nedorazila. Příjemce nemusel tuto zprávu přijmout.The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message.Doručenka pro tuto zprávu zatím nedorazila. Příjemce nemusel tuto zprávu přijmout.Send fileOdeslat souborSend fileOdeslat souborCancelZrušitSet DescriptionNastavit popisSendOdoslatReceiving filePřijímání souboruAcceptPřijmoutStarting whiteboard chatZahajuje se whiteboard chat%1 would like to start a whiteboard chat%1 chce zahájit whiteboard chat would like to start whiteboard chat chce zahájit whiteboard chatFile transfer descriptionPopis přeneseného souboruDescription:Popis:Save FileUložit souborChange subject…Změnit předmět…Configure room…Nastavit místnost…Edit affiliations…Upravit členství…Invite person to this room…Pozvat uživatele do této místnosti…Change subjectZmenit předmětConfigure roomNastavit místnostEdit affiliationsUpravit členstvíDestroy roomZrušit místnostInvite person to this roomPozvat uživatele do této místnostiChange room subjectZměnit předmět místnostiNew subject:Nový předmět:Confirm room destructionPotvrdit zrušení místnostiAre you sure you want to destroy the room?Opravdu chcete zrušit tuto místnost?This will destroy the room.Tímto místnost zrušíte.Enter person's addressZadajte adresu uživateleAddress:Adresa:Accept InvitePřijmout pozvánkuSwift::QtContactEditWidgetName:Jméno:Groups:Skupiny:New Group:Nová skupina:Swift::QtContactEditWindowEdit contactUpravit kontaktRemove contactOdstranit kontaktOKOkConfirm contact deletionPotvrzení odstranění kontaktuAre you sure you want to delete this contact?Opravdu chcete tento kontakt odstranit?This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.Kontakt '%1' bude odstraněný ze všech jeho skupin.Swift::QtEventWindowDisplay NoticeZobrazit oznámeníSwift::QtFileTransferListWidgetClear Finished TransfersVymazat dokončené přenosyFile Transfer ListSeznam přenesených souborůSwift::QtHistoryWindowHistoryHistorieSwift::QtInviteToChatWindowUsers to invite to this chat (one per line):Seznam uživatelů, které chcete pozvat do tohoto sezení (jeden na řádek):If you want to provide a reason for the invitation, enter it herePokud chcete zadat důvod pro odeslání pozvánky, napište ho semSwift::QtJoinMUCWindowsomeroom@rooms.example.comsomeroom@rooms.example.comSwift::QtLoginWindowUser address:Adresa uživatele:User address - looks like someuser@someserver.comAdresa uživatele - vypadá jako someuser@someserver.comExample: alice@wonderland.litPříklad: alice@wonderland.litPassword:Heslo:Click if you have a personal certificate used for login to the service.Klikněte pokud máte certifikát pro přihlášení ke službě.ConnectPřihlásitRemember Password?Zapamatovat heslo?Login Automatically?Přihlásit automaticky?&Swift&Swift&General&Obecné&About %1O &programu %1&Show Debug Console&Zobrazit ladící konzoli&Play Sounds&Přehrávat zvukyDisplay Pop-up &NotificationsZobrazovat &oznámení&QuitU&končitRemove profileOdstranit profilRemove the profile '%1'?Odstranit profil '%1'?CancelZrušitConfirm terms of usePotvrzení podmínek užitíSelect an authentication certificateVyberte certifikát pro ověřeníP12 files (*.cert *.p12 *.pfx);;All files (*.*)Soubory P12 (*.cert *.p12 *.pfx);;Všechny soubory (*.*)The certificate presented by the server is not valid.Certifikát, který odeslal server je neplatný.Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.Chcete natrvalo důvěřovat tomuto certifikátu? Toto musí být uděláno pouze pokud víte, že je to správně.Subject: %1Předmět: %1SHA-1 Fingerprint: %1Otisk SHA-1: %1Show &File Transfer OverviewZobrazit přehled přenosu &souborůSwift::QtMUCConfigurationWindowCancelZrušitOKOkSwift::QtMUCSearchWindowSearchingHledáníSwift::QtMainWindow&Contacts&Kontakty&Notices&OznámeníC&hats&Zprávy&View&Zobrazit&Show offline contactsZobrazit &offline kontakty&Compact Roster&Kompaktní seznam kontaktů&Show Emoticons&Zobrazit smajlíky&Actions&AkceEdit &Profile…Upravit &profilEnter &Room…Vztoupit do &místnosti…&View History…&Zobrazit historii…&Add Contact…Přidat &kontakt…&Edit Selected Contact…&Upravit vybraný kontakt…Start &Chat…Zahájit &chat…&Sign Out&Odhlásit seNotices&OznámeníRun Server CommandSpustit příkaz na serveru&Request Delivery ReceiptsVyžadovat &doručenkyCollecting commands...Získávání příkazů…&Chats&ZprávyNo Available CommandsNení dostupný žádný příkazSwift::QtNameWidgetShow NicknameZobrazit přezdívku(No Nickname Set)(Žádná přezdívka)Show AddressZobrazit adresuEdit ProfileUpravit profilSwift::QtOccupantListWidgetNo actions for this userPro tohoto uživatele nejsou dostupné žádné akceKick userVykopnout uživateleKick and ban userVykopnout uživatele a zakázat mu přístupMake moderatorNastavit jako moderátoraMake participantNastavit jako účastníkaRemove voiceOdstranit hlasAdd to contactsPřidat do kontaktůAdd contactPřidat kontaktSwift::QtProfileWindowEdit ProfileUpravit profilNickname:Přezdívka:SaveUložitSwift::QtRosterHeaderConnection is securedSpojení je zabezpečenéSwift::QtRosterWidgetEditUpravitEdit…Upravit…RemoveOdstranitSend FileOdoslat souborStart Whiteboard ChatZahájit whiteboard chatAll Files (*);;Všechny soubory (*);;RenamePřejmenovatRename groupPřejmenovat skupinuEnter a new name for group '%1':Zadajte nové jméno pro skupinu '%1':Swift::QtStatusWidgetConnectingPřipojování(No message)(Bez zprávy)Swift::QtSubscriptionRequestWindowYou have already replied to this requestNa tuto žádost jste už reagovaliOKOkYesAnoNoNeDeferOdložit%1 would like to add you to their contact list.
Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online?
If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.%1 si vás chce přidat do seznamu kontaktů.
Chcete si ho přidat do vašeho seznamu kontaktů a když budete připojeni, sdílet s ním stav?
Když se rozhodnete odložit výběr, při dalším přihlášení budete znovu vyzváni.Swift::QtSwiftConfirm terms of usePotvrzení podmínek užitíDo you agree to the terms of use?Souhlasíte s podmínkami užití?Swift::QtTreeWidgetEditUpravitRemoveOdstranitRenamePřejmenovatRename groupPřejmenovat skupinuEnter a new name for group '%1':Zadejte nové jméno pro skupinu '%1':New name for %1Nové jméno pro %1Swift::QtUserSearchDetailsPagePlease choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.Zvolte jméno pro kontakt a vyberte skupiny, do kterých ho chcete vložit.Swift::QtUserSearchFirstPage%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.%1. Pokud znáte jeho adresu, můžete jí zadat přímo, nebo ho můžete vyhledat.Add another user to your contact listPřidat uživatele do vašeho seznamu kontaktůChat to another userChat s dalším uživatelemSwift::QtUserSearchWindowAdd ContactPřidat kontaktChat to UserChat s uživatelemalice@wonderland.litalice@wonderland.litHow would you like to find the user to add?Jak chcete vyhledat uživatele pro přidání?How would you like to find the user to chat to?Jak chcete vyhledat uživatele pro chat?Error while searchingChyba při hledáníThis server doesn't support searching for users.Tento server nepodporuje vyhledávání uživatelů.Swift::QtWebViewClearVymazatIncrease font sizeZvětšit písmoDecrease font sizeZměnšit písmoSwift::QtWhiteboardWindowClosing window is equivalent closing the session. Are you sure you want to do this?Zavřením okna ukončíte chat. Chcete opravdu pokračovat?Swift::QtXMLConsoleWidgetConsoleKonzoleTrace input/outputSledovat vstup a výstupClearVymazatDebug ConsoleLadící konzole<!-- IN --><!-- IN --><!-- OUT --><!-- OUT -->TRANSLATION_INFOTRANSLATION_AUTHORRoman ŠtefkoTRANSLATION_LICENSEThis string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.phpTRANSLATION_LICENSEShould be the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php