<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de_DE"> <context> <name></name> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="71"/> <source>Starting chat with %1% in chatroom %2%</source> <translation>Beginne ein Gespräche mit %1% im Chatraum %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="74"/> <source>Starting chat with %1% - %2%</source> <translation>Beginne ein Gespräch mit %1% - %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="79"/> <source>, who has been idle since %1%</source> <translation>. Die Person ist seit %1% untätig</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="245"/> <source>This chat doesn't support delivery receipts.</source> <translation>Dieses Gespräch unterstützt keine Empfangsbestätigungen.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="247"/> <source>This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you send.</source> <translation>Dieses Gespräch könnte vielleicht keine Empfangsbestätigungen unterstützen. Es kann sein, dass Sie keine Empfangsbestätigung für Nachrichten erhalten welche Sie abschicken.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="267"/> <source>You've currently blocked this contact. To continue your conversation you have to unblock the contact first.</source> <translation>Aktuell haben Sie diesen Kontakt blockiert. Wenn Sie ihr Gespräch fortführen möchten, müssen Sie die Blockierung erst aufheben.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="332"/> <location filename="../Controllers/FileTransfer/FileTransferController.cpp" line="53"/> <source>me</source> <translation>Ich</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="468"/> <source>%1% has gone offline</source> <translation>%1% ist offline gegangen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="472"/> <source>%1% has become available</source> <translation>%1% ist online gekommen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="474"/> <source>%1% has gone away</source> <translation>%1% ist nicht mehr am Rechner</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="476"/> <source>%1% is now busy</source> <translation>%1% ist beschäftigt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="481"/> <source> and has been idle since %1%</source> <translation>und ist untätig seit %1%</translation> </message> <message> <source>The day is now %1%</source> <translation type="vanished">Wir haben jetzt den Tag %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="235"/> <source>This user could not be found in the room.</source> <translation>Dieser Benutzer konnte in diesem Raum nicht gefunden werden.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="238"/> <source>Couldn't send message: %1%</source> <translation>Konnte die Nachricht nicht senden: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="295"/> <source>Error sending message</source> <translation>Fehler beim Senden der Nachricht</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="301"/> <source>Bad request</source> <translation>Fehlerhafter Aufruf</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="302"/> <source>Conflict</source> <translation>Konflikt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="303"/> <source>This feature is not implemented</source> <translation>Diese Eigenschaft ist nicht implementiert</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="304"/> <source>Forbidden</source> <translation>Verboten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="305"/> <source>Recipient can no longer be contacted</source> <translation>Der Empfänger ist nicht länger verfügbar</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="306"/> <source>Internal server error</source> <translation>Interner Server Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="307"/> <source>Item not found</source> <translation>Element nicht gefunden</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="308"/> <source>JID Malformed</source> <translation>Jabber ID ist falsch formatiert</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="309"/> <source>Message was rejected</source> <translation>Nachricht wurde zurückgewiesen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="310"/> <source>Not allowed</source> <translation>Nicht erlaubt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="311"/> <source>Not authorized</source> <translation>Nicht authorisiert</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="312"/> <source>Payment is required</source> <translation>Bezahlung ist nötig</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="313"/> <source>Recipient is unavailable</source> <translation>Empfänger nicht verfügbar</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="314"/> <source>Redirect</source> <translation>Weiterleitung</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="315"/> <source>Registration required</source> <translation>Registrierung nötig</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="316"/> <source>Recipient's server not found</source> <translation>Server des Empfängers konnte nicht gefunden werden</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="317"/> <source>Remote server timeout</source> <translation>Zeitüberschreitung beim entfernten Server</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="318"/> <source>The server is low on resources</source> <translation>Der Server hat nur noch wenige Resourcen zur Verfügung</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="319"/> <source>The service is unavailable</source> <translation>Dieser Service ist nicht verfügbar</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="320"/> <source>A subscription is required</source> <translation>Ein Abonnement ist nötig</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="321"/> <source>Undefined condition</source> <translation>Nicht definierter Zustand</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="322"/> <source>Unexpected request</source> <translation>Unerwarteter Aufruf</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="320"/> <source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source> <translation>Der Chatraum %1% antwortet nicht. Diese Aktion wird wohl nie enden.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="334"/> <source>Unable to enter this room</source> <translation>Es ist nicht möglich diesem Chatraum beizutreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="340"/> <source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source> <translation>Es ist nicht möglich diesem Chatraum als %1% beizutreten, versuche es als %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="344"/> <source>No nickname specified</source> <translation>Nickname nicht angegeben</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="352"/> <source>Only members may enter</source> <translation>Es dürfen nur Mitglieder eintreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="356"/> <source>You are banned from the room</source> <translation>Sie wurden aus diesem Chatraum gebannt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="360"/> <source>The room is full</source> <translation>Der Chatraum ist voll</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="364"/> <source>The room does not exist</source> <translation>Dieser Chatraum existiert nicht</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="390"/> <source>You have entered room %1% as %2%.</source> <translation>Sie haben den Chatraum %1% als %2% betreten.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="505"/> <source>moderator</source> <translation>Moderator</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="506"/> <source>participant</source> <translation>Teilnehmer</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="507"/> <source>visitor</source> <translation>Gast</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="1228"/> <source>The room subject is now: %1%</source> <translation>Das Thema des Chatraumes ist nun: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="631"/> <source>%1% is now a %2%</source> <translation>%1% ist nun ein %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="650"/> <source>Moderators</source> <translation>Moderatoren</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="651"/> <source>Participants</source> <translation>Teilnehmer</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="652"/> <source>Visitors</source> <translation>Gäste</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="653"/> <source>Occupants</source> <translation>Besitzer</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="678"/> <source>Trying to enter room %1%</source> <translation>Versuche in den Chatraum %1% einzutreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="905"/> <source>%1% has left the room</source> <translation>%1% hat den Chatraum verlassen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="745"/> <source>You have left the room</source> <translation>Sie haben den Chatraum verlassen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="150"/> <source>You are currently offline. You will enter this room when you are connected.</source> <translation>Sie sind zur Zeit offline. Sie werden den Chatraum betreten sobal Sie online gehen.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="348"/> <source>The correct room password is needed</source> <translation>Das richtige Chatraumpasswort wird benötigt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="370"/> <source>Couldn't enter room: %1%.</source> <translation>Konnte den Raum nicht beitreten: %1%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="387"/> <source>You have joined the chat as %1%.</source> <translation>Sie haben den Chatraum als %1% betreten.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="452"/> <source>%1% has entered the %3% as a %2%.</source> <translation>%1% ist %3% als ein %2% beigetreten.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="452"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="455"/> <source>chat</source> <translation>dem Gerspräch</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="452"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="455"/> <source>room</source> <translation>dem Chatraum</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="455"/> <source>%1% has entered the %2%.</source> <translation>%1% hat den %2% betreten.</translation> </message> <message> <source>%1%</source> <translation type="vanished">%1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="670"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="1059"/> <source>You've blocked this room. To enter the room, first unblock it using the cog menu and try again</source> <translation>Sie haben den Chatraum blockiert. Um den Chatraum zu betreten, hebe die Blockierung über das Zahnradmenü auf und versuche es erneut</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="675"/> <source>Trying to join chat</source> <translation>Versuche dem Gespräch beizutreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="723"/> <source>%1% has left the chat%2%</source> <translation>%1% hat das Gespräch verlassen%2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="725"/> <source>%1% has left the room%2%</source> <translation>%1% hat den Chatraum verlassen%2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="731"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="732"/> <source>You have been removed from this chat</source> <translation>Sie wurden von dem Gespräch entfernt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="733"/> <source>This chat has ended</source> <translation>Das Gespräch wurde beendet</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="735"/> <source>You have left the chat</source> <translation>Sie haben das Gespräch verlassen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="740"/> <source>You have been kicked out of the room</source> <translation>Sie wurden aus dem Chatraum ausgestoßen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="741"/> <source>You have been banned from the room</source> <translation>Sie wurden aus diesem Chatraum gebannt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="742"/> <source>You are no longer a member of the room and have been removed</source> <translation>Sie sind kein Mitglied mehr im Chatraum und wurden entfernt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="743"/> <source>The room has been destroyed</source> <translation>Der Chatraum wurde gelöscht</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="870"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="934"/> <source> and </source> <translation> und </translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="894"/> <source>%1% have entered the room</source> <translation>%1% haben den Chatraum betreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="894"/> <source>%1% have joined the chat</source> <translation>%1% sind dem Gespräch beigetreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="897"/> <source>%1% has entered the room</source> <translation>%1% hat den Chatraum betreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="897"/> <source>%1% has joined the chat</source> <translation>%1% ist dem Gespräch beigetreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="902"/> <source>%1% have left the room</source> <translation>%1% haben den Chatraum verlassen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="902"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="905"/> <source>%1% have left the chat</source> <translation>%1% haben das Gespräch verlassen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="910"/> <source>%1% have entered then left the room</source> <translation>%1% habe den Chatraum betreten und dann wieder verlassen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="910"/> <source>%1% have joined then left the chat</source> <translation>%1% sind dem Gespräch beigetreten und haben es dann verlassen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="913"/> <source>%1% has entered then left the room</source> <translation>%1% hat den Chatraum betreten und dann wieder verlassen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="913"/> <source>%1% has joined then left the chat</source> <translation>%1% ist dem Gespräch beigetreten und hat es dann verlassen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="918"/> <source>%1% have left then returned to the room</source> <translation>%1% haben den Chatraum verlassen und dann wieder betreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="918"/> <source>%1% have left then returned to the chat</source> <translation>%1% haben das Gespräch verlassen und sind dann wieder beigetreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="921"/> <source>%1% has left then returned to the room</source> <translation>%1% hat den Chatraum verlassen und dann wieder betreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="921"/> <source>%1% has left then returned to the chat</source> <translation>%1% hat das Gespräch verlassen und ist dann wieder beigetreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="943"/> <source>%1% is now known as %2%.</source> <translation>%1% ist nun bekannt als %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="981"/> <source>Room configuration failed: %1%.</source> <translation>Konfiguration des Chatraums fehlgeschlagen: %1%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="987"/> <source>Occupant role change failed: %1%.</source> <translation>Rollenwechsel fehlgeschlagen: %1%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="1164"/> <source>This server doesn't support hiding your chat from other users.</source> <translation>Dieser Server ist nicht in der Lage dein Gespräch vor anderen Nutzern zu verstecken.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="1166"/> <source>This server doesn't support sharing people's real identity in this chat.</source> <translation>Dieser Server ist nicht in der Lage die wahre Identität der Gesprächspartner in diesem Gespräch anzuzeigen.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="1231"/> <source>The room subject has been removed</source> <translation>Der Betreff des Raumes wurde entfernt.</translation> </message> <message> <source>Empty Chat</source> <translation type="vanished">Neues Gespräch</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="58"/> <source>%1% wants to add you to his/her contact list</source> <translation>%1% möchte Sie zu seiner/ihrer Kontaktliste hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="62"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="66"/> <source>%1% has invited you to enter the %2% room</source> <translation>%1% hat Sie eingeladen den Chatraum %2% beizutreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="525"/> <source>User address invalid. User address should be of the form 'wonderland.lit'</source> <translation>Nutzeradresse ungültig: Eine Nutzeradresse sollte in der Form 'wonderland.lit' sein</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="528"/> <source>User address invalid. User address should be of the form 'alice@wonderland.lit'</source> <translation>Die Benutzerkennung ist falsch. Eine Benutzerkennung sollte wie z.B. 'alice@wonderland.lit' ausschauen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="543"/> <source>Error obtaining Windows user name (%1%)</source> <translation>Fehler beim Ermitteln des Windows Benutzernamen (%1%)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="652"/> <source>Unknown Error</source> <translation>unbekannter Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="653"/> <source>Unable to find server</source> <translation>Der Server kann nicht gefunden werden</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="654"/> <source>Error connecting to server</source> <translation>Fehler beim Aufbau einer Verbindung zum Server</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="655"/> <source>Error while receiving server data</source> <translation>Fehler beim Empfangen der Serverdaten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="656"/> <source>Error while sending data to the server</source> <translation>Fehler beim Senden der Daten zum Server</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="657"/> <source>Error parsing server data</source> <translation>Fehler beim Einlesen der Serverdaten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="658"/> <source>Login/password invalid</source> <translation>Login oder Passwort ungültig</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="659"/> <source>Error while compressing stream</source> <translation>Fehler beim Komprimieren des Datenstreams</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="660"/> <source>Server verification failed</source> <translation>Überprüfung des Servers fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="661"/> <source>Authentication mechanisms not supported</source> <translation>Authentifizierungsmethoden werden nicht unterstützt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="662"/> <source>Unexpected response</source> <translation>Unerwartete Antwort</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="663"/> <source>Error binding resource</source> <translation>Fehler beim Verknüpfen der Resourcen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="664"/> <source>Error starting session</source> <translation>Fehler beim Starten der Sitzung</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="665"/> <source>Stream error</source> <translation>Stream Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="666"/> <source>Encryption error</source> <translation>Verschlüsselungsfehler</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="667"/> <source>Error loading certificate (Invalid file or password?)</source> <translation>Fehler beim Laden des Zertifikats (ungültiges Zertifikat oder Passwort?)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="668"/> <source>Certificate not authorized</source> <translation>Zertifikat nicht authorisiert</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="669"/> <source>Certificate card removed</source> <translation>Chipkarte entfernt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="671"/> <source>Unknown certificate</source> <translation>Unbekanntes Zertifikat</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="672"/> <source>Certificate has expired</source> <translation>Zertifikat ist abgelaufen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="673"/> <source>Certificate is not yet valid</source> <translation>Zertifikat noch nicht gültig</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="674"/> <source>Certificate is self-signed</source> <translation>Zertifikat ist selbst signiert</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="675"/> <source>Certificate has been rejected</source> <translation>Zertifikat wurde zurückgewiesen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="676"/> <source>Certificate is not trusted</source> <translation>Zertifikat wird nicht vertraut</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="677"/> <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source> <translation>Zertifikat kann nicht zum Verschlüsseln der Verbindung genutzt werden</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="678"/> <source>Certificate path length constraint exceeded</source> <translation>Zertifikatpfadlängenbeschränkung überschritten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="679"/> <source>Invalid certificate signature</source> <translation>Ungültige Zertifikatssignatur</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="680"/> <source>Invalid Certificate Authority</source> <translation>Ungültige Zertifizierungsstelle</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="681"/> <source>Certificate does not match the host identity</source> <translation>Zertifikat stimmt nicht mit der Hostidentität überein</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="682"/> <source>Certificate has been revoked</source> <translation>Zertifikat wurde widerrufen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="683"/> <source>Unable to determine certificate revocation state</source> <translation>Außerstande den Wiederrufszustand zu ermitteln</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="693"/> <source>Certificate error</source> <translation>Zertifikatsfehler</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="704"/> <source>Re-enter credentials and retry</source> <translation>Bitte gebe die Legimitation erneut ein und versuche es noch einmal</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="717"/> <source>Disconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again.</source> <translation>Verbindung zu %1% wurde getrennt: %2%. Bitte ausloggen und nochmal einloggen um die Verbindung wieder aufzubauen.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="723"/> <source>Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.</source> <translation>Erneutes Verbinden zu %1% fehlgeschlagen: %2%. Es wird in %3% Sekunden erneut versucht zu verbinden.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="726"/> <source>Disconnected from %1%: %2%.</source> <translation>Verbindung zu %1% getrennt: %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="148"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="174"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="255"/> <source>Contacts</source> <translation>Kontakte</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="320"/> <source>Server %1% rejected contact list change to item '%2%'</source> <translation>Server %1% hat die Kontaktlistenänderung, für Element '%2%', zurückgewiesen</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="17"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="18"/> <source>Available</source> <translation>Verfügbar</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="19"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="20"/> <source>Away</source> <translation>Abwesend</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="21"/> <source>Busy</source> <translation>Beschäftigt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="22"/> <source>Offline</source> <translation>Offline</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ProfileController.cpp" line="69"/> <source>There was an error publishing your profile data</source> <translation>Es ist ein Fehler während der Veröffentlichung deiner Profildaten aufgetreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ProfileController.cpp" line="82"/> <source>There was an error fetching your current profile data</source> <translation>Beim Abrufen der aktuellen Profiledaten ist ein Fehler aufgetreten</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="33"/> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="698"/> <source>%1% (%2%)</source> <translation>%1% (%2%)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="38"/> <source>%1% and %2% others (%3%)</source> <translation>%1% und %2% andere (%3%)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="41"/> <source>%1%; %2% (%3%)</source> <translation>%1%; %2% (%3%)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/BlockListController.cpp" line="90"/> <source>Failed to block %1%.</source> <translation>Fehler beim Blockieren von %1%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/BlockListController.cpp" line="92"/> <location filename="../Controllers/BlockListController.cpp" line="117"/> <source>%1%: %2%.</source> <translation>%1%: %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/BlockListController.cpp" line="115"/> <source>Failed to unblock %1%.</source> <translation>Fehler beim Aufheben der Blockierung von %1%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/UserSearchController.cpp" line="215"/> <source>This contact is already on your contact list.</source> <translation>Dieser Kontakt ist schon auf deiner Kontaktliste.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/UserSearchController.cpp" line="218"/> <source>Part of the address you have entered is missing. An address has a structure of 'user@example.com'.</source> <translation>Es fehlt ein Teil der eigegebenen Adresse. Eine Addresse sollte die Struktur 'user@example.com' haben.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/UserSearchController.cpp" line="225"/> <source>The address you have entered is invalid.</source> <translation>Die Adresse die Sie eingegeben haben ist ungülgig.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/ContactRosterItem.cpp" line="157"/> <source>Owner</source> <translation>Besitzer</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/ContactRosterItem.cpp" line="158"/> <source>Admin</source> <translation>Administrator</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/ContactRosterItem.cpp" line="159"/> <source>Member</source> <translation>Mitglied</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/ContactRosterItem.cpp" line="160"/> <source>Outcast</source> <translation>Verbannter</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/CAPICertificateSelector.cpp" line="63"/> <source>TLS Client Certificate Selection</source> <translation>TLS Clientzertifikatauswahl</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/CAPICertificateSelector.cpp" line="64"/> <source>Select a certificate to use for authentication</source> <translation>Wähle ein Zertifikat zur Authentifizierung</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Highlighting/Highlighter.cpp" line="45"/> <location filename="../Controllers/Highlighting/Highlighter.cpp" line="65"/> <source>%1% says</source> <translation>%1% sagt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Highlighting/Highlighter.cpp" line="52"/> <source>%1% in %2% says</source> <translation>%1% in %2% sagt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Highlighting/Highlighter.cpp" line="59"/> <source>%1% mentioned you in %2%</source> <translation>%1% hat Sie in %2% erwähnt</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Highlighting/Highlighter.cpp" line="73"/> <source>%1% mentioned '%2%'</source> <translation>%1% erwähnte '%2%'</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ShowProfileController.cpp" line="89"/> <source>Failed to retrieve recent profile for user.</source> <translation>Konnte aktuelles Profile des Benutzers nicht abrufen.</translation> </message> </context> <context> <name>CloseButton</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="17"/> <source>Close Tab</source> <translation>Tab schließen</translation> </message> </context> <context> <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="79"/> <source>Services</source> <translation>Dienste</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="80"/> <source>Hide %1</source> <translation>Verstecke %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="81"/> <source>Hide Others</source> <translation>Verstecke andere</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/> <source>Show All</source> <translation>Zeige alle</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="83"/> <source>Preferences...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="84"/> <source>Quit %1</source> <translation>Beende %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="85"/> <source>About %1</source> <translation>Über %1</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="992"/> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation> </message> </context> <context> <name>QDialogButtonBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="69"/> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="70"/> <source>&No</source> <translation>&Nein</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="71"/> <source>&OK</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="72"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="73"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> <name>QGuiApplication</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="19"/> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <comment>Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages</comment> <translation>LTR</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/main.cpp" line="123"/> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <translation>LTR</translation> </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="21"/> <source>Select All</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="22"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="23"/> <source>&Redo</source> <translation>&Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="24"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="25"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="26"/> <source>&Paste</source> <translation>&Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="27"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="76"/> <source>Show Details...</source> <translation>Details anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="77"/> <source>Hide Details...</source> <translation>Details verstecken...</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/MUCSearchEmptyItem.cpp" line="31"/> <source>No rooms found</source> <translation>Keine Chaträume gefunden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="74"/> <source>%1 would like to add you to their contact list.</source> <translation>%1 möchte Sie zu seiner/ihrer Kontaktliste hinzufügen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="77"/> <source>%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'</source> <translation>%1 möchte Sie zu seiner/ihrer Kontaktliste hinzufügen, sein/ihr Kommentar dazu war: '%2'</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="87"/> <source>%1 has invited you to enter the %2 room.</source> <translation>%1 hat Sie in den Chatraum %2 eingeladen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="92"/> <source>%1 would like to send a file to you.</source> <translation>%1 würde Ihnen gerne eine Datei schicken.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="75"/> <source>Direction</source> <translation>Übertragungsrichtung</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="76"/> <source>Other Party</source> <translation>Gegenüber</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="77"/> <source>State</source> <translation>Zustand</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="78"/> <source>Progress</source> <translation>Fortschritt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="79"/> <source>Size</source> <translation>Dateigröße</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="94"/> <source>Incoming</source> <translation>Eingehend</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="94"/> <source>Outgoing</source> <translation>Ausgehend</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="106"/> <source>Waiting for start</source> <translation>Warten auf Transferbeginn</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="108"/> <source>Waiting for other side to accept</source> <translation>Warte auf den Gegenüber den Dateitransfer anzunehmen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="110"/> <source>Negotiating</source> <translation>Aushandeln</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="112"/> <source>Transferring</source> <translation>Übertragen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="114"/> <source>Finished</source> <translation>Abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="116"/> <source>Failed</source> <translation>Fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="118"/> <source>Canceled</source> <translation>Abgebrochen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="158"/> <source>Connection Options</source> <translation>Verbindungsoptionen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardHomeWork.cpp" line="25"/> <source>Home</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardHomeWork.cpp" line="26"/> <source>Work</source> <translation>Arbeit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="39"/> <source>Voice</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="40"/> <location filename="../QtUI/Roster/RosterTooltip.cpp" line="126"/> <source>Fax</source> <translation>Fax</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="41"/> <source>Pager</source> <translation>Pager</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="42"/> <source>Voice Messaging</source> <translation>Sprachnachricht</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="43"/> <source>Cell</source> <translation>Mobil</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="44"/> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="45"/> <source>Bulletin Board System</source> <translation>Mailbox</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="46"/> <source>Modem</source> <translation>Modem</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="47"/> <source>ISDN</source> <translation>ISDN</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="48"/> <source>Personal Communication Services</source> <translation>Persönlicher Kommunikationsdienst</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="921"/> <source>You've been invited to join a chat.</source> <translation>Sie wurden eingeladen einem Gespräch beizutreten.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="923"/> <source>You've been invited to enter the %1 room.</source> <translation>Sie wurden eingeladen dem Chatraum %1 beizutreten.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="927"/> <source>Reason: %1</source> <translation>Grund: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="930"/> <source>This person may not have really sent this invitation!</source> <translation>Es könnte sein, dass diese Person diese Einladung nicht verschickt hat!</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/RosterTooltip.cpp" line="95"/> <source>(No message)</source> <translation>(Keine Nachricht)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/RosterTooltip.cpp" line="100"/> <source>Idle since %1</source> <translation>Inaktiv seit %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/RosterTooltip.cpp" line="107"/> <source>Last seen %1</source> <translation>Zuletzt online am %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/RosterTooltip.cpp" line="126"/> <source>Telephone</source> <translation>Telefon</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/RosterTooltip.cpp" line="138"/> <source>E-Mail</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/RosterTooltip.cpp" line="149"/> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/RosterTooltip.cpp" line="156"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> </context> <context> <name>QScrollBar</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="29"/> <source>Scroll here</source> <translation>Hier scrollen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="30"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="31"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="32"/> <source>Page up</source> <translation>Seite hoch</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="33"/> <source>Page down</source> <translation>Seite runter</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="34"/> <source>Scroll up</source> <translation>raufscrollen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="35"/> <source>Scroll down</source> <translation>runterscrollen</translation> </message> </context> <context> <name>QTextControl</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="37"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="38"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="39"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="40"/> <source>&Redo</source> <translation>&Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="41"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="42"/> <source>&Paste</source> <translation>&Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="43"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>QWebPage</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="45"/> <source>Copy Link</source> <translation>Verknüpfung kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="46"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="47"/> <source>Copy Image</source> <translation>Bild kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="48"/> <source>Scroll here</source> <translation>Hier scrollen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="49"/> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="50"/> <source>Bottom</source> <translation>Unten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="51"/> <source>Page up</source> <translation>Seite hoch</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="52"/> <source>Page down</source> <translation>Seite runter</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="53"/> <source>Scroll up</source> <translation>hochscrollen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="54"/> <source>Scroll down</source> <translation>runterscrollen</translation> </message> </context> <context> <name>QWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="56"/> <source>< &Back</source> <translation>< &Zurück</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="57"/> <source>&Finish</source> <translation>&Abschließen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="58"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="59"/> <source>Go Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="60"/> <source>Continue</source> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="61"/> <source>Commit</source> <translation>Festlegen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="62"/> <source>Done</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="63"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="64"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="65"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="66"/> <source>&Next</source> <translation>&Nächstes</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="67"/> <source>&Next ></source> <translation>&Nächstes ></translation> </message> </context> <context> <name>QtAffiliationEditor</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="14"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="122"/> <source>Edit Affiliations</source> <translation>Zugehörigkeiten bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="28"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="124"/> <source>Affiliation:</source> <translation>Zugehörigkeit:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="36"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="127"/> <source>Owner</source> <translation>Besitzer</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="41"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="128"/> <source>Administrator</source> <translation>Administrator</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="46"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="129"/> <source>Member</source> <translation>Mitglied</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="51"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="130"/> <source>Outcast (Banned)</source> <translation>Verbannter</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="68"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="132"/> <source>Add User</source> <translation>Benutzer hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="75"/> <location filename="../QtUI/ui_QtAffiliationEditor.h" line="133"/> <source>Remove User</source> <translation>Benutzer entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>QtBlockListEditorWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBlockListEditorWindow.ui" line="14"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBlockListEditorWindow.h" line="103"/> <source>Edit Block List</source> <translation>Blockliste bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBlockListEditorWindow.ui" line="35"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBlockListEditorWindow.h" line="104"/> <source><html><head/><body><p align="justify">The following list shows all contacts that you have currently blocked. You can add contacts to the list at the bottom of the list and remove contacts by clicking on the right column.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p align="justify">Die folgende Liste zeigt alle Kontakte, die aktuell blockiert sind. Sie können Kontakte am unteren Ende via Mausklick hinzufügen oder Kontakte von der Liste entfernen, indem Sie in die rechte Spalte klicken.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBlockListEditorWindow.ui" line="101"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBlockListEditorWindow.h" line="107"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="20"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="138"/> <source>Edit Bookmark Details</source> <translation>Lesezeichendetails editieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="48"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="139"/> <source>Bookmark Name:</source> <translation>Lesezeichenname:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="58"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="140"/> <source>Room Address:</source> <translation>Chatraumadresse:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="68"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="141"/> <source>Your Nickname:</source> <translation>Dein Nickname:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="78"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="142"/> <source>Room password:</source> <translation>Chatraum Passwort:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="101"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="143"/> <source>Enter automatically</source> <translation>Automatisch betreten</translation> </message> </context> <context> <name>QtCertificateViewerDialog</name> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.ui" line="14"/> <location filename="../QtUI/ui_QtCertificateViewerDialog.h" line="98"/> <source>Certificate Viewer</source> <translation>Zertifikatsbetrachter</translation> </message> </context> <context> <name>QtConnectionSettings</name> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="14"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="394"/> <source>Connection Options</source> <translation>Verbindungsoptionen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="22"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="395"/> <source>Connection Method:</source> <translation>Verbindungsmethode:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="36"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="398"/> <source>Automatic</source> <translation>Automatisch</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="41"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="399"/> <source>Manual</source> <translation>Manuell</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="46"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="400"/> <source>BOSH</source> <translation>BOSH</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="99"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="402"/> <source>Secure connection:</source> <translation>Sichere Verbindung:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="107"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="405"/> <source>Never</source> <translation>Niemals</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="112"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="406"/> <source>Encrypt when possible</source> <translation>Verschlüsselung wenn möglich</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="117"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="407"/> <source>Always encrypt</source> <translation>Immer Verschlüsseln</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="127"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="409"/> <source>Allow Compression</source> <translation>Komprimierung erlaubt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="134"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="410"/> <source>Allow sending password over insecure connection</source> <translation>Erlaube das Versenden des Passworts über unsichere Verbindungen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="141"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="411"/> <source>Limit encryption to TLS 1.0</source> <translation>Beschränke Verschlüsselung auf TLS 1.0</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="164"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="412"/> <source>Manually select server</source> <translation>Manuelle Serverauswahl</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="192"/> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="322"/> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="436"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="413"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="425"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="429"/> <source>Hostname:</source> <translation>Hostname:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="215"/> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="345"/> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="459"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="414"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="426"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="430"/> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="237"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="415"/> <source>Connection Proxy</source> <translation>Verbindungsproxy</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="245"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="416"/> <source>Proxy type:</source> <translation>Proxyart:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="256"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="419"/> <source>None</source> <translation>Kein Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="261"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="420"/> <source>Use system-configured proxy</source> <translation>Benutze System-Proxykonfiguration</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="266"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="421"/> <source>SOCKS5</source> <translation>SOCKS5</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="271"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="422"/> <source>HTTP Connect</source> <translation>HTTP Connect</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="294"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="424"/> <source>Override system-configured proxy</source> <translation>Über System-Proxykonfiguration hinwegsetzen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="389"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="427"/> <source>BOSH URI:</source> <translation>BOSH URI:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="408"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="428"/> <source>Manually select HTTP proxy</source> <translation>Manuelle Auswahl des HTTP Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="498"/> <location filename="../QtUI/ui_QtConnectionSettings.h" line="431"/> <source>Connection options will be saved when next connecting to this account.</source> <translation>Verbindungsoptionen werden beim nächsten Verbindungsversuch zu diesem Konto gespeichert.</translation> </message> </context> <context> <name>QtHighlightEditor</name> <message> <source>Form</source> <translation type="vanished">Formular</translation> </message> <message> <source>Incoming messages are checked against the following rules. First rule that matches will be executed.</source> <translation type="vanished">Eingehende Nachrichten werden gegen folgende Regeln geprüft. Die erste Regel die zutrifft, wird angewendet.</translation> </message> <message> <source>New Rule</source> <translation type="vanished">Neue Regel</translation> </message> <message> <source>Remove Rule</source> <translation type="vanished">Regel entfernen</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation type="vanished">Hochrücken</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation type="vanished">Herunterrücken</translation> </message> <message> <source>Apply Rule To</source> <translation type="vanished">Regel anwenden auf</translation> </message> <message> <source>Rooms</source> <translation type="vanished">Chaträume</translation> </message> <message> <source>Chats</source> <translation type="vanished">Gespräche</translation> </message> <message> <source>Rule Conditions</source> <translation type="vanished">Regelbedingungen</translation> </message> <message> <source>Apply to all messages</source> <translation type="vanished">Auf alle Nachrichten anwenden</translation> </message> <message> <source>Only messages mentioning me</source> <translation type="vanished">Nur auf Nachrichten die mich erwähnen anwenden</translation> </message> <message> <source>Messages from this sender:</source> <translation type="vanished">Anwenden auf Nachrichten von:</translation> </message> <message> <source>Messages containing this keyword:</source> <translation type="vanished">Anwenden auf Nachrichten mit folgendem Schlüsselwort:</translation> </message> <message> <source>Match keyword within longer words</source> <translation type="vanished">Finde Schlüsselwort in längeren Wörtern</translation> </message> <message> <source>Keyword is case sensitive</source> <translation type="vanished">Groß- / Kleinschreibung beim Schlüsselwort beachten</translation> </message> <message> <source>Highlight Action</source> <translation type="vanished">Hervorhebungsaktion</translation> </message> <message> <source>No Highlight</source> <translation type="vanished">Kein Hervorheben</translation> </message> <message> <source>Custom Color</source> <translation type="vanished">Benutzerdefinierte Farbe</translation> </message> <message> <source>&Text</source> <translation type="vanished">&Textfarbe</translation> </message> <message> <source>&Background</source> <translation type="vanished">&Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> <source>Sound Action</source> <translation type="vanished">Akustische Aktion</translation> </message> <message> <source>No Sound</source> <translation type="vanished">Keinen Ton</translation> </message> <message> <source>Default Sound</source> <translation type="vanished">Standartton</translation> </message> <message> <source>Custom Sound</source> <translation type="vanished">Benutzerdefinierter Ton</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="vanished">Ton auswählen…</translation> </message> </context> <context> <name>QtHighlightEditorWidget</name> <message> <source>Delete</source> <translation type="vanished">Löschen</translation> </message> </context> <context> <name>QtHighlightNotificationConfigDialog</name> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="14"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="305"/> <source>Highlight and Notification Configuration</source> <translation>Hervorhebungs- und Benachrichtigungseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="26"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="306"/> <source>Highlight messages from these people</source> <translation>Nachrichten von folgenden Personen hervorheben</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="87"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="312"/> <source>Nickname</source> <translation>Spitzname</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="92"/> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="258"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="311"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="320"/> <source>Text color</source> <translation>Textfarbe</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="97"/> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="263"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="310"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="319"/> <source>Background color</source> <translation>Hintergrundfrabe</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="102"/> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="268"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="309"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="318"/> <source>Play sound</source> <translation>Sound abspielen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="107"/> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="273"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="308"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="317"/> <source>Create notification</source> <translation>Benachrichtigung erstellen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="158"/> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="295"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="313"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="323"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="174"/> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="311"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="314"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="324"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="199"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="315"/> <source>Highlight messages containing these keywords</source> <translation>Nachrichten hervorheben die folgende Schlüsselwörter enthalten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="248"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="322"/> <source>Keyword</source> <translation>Schlüsselwort</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="253"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="321"/> <source>Match case sensitive</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="336"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="325"/> <source>General notification settings</source> <translation>Globale Benachrichtigungseinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="350"/> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="435"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="326"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="334"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="357"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="327"/> <source>Highlight background color on own mention</source> <translation>Hintergrundfarbe hervorheben wen Sie selber erwähnt wurden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="379"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="328"/> <source>Create notification on incoming group messages</source> <translation>Benachrichtigen wenn eine Gruppennachricht eintrifft</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="386"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="329"/> <source>Create notification when my name is mentioned</source> <translation>Benachrichtigen wenn dein Name erwähnt wurde</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="393"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="330"/> <source>Play sound on incoming direct messages</source> <translation>Bei einkommenden direkten Nachrichten Sound abspielen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="400"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="331"/> <source>Play sound on incoming group messages</source> <translation>Bei einkommenden Gruppennachrichten Sound abspielen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="407"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="332"/> <source>Create notification on incoming direct messages</source> <translation>Benachrichtigen wenn eine direkte Nachricht eintrifft</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="414"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="333"/> <source>Play sound when my name is mentioned</source> <translation>Sound abspielen wenn dein Name erwähnt wurde</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHighlightNotificationConfigDialog.ui" line="442"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHighlightNotificationConfigDialog.h" line="335"/> <source>Highlight text color on own mention</source> <translation>Textfarbe hervorheben wen Sie selber erwähnt wurden</translation> </message> </context> <context> <name>QtHistoryWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="14"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHistoryWindow.h" line="132"/> <source>History</source> <translation>Verlauf</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="22"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHistoryWindow.h" line="133"/> <source>Search:</source> <translation>Suche:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="42"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHistoryWindow.h" line="134"/> <source>Next</source> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="52"/> <location filename="../QtUI/ui_QtHistoryWindow.h" line="135"/> <source>Previous</source> <translation>Zurück</translation> </message> </context> <context> <name>QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="20"/> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="113"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="143"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="151"/> <source>Enter Room</source> <translation>Chatraum betreten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="28"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="144"/> <source>Room Address:</source> <translation>Chatraumadresse:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="42"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="146"/> <source>Your Nickname:</source> <translation>Dein Nickname:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="56"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="148"/> <source>Room Password:</source> <translation>Chatraum Passwort:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="71"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="149"/> <source>Automatically configure newly created rooms</source> <translation>Automatisch Konfigurieren bei Betreten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="35"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="145"/> <source>Search ...</source> <translation>Suchen ...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="106"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="150"/> <source>Enter automatically in future</source> <translation>In Zukunft automatisch eintreten</translation> </message> </context> <context> <name>QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="14"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="123"/> <source>Search Room</source> <translation>Chatraum suchen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="33"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="124"/> <source>Service:</source> <translation>Service:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="55"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="125"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="96"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="129"/> <source>List rooms</source> <translation>Chaträume auflisten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="106"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="130"/> <source>Search for</source> <translation>Suche nach</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="65"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="126"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>QtProfileWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.ui" line="14"/> <location filename="../QtUI/ui_QtProfileWindow.h" line="104"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Profil editieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.ui" line="26"/> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.ui" line="36"/> <location filename="../QtUI/ui_QtProfileWindow.h" line="105"/> <location filename="../QtUI/ui_QtProfileWindow.h" line="106"/> <source>TextLabel</source> <translation>Textbezeichnung</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.ui" line="84"/> <location filename="../QtUI/ui_QtProfileWindow.h" line="109"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> </context> <context> <name>QtSpellCheckerWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtSpellCheckerWindow.ui" line="14"/> <location filename="../QtUI/ui_QtSpellCheckerWindow.h" line="100"/> <source>Dialog</source> <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSpellCheckerWindow.ui" line="20"/> <location filename="../QtUI/ui_QtSpellCheckerWindow.h" line="101"/> <source>Spell Checker Enabled</source> <translation>Rechtschreibprüfung aktiviert</translation> </message> <message> <source>Dictionary Path:</source> <translation type="vanished">Wörterbuchpfad:</translation> </message> <message> <source>Change</source> <translation type="vanished">Ändern</translation> </message> <message> <source>Current Language:</source> <translation type="vanished">Aktuelle Sprache:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSpellCheckerWindow.ui" line="32"/> <location filename="../QtUI/ui_QtSpellCheckerWindow.h" line="102"/> <source>Language:</source> <translation>Sprache:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSpellCheckerWindow.ui" line="53"/> <location filename="../QtUI/ui_QtSpellCheckerWindow.h" line="103"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSpellCheckerWindow.ui" line="60"/> <location filename="../QtUI/ui_QtSpellCheckerWindow.h" line="104"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> </context> <context> <name>QtUpdateFeedSelectionDialog</name> <message> <location filename="../QtUI/QtUpdateFeedSelectionDialog.ui" line="14"/> <location filename="../QtUI/ui_QtUpdateFeedSelectionDialog.h" line="96"/> <source>Select Update Channel</source> <translation>Update Kanal auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtUpdateFeedSelectionDialog.ui" line="27"/> <location filename="../QtUI/ui_QtUpdateFeedSelectionDialog.h" line="97"/> <source>Stable Channel</source> <translation>Kanal für stabile Versionen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtUpdateFeedSelectionDialog.ui" line="35"/> <location filename="../QtUI/ui_QtUpdateFeedSelectionDialog.h" line="98"/> <source>Testing Channel</source> <translation>Kanal für Testversionen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtUpdateFeedSelectionDialog.ui" line="43"/> <location filename="../QtUI/ui_QtUpdateFeedSelectionDialog.h" line="99"/> <source>Development Channel</source> <translation>Kanal für Entwicklungsversionen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtUpdateFeedSelectionDialog.ui" line="54"/> <location filename="../QtUI/ui_QtUpdateFeedSelectionDialog.h" line="102"/> <source>This release channel includes our stable releases. They went throught internal QA testing and had previous RC releases to find critical bugs.</source> <translation>Dieser Freigabekanal enthält die stabilen Freigaben. Diese Freigaben sind durchliefen interne QA-Tests und hatten vorangegangen RC-Freigaben um kritische Fehler zu finden.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtUpdateFeedSelectionDialog.ui" line="76"/> <location filename="../QtUI/ui_QtUpdateFeedSelectionDialog.h" line="103"/> <source>This release channel includes our stable releases, beta releases and release candidates. They should be free from obvious bugs and are released for wider testing to find more obscure bugs.</source> <translation>Dieser Freigabekanal enthält die stabilen Releases, Beta Releases und Releasekandidaten. Diese Freigaben sollten frei von offensichtlichen Fehlern sein und werden freigegeben um größeren Testrahmen zu erreichen und mehr obskure Fehler zu finden.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtUpdateFeedSelectionDialog.ui" line="89"/> <location filename="../QtUI/ui_QtUpdateFeedSelectionDialog.h" line="104"/> <source>This release channel includes our stable releases, beta releases, release candidates and development releases. The development releases are not thoroughly tested and might contain bugs.</source> <translation>Dieser Freigabekanal enthält die stabilen Releases, Beta Releases, Releasekandidaten und Entwicklungsreleases. Die Entwicklungsreleases sind nicht wirklich getest und können Fehler enthalten.</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFieldsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="27"/> <source>Nickname:</source> <translation>Nickname:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="37"/> <source>First name:</source> <translation>Vorname:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="47"/> <source>Last name:</source> <translation>Nachname:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="57"/> <source>E-Mail:</source> <translation>E-Mail:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="74"/> <source>Fetching search fields</source> <translation>Suchfelder abrufen</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFirstMultiJIDPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.ui" line="17"/> <source>Add a user</source> <translation>Benutzer hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.ui" line="20"/> <source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source> <translation>Füge einen anderen Benutzer zu Ihrer Kontaktliste hinzu. Wenn Sie dessen Adresse wissen, können Sie diese direkt eingeben, oder Sie können nach ihm suchen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.ui" line="42"/> <source>Choose another contact</source> <translation>Weiteren Kontakt auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.ui" line="68"/> <source>Add to list</source> <translation>Zur Liste hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.ui" line="92"/> <source>I'd like to search my server</source> <translation>Ich will meinen Server nach Kontakten durchsuchen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.ui" line="119"/> <source>I'd like to search another server:</source> <translation>Ich will einen anderen Server nach Kontakten durchsuchen:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.ui" line="159"/> <source>Add via Search</source> <translation>Hinzufügen mittels Suche</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.ui" line="173"/> <source>Reason:</source> <translation>Grund:</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="17"/> <source>Add a user</source> <translation>Benutzer hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="20"/> <source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source> <translation>Füge einen anderen Benutzer zu Ihrer Kontaktliste hinzu. Wenn Sie dessen Adresse wissen, können Sie diese direkt eingeben, oder Sie können nach ihm suchen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="35"/> <source>I know their address:</source> <translation>Ich kennen seine Adresse:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="49"/> <source>I'd like to search my server</source> <translation>Ich will meinen Server nach ihm durchsuchen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="76"/> <source>I'd like to search another server:</source> <translation>Ich will einen anderen Server nach ihm durchsuchen:</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchResultsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchResultsPage.ui" line="27"/> <source>No results.</source> <translation>Keine Ergebnisse.</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWizard.ui" line="14"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchWizard.h" line="38"/> <source>Find User</source> <translation>Benutzer finden</translation> </message> </context> <context> <name>QtVCardPhotoAndNameFields</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.ui" line="23"/> <source>Form</source> <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.ui" line="107"/> <source>Formatted Name</source> <translation>Formatierter Name</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.ui" line="163"/> <source>Nickname</source> <translation>Spitzname</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.ui" line="236"/> <source>Prefix</source> <translation>Präfix</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.ui" line="249"/> <source>Given Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.ui" line="271"/> <source>Middle Name</source> <translation>Zweitname</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.ui" line="290"/> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.ui" line="303"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> </context> <context> <name>QtVCardWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardWidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Formular</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::ChatListModel</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="21"/> <source>Bookmarked Rooms</source> <translation>Chatraum-Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="22"/> <source>Recent Chats</source> <translation>Kürzliche Gespräche</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="24"/> <source>Opened Whiteboards</source> <translation>Freigegeben Whiteboards</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAboutWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="35"/> <source>About %1</source> <translation>Über %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="59"/> <source>Version %1</source> <translation>Version %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="59"/> <source>Built with Qt %2</source> <translation>Anhand von Qt %2 erstellt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="59"/> <source>Running with Qt %3</source> <translation>Läuft unter Qt %3</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="99"/> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="112"/> <source>View Changes</source> <translation>Zeige Änderungen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="118"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="168"/> <source>You are receiving updates from the Stable update channel.</source> <translation>Sie bekommen Updates vom stabilen Release Kanal.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="172"/> <source>You are receiving updates from the Development update channel.</source> <translation>Sie bekommen Updates vom Entwicklungsrelease Kanal.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="176"/> <source>You are receiving updates from the Testing update channel.</source> <translation>Sie bekommen Updates vom Testrelease Kanal.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="179"/> <source>Change the update channel.</source> <translation>Verändere den Updatekanal.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="190"/> <source>Checking for updates…</source> <translation>Es wird nach neuen Updates gesucht...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="195"/> <source>Error checking for updates!</source> <translation>Es ist ein Fehler beim Suchen nach neuen Updates aufgetreten!</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="199"/> <source>Swift is up to date.</source> <translation>Swift ist auf dem neuesten Stand.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="203"/> <source>Downloading update…</source> <translation>Lade Update herunter...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="208"/> <source>Update will be installed when you next restart Swift.</source> <translation>Das Update wird beim nächsten Starten von Swift installiert.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="91"/> <source>Using the English translation by %1</source> <translation>Die, zur Zeit genutzte, deutsche Übersetzung stammt von %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="95"/> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="108"/> <source>View License</source> <translation>Lizenz anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAdHocCommandWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="56"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="54"/> <source>Next</source> <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="38"/> <source>Unable to complete the command because you have been disconnected</source> <translation>Unmöglich die Ausführung des Kommandos zu vollenden, da die Verbindung abgebrochen wurde</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="52"/> <source>Complete</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="113"/> <source>Error: %1</source> <translation>Fehler: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="114"/> <source>Warning: %1</source> <translation>Warnung: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="131"/> <source>Error executing command</source> <translation>Fehler beim Ausführen des Kommandos</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAddBookmarkWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAddBookmarkWindow.cpp" line="11"/> <location filename="../QtUI/QtAddBookmarkWindow.cpp" line="16"/> <source>Add Bookmark Details</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen Details</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAffiliationEditor</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="47"/> <source>Add User</source> <translation>Benutzer hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="47"/> <source>Added User's Address:</source> <translation>Adresse des hinzuzufügenden Benutzers:</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAvatarWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="65"/> <source>No picture</source> <translation>Kein Bild</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="80"/> <source>Select picture ...</source> <translation>Bild auswählen ...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="83"/> <source>Clear picture</source> <translation>Bild verwerfen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="88"/> <source>Select picture</source> <translation>Bild auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="88"/> <source>Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)</source> <translation>Bilddateien (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="102"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="102"/> <source>The selected picture is in an unrecognized format</source> <translation>Das ausgewählte Bild ist von einem unbekannten Format</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtBlockListEditorWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBlockListEditorWindow.cpp" line="79"/> <source>Double-click to add contact</source> <translation>Doppelklick zum Hinzufügen eines Kontakts</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="34"/> <source>Bookmark not valid</source> <translation>Lesezeichen nicht gültig</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="34"/> <source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source> <translation>Sie müssen eine gültige Chatraumadresse angeben (z.B. ihrraum@chatraeume.beispiel.com).</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtCertificateViewerDialog</name> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="103"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="104"/> <source>Valid From</source> <translation>Gültig seit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="105"/> <source>Valid To</source> <translation>Gültig bis</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="106"/> <source>Serial Number</source> <translation>Seriennummer</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="107"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="109"/> <source>Subject</source> <translation>Subjekt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="110"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="138"/> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="111"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="139"/> <source>Common Name</source> <translation>Gemeiner Name</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="112"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="140"/> <source>Locality</source> <translation>Lokalität</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="113"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="141"/> <source>Organizational Unit</source> <translation>Unternehmensabteilung</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="114"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="142"/> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="115"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="143"/> <source>State</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="125"/> <source>Alternate Subject Names</source> <translation>Alternativer Subjektname</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="129"/> <source>E-mail Address</source> <translation>E-Mail Adresse</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="131"/> <source>DNS Name</source> <translation>DNS Name</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="137"/> <source>Issuer</source> <translation>Herausgeber</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatListWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="89"/> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="93"/> <source>Add New Bookmark</source> <translation>Neues Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="90"/> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="210"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Lesezeichen editieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="91"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Lesezeichen entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="213"/> <source>Add to Bookmarks</source> <translation>Zu den Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="216"/> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="223"/> <source>Clear recents</source> <translation>Kürzliche Gespräche löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatTabs</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabs.cpp" line="77"/> <source>CTRL+W</source> <comment>Close chat tab.</comment> <translation>CTRL+W</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabs.cpp" line="114"/> <source>Change &layout</source> <translation>&Anordnung ändern</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabs.cpp" line="116"/> <source>Ctrl+Alt+L</source> <translation>Ctrl+Alt+L</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabs.cpp" line="120"/> <source>Move Tab right</source> <translation>Reiter nach rechts verschieben</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabs.cpp" line="122"/> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabs.cpp" line="126"/> <source>Move Tab left</source> <translation>Reiter nach links verschieben</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabs.cpp" line="128"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabs.cpp" line="132"/> <source>Move Tab to next group</source> <translation>Reiter in die nächste Gruppe verschieben</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabs.cpp" line="134"/> <source>Ctrl+Alt+PgDown</source> <translation>Ctrl+Alt+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabs.cpp" line="138"/> <source>Move Tab to previous group</source> <translation>Reiter in die vorherige Gruppe verschieben</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabs.cpp" line="140"/> <source>Ctrl+Alt+PgUp</source> <translation>Ctrl+Alt+PgUp</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatTabsShortcutOnlySubstitute</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatTabsShortcutOnlySubstitute.cpp" line="33"/> <source>CTRL+W</source> <comment>Close chat tab.</comment> <translation>CTRL+W</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="147"/> <source>Correcting</source> <translation>verbessern</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="198"/> <source>The day is now %1</source> <translation>Wir haben jetzt den Tag %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="312"/> <source>This chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate message</source> <translation>Es könnte sein, dass dieses Gespräch keine Nachrichtenkorrektur unterstützt. Wenn Sie dennoch eine Korrektur vornehmen, könnte diese als doppelte Nachricht empfangen werden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="315"/> <source>This chat does not support message correction. If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate message</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="649"/> <source>Sending of multiple files at once isn't supported at this time.</source> <translation>Das Versenden von mehreren Dateien auf einmal wird aktuell nicht unterstützt.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="739"/> <source>Unblock</source> <translation>Freigeben</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="743"/> <source>Block</source> <translation>Blockieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="748"/> <source>Invite person to this chat…</source> <translation>Jemanden in das Gespräch einladen…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="767"/> <source>Change subject…</source> <translation>Betreff ändern…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="771"/> <source>Configure room…</source> <translation>Chatraum konfigurieren…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="775"/> <source>Edit affiliations…</source> <translation>Zugehörigkeit bearbeiten…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="779"/> <source>Destroy room</source> <translation>Chatraum löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="783"/> <source>Invite person to this room…</source> <translation>Personen in diesen Chatraum einladen…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="793"/> <source>Bookmark this room...</source> <translation>Lesezeichen für diesen Chatraum anlegen…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="796"/> <source>Edit bookmark...</source> <translation>Lesezeichen editieren…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="807"/> <source>Change room subject</source> <translation>Raumbetreff ändern</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="807"/> <source>New subject:</source> <translation>Neuer Betreff:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="825"/> <source>Confirm room destruction</source> <translation>Bestätige Löschen des Chatraums </translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="826"/> <source>Are you sure you want to destroy the room?</source> <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Chatraum löschen wollen?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="827"/> <source>This will destroy the room.</source> <translation>Das wird den Chatraum löschen.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtConnectionSettingsWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettingsWindow.cpp" line="124"/> <source>Configuration invalid</source> <translation>Ungültige Konfiguration</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettingsWindow.cpp" line="124"/> <source>The provided BOSH URL is not valid.</source> <translation>Die angegebene BOSH URL ist ungültig.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="131"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="42"/> <source>Groups:</source> <translation>Gruppen:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="65"/> <source>New Group:</source> <translation>Neue Gruppe:</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="28"/> <source>Edit contact</source> <translation>Kontakt editieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="43"/> <source>Remove contact</source> <translation>Kontakt entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="46"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="95"/> <source>Confirm contact deletion</source> <translation>Das Löschen des Kontakts bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="96"/> <source>Are you sure you want to delete this contact?</source> <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Kontakt löschen wollen?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="97"/> <source>This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.</source> <translation>Dies wird den Kontakt '%1' aus allen Gruppen, in denen er sich befindet, entfernen.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtEmojisSelector</name> <message> <location filename="../QtUI/QtEmojisSelector.cpp" line="55"/> <source>Recent</source> <translation>Kürzlich</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtEventWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEventWindow.cpp" line="49"/> <source>Display Notice</source> <translation>Hinweis anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtFileTransferListWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="49"/> <source>Clear all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="54"/> <source>File Transfer List</source> <translation>Dateitransferliste</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtGridSelectionDialog</name> <message> <location filename="../QtUI/Trellis/QtGridSelectionDialog.cpp" line="18"/> <source>Select the number of rows and columns for your layout. You can change the size by moving the mouse or cursor keys.</source> <translation>Wähle die Anzahl der Zeilen und Spalten für deine Anordnung. Sie können die Anordnung ändern indem Sie die Maus bewegen oder die Cursortasten verwenden.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtHighlightEditor</name> <message> <source>Highlight Rules</source> <translation type="vanished">Highlight-Regeln</translation> </message> <message> <source>Apply to all chat messages</source> <translation type="vanished">Auf alle Chatnachrichten anwenden</translation> </message> <message> <source>Apply to all room messages</source> <translation type="vanished">Auf alle Chatraumnachriten anwenden</translation> </message> <message> <source>Select sound file...</source> <translation type="vanished">Klangdatei ausfwählen…</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtHighlightEditorWidget</name> <message> <source>Highlight Rules</source> <translation type="vanished">Highlight-Regeln</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtHighlightRulesItemModel</name> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Kein Proxy</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtHistoryWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.cpp" line="70"/> <source>History</source> <translation>Verlauf</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="22"/> <source>someroom@rooms.example.com</source> <translation>meinraum@chatraeume.beispiel.com</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="41"/> <source>Please enter a valid room address.</source> <translation>Bitte gebe eine gültige Chatraumaddresse an.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="45"/> <source>Please enter a valid nickname.</source> <translation>Bitte gebe einen gültigen Spitznamen an.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtLoginWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="68"/> <source>Swift Login Window</source> <translation>Swift Anmeldefenster</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="100"/> <source>User address:</source> <translation>Benutzeradresse:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="106"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="107"/> <source>User address - looks like someuser@someserver.com</source> <translation>Benutzeradresse - schaut ungefähr aus wie irgendeinbenutzer@irgendeinserver.de</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="109"/> <source>User address (of the form someuser@someserver.com)</source> <translation>Benutzeradresse (in der Form wie irgendeinbenutzer@irgendeinserver.de)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="110"/> <source>This is the user address that you'll be using to log in with</source> <translation>Das ist die Nutzeraddress, die zur Anmeldung verwendet wird</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="113"/> <source>Example: alice@wonderland.lit</source> <translation>Beispiel: alice@wunderland.lit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="119"/> <source>Password:</source> <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="120"/> <source>User password</source> <translation>Nutzerpasswort</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="121"/> <source>This is the password you'll use to log in to the XMPP service</source> <translation>Das ist das Passwort, das zur Anmeldung an den XMPP-Dienst verwendet wird</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="142"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="143"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="145"/> <source>Click if you have a personal certificate used for login to the service.</source> <translation>Wenn Sie ein persönliches Zertifikat zum Einloggen haben, klicken Sie hier.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="144"/> <source>Login with certificate</source> <translation>Anmeldung mittels Zertifikat</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="151"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="373"/> <source>Connect</source> <translation>Verbinden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="154"/> <source>Connect now</source> <translation>Jetzt verbinden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="170"/> <source>Remember Password?</source> <translation>Passwort behalten?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="172"/> <source>Login Automatically?</source> <translation>Automatisch einloggen?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="184"/> <source>&Swift</source> <translation>&Swift</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="186"/> <source>&General</source> <translation>All&gemein</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="194"/> <source>&About %1</source> <translation>&Über %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="199"/> <source>&Show Debug Console</source> <translation>&Debug-Konsole anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="204"/> <source>Show &File Transfer Overview</source> <translation>&Dateitransfer-Übersicht anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="209"/> <source>&Edit Highlight Rules</source> <translation>&Hervorheberegeln bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="213"/> <source>&Play Sounds</source> <translation>&Klänge abspielen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="219"/> <source>Display Pop-up &Notifications</source> <translation>Hi&nweisdialoge anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="231"/> <source>&Quit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="273"/> <source>Remove profile</source> <translation>Profil entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="273"/> <source>Remove the profile '%1'?</source> <translation>Das Profil '%1' entfernen?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="373"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="387"/> <source>Confirm terms of use</source> <translation>Nutzungsbedingungen bestätigen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="432"/> <source>Select an authentication certificate</source> <translation>Wähle ein Authentifizierungszertifikat</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="432"/> <source>P12 files (*.cert *.p12 *.pfx);;All files (*.*)</source> <translation>P12 Dateien (*.cert *.p12 *.pfx);;Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="551"/> <source>The certificate presented by the server is not valid.</source> <translation>Das Serverzertifikat ist nicht gültig.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="552"/> <source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source> <translation>Wollen Sie diesem Zertifikat permanent Vertrauen? Das darf nur der Fall sein, wenn Sie genau wissen, dass es korrekt ist.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="554"/> <source>Show Certificate</source> <translation>Zertifikat anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMUCConfigurationWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtMUCConfigurationWindow.cpp" line="36"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMUCConfigurationWindow.cpp" line="39"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="59"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="61"/> <source>Searching</source> <translation>Suche</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMainWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="86"/> <source>&Contacts</source> <translation>&Kontakte</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="95"/> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="257"/> <source>&Notices</source> <translation>H&inweise</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="94"/> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="268"/> <source>C&hats</source> <translation>C&hats</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="106"/> <source>Contacts</source> <translation>Kontakte</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="107"/> <source>Chats</source> <translation>Gespräche</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="108"/> <source>Notices</source> <translation>Benachrichtigungen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="117"/> <source>&View</source> <translation>A&nsicht</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="120"/> <source>&Compact Roster</source> <translation>&Kompakte Kontaktliste</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="127"/> <source>&Show offline contacts</source> <translation>&Offline-Kontakte anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="135"/> <source>&Show Emoticons</source> <translation>&Emoticons anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="143"/> <source>&Actions</source> <translation>&Aktionen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="145"/> <source>Edit &Profile…</source> <translation>&Profil editieren…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="149"/> <source>Enter &Room…</source> <translation>Chat&raum betreten…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="154"/> <source>&View History…</source> <translation>&Verlauf anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="158"/> <source>Edit &Blocking List…</source> <translation>&Blockierliste bearbeiten…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="163"/> <source>&Add Contact…</source> <translation>Kont&akt hinzufügen…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="169"/> <source>&Edit Selected Contact…</source> <translation>Ausgewählten Kontakt &editieren…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="174"/> <source>Start &Chat…</source> <translation>Gesprä&ch beginnen…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="181"/> <source>Run Other Command</source> <translation>Anderes Kommando ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="186"/> <source>Run Server Command</source> <translation>Server Kommando ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="189"/> <source>&Sign Out</source> <translation>A&bmelden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="193"/> <source>&Request Delivery Receipts</source> <translation>&Empfangsbestätigungen anfordern</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="204"/> <source>Collecting commands...</source> <translation>Verfügbare Kommandos werden abgerufen...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="415"/> <source>No Available Commands</source> <translation>Keine Kommandos verfügbar</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtNameWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="52"/> <source>Show Nickname</source> <translation>Nicknamen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="52"/> <source>(No Nickname Set)</source> <translation>(Kein Nickname eingestellt)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="60"/> <source>Show Address</source> <translation>Adresse anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="67"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Profil editieren</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtOccupantListWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="47"/> <source>No actions for this user</source> <translation>Keine Aktionen verfügbar für diesen Nutzer</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="56"/> <source>Kick user</source> <translation>Benutzer rausschmeißen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="57"/> <source>Kick and ban user</source> <translation>Benutzer rausschmeißen und verbannen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="58"/> <source>Make moderator</source> <translation>Zum Moderator machen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="59"/> <source>Make participant</source> <translation>Zum Teilnemhmer machen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="60"/> <source>Remove voice</source> <translation>Schreibrecht entziehen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="61"/> <source>Add to contacts</source> <translation>Zur Kontaktliste hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="62"/> <source>Show profile</source> <translation>Profil anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtPlainChatView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtPlainChatView.cpp" line="38"/> <source>Chat Messages</source> <translation>Chat Nachrichten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtPlainChatView.cpp" line="82"/> <source>At %1 %2 said:</source> <translation>Um %1 %2 sagte:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtPlainChatView.cpp" line="97"/> <source>At %1 <i>%2 </source> <translation>Um %1 <i>%2 </translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtPlainChatView.cpp" line="138"/> <source>At %1 %2 corrected the last message to:</source> <translation>Um %1 verbesserte %2 die letzte Nachricht zu:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtPlainChatView.cpp" line="151"/> <source>At %1 %2 corrected the last action to: <i></source> <translation>Um %1 verbesserte %2 die letzte Aktion zu: <i></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtPlainChatView.cpp" line="186"/> <source>File transfer description</source> <translation>Dateitransferbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtPlainChatView.cpp" line="187"/> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtPlainChatView.cpp" line="294"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtProfileWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="32"/> <source>Retrieving profile information for this user.</source> <translation>Beschaffung von Profilinformationen für diesen Benutzer.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="35"/> <source>No profile information is available for this user.</source> <translation>Keine Profilinformation verfügbar für diesen Benutzer.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="129"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Profil editieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="131"/> <source>Show Profile</source> <translation>Profil anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtRosterHeader</name> <message> <location filename="../QtUI/QtRosterHeader.cpp" line="63"/> <source>Connection is secured</source> <translation>Verbindung ist sicher</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtRosterWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="63"/> <source>Edit…</source> <translation>Bearbeiten…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="65"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="67"/> <source>Show Profile</source> <translation>Profil anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="72"/> <source>Unblock</source> <translation>Freigeben</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="78"/> <source>Block</source> <translation>Blockieren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="85"/> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="127"/> <source>Send File</source> <translation>Datei versenden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="92"/> <source>Start Whiteboard Chat</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="110"/> <source>Swift</source> <translation>Swift</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="110"/> <source>%2 is currently blocked because of a block on all users of the %1 service. %2 cannot be unblocked individually; do you want to unblock all %1 users?</source> <translation>%2 is aktuell blockiert, da alle Nutzer von dem Dienstanbieter %1 blockiert sind. %2 kann nicht einzeln freigegeben werden. Wollen Sie alle Nutzer von dem Dienstanbieter %1 freigeben?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="111"/> <source>Unblock %1 domain</source> <translation>Nutzer vom %1 Dienst freigeben</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="127"/> <source>All Files (*);;</source> <translation>Alle Dateien (*);;</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="140"/> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="141"/> <source>Contacts</source> <translation>Kontakte</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="156"/> <source>Rename group</source> <translation>Guppe umbenennen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="156"/> <source>Enter a new name for group '%1':</source> <translation>Gibt einen neuen Namen für die Gruppe '%1' ein:</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtSoundSelectionStyledItemDelegate</name> <message> <location filename="../QtUI/QtSoundSelectionStyledItemDelegate.cpp" line="41"/> <location filename="../QtUI/QtSoundSelectionStyledItemDelegate.cpp" line="68"/> <source>No sound</source> <translation>Kein Sound</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSoundSelectionStyledItemDelegate.cpp" line="44"/> <location filename="../QtUI/QtSoundSelectionStyledItemDelegate.cpp" line="69"/> <source>Default sound</source> <translation>Default Sound</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtSpellCheckerWindow</name> <message> <source>Dictionary Path</source> <translation type="vanished">Wörterbuchpfad</translation> </message> <message> <source>Select Personal Dictionary</source> <translation type="vanished">Persönliches Wörterbuch auswählen</translation> </message> <message> <source>(*.dic</source> <translation type="vanished">(*.dic)</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtStatusWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="269"/> <source>Connecting</source> <translation>Verbinden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="299"/> <source>(No message)</source> <translation>(Keine Nachricht)</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtSubscriptionRequestWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="18"/> <source>%1 would like to add you to their contact list.</source> <translation>%1 möchte Sie zu seiner/ihrer Kontaktliste hinzufügen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="22"/> <source>Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online?</source> <translation>Möchten Sie den Gegenüber zu Ihrer Kontaktliste hinzufügen und Ihren Anwesenheitszustand teilen?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="27"/> <source>You have already replied to this request</source> <translation>Sie haben auf diese Anfrage bereits geantwortet</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="33"/> <source>Accept</source> <translation>Annehmen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="36"/> <source>Reject</source> <translation>Ablehnen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="49"/> <source>(If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.)</source> <translation>(Wenn Sie 'Später' auswählen, werden Sie beim nächsten Anmelden erneut gefragt.)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="28"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="38"/> <source>Defer</source> <translation>Später</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtSwift</name> <message> <location filename="../QtUI/QtSwift.cpp" line="363"/> <source>Swift Update Available</source> <translation>Swift Update verfügbar</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSwift.cpp" line="363"/> <source>Restart Swift to update to the new Swift version.</source> <translation>Swift muss neugestartet werden damit das Update installiert werden kann.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtTabWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtTabWidget.cpp" line="60"/> <source>This empty cell is a placeholder for chat windows. You can move existing chats to this cell by dragging the tab over here. You can change the number of cells via the 'Change layout' dialog under the 'View' menu or by using the %1 shortcut.</source> <translation>Diese leere Zelle ist ein Platzhalter für Chatfenster. Sie können bestehende Chatfenster zu dieser Zelle bewegen indem Sie das Tab hierher ziehen. Sie können die Anzahl von Zellen anhand des "Anordnung ändern" Dialogs im Menü "Ansicht" ändern oder indem Sie die Tastenkombination %1 nutzen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtTabWidget.cpp" line="60"/> <source>Ctrl+Alt+L</source> <translation>Ctrl+Alt+L</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtTextEdit</name> <message> <location filename="../QtUI/QtTextEdit.cpp" line="164"/> <source>Spell Checker Options</source> <translation>Rechtschreibprüfungsoptionen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtTextEdit.cpp" line="209"/> <source>No Suggestions</source> <translation>Keine Korrekturempfehlungen</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchDetailsPage.cpp" line="23"/> <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source> <translation>Bitte wähle einen Namen für den Kontakt und wähle die Gruppen aus zu denen der Kontakt hinzugefügt werden soll.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchFirstMultiJIDPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.cpp" line="33"/> <source>Add another user to your contact list</source> <translation>Füge einen anderen Benutzer zu deinen Kontakten hinzu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.cpp" line="36"/> <source>Chat to another user</source> <translation>Mit einem anderen Benutzer chatten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.cpp" line="39"/> <source>Invite contact to chat</source> <translation>Kontakt zum Gespräch einladen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.cpp" line="43"/> <source>%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.</source> <translation>%1. Wenn Sie seine Adresse kennen, können Sie diese direkt eingeben, ansonsten können Sie auch danach suchen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.cpp" line="96"/> <source>You can't invite a room to chat.</source> <translation>Ein Chatraum kann nicht in ein Gespräch eingeladen werden.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstMultiJIDPage.cpp" line="97"/> <source>Error inviting room to chat</source> <translation>Fehler beim Einladen eines Chatraums zu einem Gespräch</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="18"/> <source>%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.</source> <translation>%1. Wenn Sie seine Adresse kennen, können Sie sie direkt eingeben, ansonsten können Sie auch danach suchen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="18"/> <source>Add another user to your contact list</source> <translation>Füge einen anderen Benutzer zu deinen Kontakten hinzu</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="18"/> <source>Chat to another user</source> <translation>Mit einem anderen Benutzer chatten</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="49"/> <source>Add Contact</source> <translation>Kontakt hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="52"/> <source>Chat to Users</source> <translation>Gespräch mit Benutzern</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="55"/> <source>Add Users to Chat</source> <translation>Benutzer zum Gespräch hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="532"/> <source>alice@wonderland.lit</source> <translation>alice@wonderland.lit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="595"/> <source>How would you like to find the user to add?</source> <translation>Wie wollen Sie nach dem Benutzer suchen, den Sie hinzufügen möchten?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="604"/> <source>List of participants:</source> <translation>Liste der Teilnehmer:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="606"/> <source>Who do you want to invite to the chat?</source> <translation>Wen möchten Sie in das Gespräch einladen?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="641"/> <source>Error while searching</source> <translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="647"/> <source>This server doesn't support searching for users.</source> <translation>Dieser Server untersützt das Suchen nach Benutzern nicht.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardAddressField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="23"/> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.h" line="33"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="59"/> <source>Street</source> <translation>Straße</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="60"/> <source>PO Box</source> <translation>Postfach</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="61"/> <source>Address Extension</source> <translation>Addresszusatz</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="62"/> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="63"/> <source>Postal Code</source> <translation>Postleitzahl</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="64"/> <source>Region</source> <translation>Landesteil</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="65"/> <source>Country</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="72"/> <source>Domestic Delivery</source> <translation>Inländische Lieferung</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="75"/> <source>International Delivery</source> <translation>Internationale Lieferung</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="83"/> <source>Postal</source> <translation>Brief</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressField.cpp" line="84"/> <source>Parcel</source> <translation>Paket</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardAddressLabelField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressLabelField.cpp" line="25"/> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressLabelField.h" line="33"/> <source>Address Label</source> <translation>Adressaufkleber</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressLabelField.cpp" line="42"/> <source>Domestic Delivery</source> <translation>Inlandlieferung</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressLabelField.cpp" line="45"/> <source>International Delivery</source> <translation>Internationale Lieferung</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressLabelField.cpp" line="53"/> <source>Postal</source> <translation>Briefe</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardAddressLabelField.cpp" line="54"/> <source>Parcel</source> <translation>Pakete</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardBirthdayField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardBirthdayField.cpp" line="25"/> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardBirthdayField.h" line="29"/> <source>Birthday</source> <translation>Geburtstag</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardDescriptionField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardDescriptionField.cpp" line="25"/> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardDescriptionField.h" line="28"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardGeneralField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardGeneralField.cpp" line="36"/> <source>Stars can be used to mark preferred contact details.</source> <translation>Mit einem Stern können bevorzugte Kontaktfelder markiert werden.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardGeneralField.cpp" line="133"/> <source>Marked as your preferred %1. Click again to undo.</source> <translation>Markiert als bevorzugte(r) %1. Klicke erneut um Bevorzugung aufzuheben.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardInternetEMailField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardInternetEMailField.cpp" line="27"/> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardInternetEMailField.h" line="28"/> <source>E-Mail</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardInternetEMailField.cpp" line="41"/> <source>alice@wonderland.lit</source> <translation>alice@wonderland.lit</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardJIDField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardJIDField.cpp" line="26"/> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardJIDField.h" line="27"/> <source>JID</source> <translation>JID</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardJIDField.cpp" line="40"/> <source>alice@wonderland.lit</source> <translation>alice@wonderland.lit</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardOrganizationField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardOrganizationField.cpp" line="26"/> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardOrganizationField.h" line="30"/> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardPhotoAndNameFields</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.cpp" line="35"/> <source>Formatted Name</source> <translation>Vorformatierter Name</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.cpp" line="36"/> <source>Nickname</source> <translation>Spitzname</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.cpp" line="37"/> <source>Prefix</source> <translation>Präfix</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.cpp" line="38"/> <source>Given Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.cpp" line="39"/> <source>Middle Name</source> <translation>Zweitname</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.cpp" line="40"/> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardPhotoAndNameFields.cpp" line="41"/> <source>Suffix</source> <translation>Suffix</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardRoleField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardRoleField.cpp" line="24"/> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardRoleField.h" line="27"/> <source>Role</source> <translation>Rolle</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardTelephoneField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="22"/> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.h" line="28"/> <source>Telephone</source> <translation>Telefon</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTelephoneField.cpp" line="33"/> <source>0118 999 881 999 119 7253</source> <translation>0118 999 881 999 119 7253</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardTitleField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTitleField.cpp" line="24"/> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardTitleField.h" line="27"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardURLField</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardURLField.cpp" line="27"/> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardURLField.h" line="27"/> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtVCardWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardWidget.cpp" line="48"/> <source>Add Field</source> <translation>Feld hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtVCardWidget/QtVCardWidget.cpp" line="346"/> <source>Add %1</source> <translation>%1 hinzufügen</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtWebKitChatView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="111"/> <source>Clear log</source> <translation>Aufzeichnung löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="112"/> <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source> <translation>Sie sind dabei die Gesprächsaufzeichung zu löschen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="113"/> <source>Are you sure?</source> <translation>Sind Sie sich sicher?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="208"/> <source>%1 edited</source> <translation>%1 editiert</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="407"/> <source>Preparing to transfer.</source> <translation>Zur Übertragung vorbeireten.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="408"/> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="412"/> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="417"/> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="428"/> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="628"/> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="640"/> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="672"/> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="677"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="411"/> <source>Waiting for other side to accept the transfer.</source> <translation>Warte auf den Gegenüber den Dateitransfer anzunehmen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="416"/> <source>Negotiating...</source> <translation>Aushandeln…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="431"/> <source>Transfer has been canceled!</source> <translation>Dateitransfer wurde abgebrochen!</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="435"/> <source>Transfer completed successfully.</source> <translation>Dateitransfer erfolgreich abgeschlossen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="435"/> <source>Open file</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="439"/> <source>Transfer failed.</source> <translation>Dateitransfer fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="449"/> <source>Started whiteboard chat</source> <translation>Whiteboard Chat gestartet</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="449"/> <source>Show whiteboard</source> <translation>Whiteboard zeigen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="451"/> <source>Whiteboard chat has been canceled</source> <translation>Whiteboard Chat wurde unterbrochen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="453"/> <source>Whiteboard chat request has been rejected</source> <translation>Whiteboard Chat Anfrage wurde abgewiesen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="462"/> <source>Return to room</source> <translation>Zum chatraum zurückkehren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="625"/> <source>Send file: %1 (%2)</source> <translation>Sende Datei %1 (%2)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="629"/> <source>Set Description</source> <translation>Beschreibung festlegen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="630"/> <source>Send</source> <translation>Abschicken</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="634"/> <source>Receiving file: %1 (%2)</source> <translation>Empfange Datei: %1 (%2)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="641"/> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="678"/> <source>Accept</source> <translation>Annehmen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="670"/> <source>Starting whiteboard chat</source> <translation>Whiteboard Chat wird gestartet</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="675"/> <source>%1 would like to start a whiteboard chat</source> <translation>%1 möchte einen Whiteboard Chat öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="751"/> <source>File transfer description</source> <translation>Dateitransferbeschreibung</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="752"/> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="766"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="773"/> <source>The chosen save location is not writable! Click the 'Accept' button to select a different save location.</source> <translation>Der gewählte Speicherort ist nicht schreibbar! Klicke die 'Annehmen' Schaltfläche um einen anderen Speicherort auszuwählen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="937"/> <source>Accept Invite</source> <translation>Einladung annehmen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="954"/> <source>This message has not been received by your server yet.</source> <translation>Die Nachricht wurde noch nicht von deinem Server empfangen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="961"/> <source>This message may not have been transmitted.</source> <translation>Die Nachricht scheint nicht versandt worden zu sein.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="970"/> <source>The receipt for this message has been received.</source> <translation>Die Empfangsbestätigung für diese Nachricht wurde empfangen.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="973"/> <source>The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message.</source> <translation>Die Empfangsbestätigung für diese Nachricht wurde noch nicht Empfangen. Der Gegenüber könnte die Nachricht nicht erhalten haben.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebKitChatView.cpp" line="976"/> <source>Failed to transmit message to the receipient(s).</source> <translation>Die Nachricht konnte nicht an die Empfänger zugestellt werden.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtWebView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="83"/> <source>Clear</source> <translation>Leeren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="84"/> <source>Increase font size</source> <translation>Schriftgröße erhöhen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="85"/> <source>Decrease font size</source> <translation>Schriftgröße verringern</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtWhiteboardWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/Whiteboard/QtWhiteboardWindow.cpp" line="396"/> <source>Closing window is equivalent closing the session. Are you sure you want to do this?</source> <translation>Das Schliessen des Fensters entspricht dem Beenden der Sitzung. Sind Sie sich sicher, dass Sie das machen wollen?</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtXMLConsoleWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="25"/> <source>Console</source> <translation>Konsole</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="43"/> <source>Trace input/output</source> <translation>Eingabe/Ausgabe mit schneiden</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="49"/> <source>Clear</source> <translation>Leeren</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="53"/> <source>Debug Console</source> <translation>Debug-Konsole</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="82"/> <source><!-- IN %1 --></source> <translation><!-- EINTREFFEND %1 --></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="88"/> <source><!-- OUT %1 --></source> <translation><!-- AUSGEHEND %1 --></translation> </message> </context> <context> <name>TRANSLATION_INFO</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="90"/> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="91"/> <source>TRANSLATION_AUTHOR</source> <translation>Thilo Cestonaro</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="93"/> <source>TRANSLATION_LICENSE</source> <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> <translation>This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</translation> </message> </context> </TS>