<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="es_ES">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
    <name></name>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="59"/>
        <source>Starting chat with %1% in chatroom %2%</source>
        <translation>Comenzando conversación con %1% en la sala %2%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="62"/>
        <source>Starting chat with %1% - %2%</source>
        <translation>Comenzando conversación con %1% - %2%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="202"/>
        <source>This chat doesn&apos;t support delivery receipts.</source>
        <translation>Esta conversación no es compatible con confirmaciones de entrega.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="204"/>
        <source>This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent.</source>
        <translation>Esta conversación quizá no sea compatible con confirmaciones de entrega. Tal vez no recibas las confirmaciones de entrega de los mensajes que envies.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="216"/>
        <location filename="../Controllers/FileTransfer/FileTransferController.cpp" line="42"/>
        <source>me</source>
        <translation>Yo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="324"/>
        <source>%1% has gone offline</source>
        <translation>%1% se ha desconectado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="328"/>
        <source>%1% has become available</source>
        <translation>%1% se encuentra disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="330"/>
        <source>%1% has gone away</source>
        <translation>%1% se ha ausentado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="332"/>
        <source>%1% is now busy</source>
        <translatorcomment>TMPFIX genero: o/a? sinonimo? masculino?</translatorcomment>
        <translation>%1% está ocupado/a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="74"/>
        <source>The day is now %1%</source>
        <translation>El día es ahora %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="209"/>
        <source>Couldn&apos;t send message: %1%</source>
        <translation>No se ha podido enviar el mensaje: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="269"/>
        <source>Error sending message</source>
        <translation>Error enviando mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="275"/>
        <source>Bad request</source>
        <translation>Solicitud incorrecta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="276"/>
        <source>Conflict</source>
        <translation>Conflicto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="277"/>
        <source>This feature is not implemented</source>
        <translation>Esta característica no está implementada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="278"/>
        <source>Forbidden</source>
        <translation>Prohibido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="279"/>
        <source>Recipient can no longer be contacted</source>
        <translation>El destinatario ya no puede ser contactado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="280"/>
        <source>Internal server error</source>
        <translation>Error interno del servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="281"/>
        <source>Item not found</source>
        <translation>Elemento no encontrado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="282"/>
        <source>JID Malformed</source>
        <translation>JID Malformado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="283"/>
        <source>Message was rejected</source>
        <translation>El mensaje ha sido rechazado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="284"/>
        <source>Not allowed</source>
        <translation>No permitido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="285"/>
        <source>Not authorized</source>
        <translation>No autorizado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="286"/>
        <source>Payment is required</source>
        <translation>Pago requerido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="287"/>
        <source>Recipient is unavailable</source>
        <translation>Destinatario no disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="288"/>
        <source>Redirect</source>
        <translation>Redirección</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="289"/>
        <source>Registration required</source>
        <translation>Registro requerido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="290"/>
        <source>Recipient&apos;s server not found</source>
        <translation>No se ha encontrado el servidor del destinatario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="291"/>
        <source>Remote server timeout</source>
        <translation>Tiempo de espera del servidor remoto agotado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="292"/>
        <source>The server is low on resources</source>
        <translation>El servidor tiene pocos recursos disponibles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="293"/>
        <source>The service is unavailable</source>
        <translation>El servicio no está disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="294"/>
        <source>A subscription is required</source>
        <translation>Se requiere una suscripción</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="295"/>
        <source>Undefined condition</source>
        <translation>Condición no definida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="296"/>
        <source>Unexpected request</source>
        <translation>Solicitud inesperada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="222"/>
        <source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source>
        <translation>La sala %1% no responde. Es posible que esta operación no se complete nunca.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="233"/>
        <source>Unable to enter this room</source>
        <translation>No se puede entrar en esta sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="239"/>
        <source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source>
        <translation>No se puede entrar en esta sala como %1%, reintentando como %2%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="243"/>
        <source>No nickname specified</source>
        <translation>No se ha especificado nick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A password needed</source>
        <translation type="obsolete">Se necesita contraseña</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="251"/>
        <source>Only members may enter</source>
        <translation>Solo los miembros pueden entrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="255"/>
        <source>You are banned from the room</source>
        <translatorcomment>bloqueado?</translatorcomment>
        <translation>Estás vetado de la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="259"/>
        <source>The room is full</source>
        <translation>La sala está llena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="263"/>
        <source>The room does not exist</source>
        <translation>La sala no existe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="269"/>
        <source>Couldn&apos;t join room: %1%.</source>
        <translation>No se ha podido entrar a la sala: %1%.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="281"/>
        <source>You have entered room %1% as %2%.</source>
        <translation>Has entrado a la sala %1% como %2%.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="332"/>
        <source>%1% has entered the room as a %2%.</source>
        <translation>%1% ha entrado en la sala como %2%.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="335"/>
        <source>%1% has entered the room.</source>
        <translation>%1% ha entrado a la sala.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="384"/>
        <source>moderator</source>
        <translation>moderador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="385"/>
        <source>participant</source>
        <translation>participante</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="386"/>
        <source>visitor</source>
        <translation>visitante</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="436"/>
        <source>The room subject is now: %1%</source>
        <translation>El tema de la sala es ahora: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="470"/>
        <source>%1% is now a %2%</source>
        <translation>%1% ahora es un %2%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="486"/>
        <source>Moderators</source>
        <translation>Moderadores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="487"/>
        <source>Participants</source>
        <translation>Participantes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="488"/>
        <source>Visitors</source>
        <translation>Visitantes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="489"/>
        <source>Occupants</source>
        <translatorcomment>TMPFIX, used where?</translatorcomment>
        <translation>Ocupantes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="503"/>
        <source>Trying to enter room %1%</source>
        <translation>Intentando entrar a la sala %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="544"/>
        <source>%1% has left the room%2%</source>
        <translation>%1% ha salido de la sala %2%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="548"/>
        <source>You have been kicked out of the room</source>
        <translation>Has sido expulsado de la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="549"/>
        <source>You have been banned from the room</source>
        <translation>Has sido vetado de la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="550"/>
        <source>You are no longer a member of the room and have been removed</source>
        <translation>Ya no eres un miembro de la sala y has sido expulsado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="551"/>
        <source>The room has been destroyed</source>
        <translation>La sala ha sido destruida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="667"/>
        <source>%1% has left the room</source>
        <translation>%1% ha salido de la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="719"/>
        <source>Room configuration failed: %1%.</source>
        <translation>La configuración de la sala ha fallado: %1%.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="725"/>
        <source>Occupant role change failed: %1%.</source>
        <translation>El cambio de rol del ocupante ha fallado: %1%.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="553"/>
        <source>You have left the room</source>
        <translation>Has salido de la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="247"/>
        <source>The correct room password is needed</source>
        <translation>Se necesita la contraseña de sala correcta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="632"/>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="696"/>
        <source> and </source>
        <translation> y </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="656"/>
        <source>%1% have entered the room</source>
        <translation>%1% han entrado a la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="659"/>
        <source>%1% has entered the room</source>
        <translation>%1% ha entrado a la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="664"/>
        <source>%1% have left the room</source>
        <translation>%1% han salido de la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="672"/>
        <source>%1% have entered then left the room</source>
        <translation>%1% han entrado y salido de la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="675"/>
        <source>%1% has entered then left the room</source>
        <translation>%1% ha entrado y salido de la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="680"/>
        <source>%1% have left then returned to the room</source>
        <translation>%1% han salido y vuelto a la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="683"/>
        <source>%1% has left then returned to the room</source>
        <translation>%1% ha salido y vuelto a la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="59"/>
        <source>%1% wants to add you to his/her contact list</source>
        <translation>%1% quiere añadirte a su lista de contactos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="63"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Error</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="67"/>
        <source>%1% has invited you to enter the %2% room</source>
        <translation>%1% te ha invitado a entrar a la sala %2%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="466"/>
        <source>User address invalid. User address should be of the form &apos;alice@wonderland.lit&apos;</source>
        <translation>Dirección de usuario no válida. La dirección de usuario ha de ser de la forma &apos;alicia@paismaravillas.lit&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="568"/>
        <source>Unknown Error</source>
        <translation>Error Desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="569"/>
        <source>Unable to find server</source>
        <translation>No se puede encontrar el servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="570"/>
        <source>Error connecting to server</source>
        <translation>Error conectando al servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="571"/>
        <source>Error while receiving server data</source>
        <translation>Error al recibir datos del servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="572"/>
        <source>Error while sending data to the server</source>
        <translation>Error al enviar datos al servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="573"/>
        <source>Error parsing server data</source>
        <translation>Error analizando datos del servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="574"/>
        <source>Login/password invalid</source>
        <translation>Usuario/contraseña no válidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="575"/>
        <source>Error while compressing stream</source>
        <translation>Error comprimiendo flujo de datos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="576"/>
        <source>Server verification failed</source>
        <translation>La verificación del servidor ha fallado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="577"/>
        <source>Authentication mechanisms not supported</source>
        <translation>Mecanismo de autenticación no soportado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="578"/>
        <source>Unexpected response</source>
        <translation>Respuesta inesperada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="579"/>
        <source>Error binding resource</source>
        <translation>Error vinculando recurso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="580"/>
        <source>Error starting session</source>
        <translation>Error iniciando sesión</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="581"/>
        <source>Stream error</source>
        <translation>Error de flujo de datos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="582"/>
        <source>Encryption error</source>
        <translation>Error de cifrado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="583"/>
        <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source>
        <translation>Error cargando certificado (¿Contraseña no válida?)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="584"/>
        <source>Certificate not authorized</source>
        <translation>Certificado no autorizado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="585"/>
        <source>Certificate card removed</source>
        <translation>Tarjeta de certificado eliminada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="587"/>
        <source>Unknown certificate</source>
        <translation>Certificado desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="588"/>
        <source>Certificate has expired</source>
        <translation>El certificado ha caducado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="589"/>
        <source>Certificate is not yet valid</source>
        <translation>El certificado aún no es válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="590"/>
        <source>Certificate is self-signed</source>
        <translatorcomment>TMPFIX, firma personal?</translatorcomment>
        <translation>El certificado es auto-firmado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="591"/>
        <source>Certificate has been rejected</source>
        <translation>El certificado ha sido rechazado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="592"/>
        <source>Certificate is not trusted</source>
        <translation>El certificado no es de confianza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="593"/>
        <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source>
        <translation>El certificado no puede usarse para cifrar tu conexión</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="594"/>
        <source>Certificate path length constraint exceeded</source>
        <translatorcomment>TMPFIX</translatorcomment>
        <translation>Se ha excedido la restricción de longitud de ruta del certificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="595"/>
        <source>Invalid certificate signature</source>
        <translation>Firma de certificado no válida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="596"/>
        <source>Invalid Certificate Authority</source>
        <translation>Entidad Certificadora no Válida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="597"/>
        <source>Certificate does not match the host identity</source>
        <translation>El certificado no coincide con la identidad del servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="598"/>
        <source>Certificate has been revoked</source>
        <translation>El certificado ha sido revocado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="599"/>
        <source>Unable to determine certificate revocation state</source>
        <translation>No se puede determinar el estado de revocación del certificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="609"/>
        <source>Certificate error</source>
        <translation>Error de certificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="616"/>
        <source>Re-enter credentials and retry</source>
        <translation>Vuelve a introducir las credenciales y prueba de nuevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="629"/>
        <source>Disconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again.</source>
        <translation>Desconectado de %1%: %2%. Para reconectar, desconéctate y proporciona tu contraseña de nuevo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="635"/>
        <source>Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.</source>
        <translation>La reconexión a %1% ha fallado: %2%. Se intentará de nuevo en %3% segundos.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="638"/>
        <source>Disconnected from %1%: %2%.</source>
        <translation>Desconectado de %1%: %2%.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="131"/>
        <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="157"/>
        <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="222"/>
        <source>Contacts</source>
        <translation>Contactos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="263"/>
        <source>Server %1% rejected contact list change to item &apos;%2%&apos;</source>
        <translation>El servidor %1% ha rechazado el cambio al elemento &apos;%2%&apos; de la lista de contactos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="15"/>
        <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="16"/>
        <source>Available</source>
        <translation>Disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="17"/>
        <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="18"/>
        <source>Away</source>
        <translation>Ausente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="19"/>
        <source>Busy</source>
        <translation>Ocupado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="20"/>
        <source>Offline</source>
        <translation>Desconectado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/ProfileController.cpp" line="62"/>
        <source>There was an error publishing your profile data</source>
        <translation>Ha habido un error publicando los datos de tu perfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="33"/>
        <source>%1% (%2%)</source>
        <translation>%1% (%2%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="38"/>
        <source>%1% and %2% others (%3%)</source>
        <translation>%1% y %2% más (%3%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="41"/>
        <source>%1%, %2% (%3%)</source>
        <translation>%1%, %2% (%3%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/CAPICertificateSelector.cpp" line="63"/>
        <source>TLS Client Certificate Selection</source>
        <translation>Selección de certificado de cliente TLS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/CAPICertificateSelector.cpp" line="64"/>
        <source>Select a certificate to use for authentication</source>
        <translation>Selecciona un certificado para usar como autenticación</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChatListModel</name>
    <message>
        <source>Bookmarked Rooms</source>
        <translation type="obsolete">Salas en Marcadores</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CloseButton</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="17"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Cerrar Pestaña</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="79"/>
        <source>Services</source>
        <translation>Servicios</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="80"/>
        <source>Hide %1</source>
        <translation>Ocultar %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="81"/>
        <source>Hide Others</source>
        <translation>Ocultar Otros</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/>
        <source>Show All</source>
        <translation>Mostrar Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="83"/>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>Preferencias...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="84"/>
        <source>Quit %1</source>
        <translation>Salir de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="85"/>
        <source>About %1</source>
        <translation>Acerca de %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="19"/>
        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
        <comment>Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages</comment>
        <translation>LTR</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialogButtonBox</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="69"/>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;Sí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="70"/>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;No</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="71"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="72"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="73"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="74"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="21"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Seleccionar Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="22"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Deshacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="23"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Rehacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="24"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>C&amp;ortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="25"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="26"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="27"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Eliminar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="76"/>
        <source>Show Details...</source>
        <translation>Mostrar Detalles...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="77"/>
        <source>Hide Details...</source>
        <translation>Ocultar Detalles...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/MUCSearch/MUCSearchEmptyItem.cpp" line="25"/>
        <source>No rooms found</source>
        <translation>No se han encontrado salas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="68"/>
        <source>%1 would like to add you to their contact list.</source>
        <translation>%1 quiere añadirte a su lista de contactos.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="71"/>
        <source>%1 would like to add you to their contact list, saying &apos;%2&apos;</source>
        <translation>%1 quiere añadirte a su lista de contactos, diciendo &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="81"/>
        <source>%1 has invited you to enter the %2 room.</source>
        <translation>%1 te ha invitado a entrar a la sala %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="982"/>
        <source>You&apos;ve been invited to enter the %1 room.</source>
        <translation>Te han invitado a entrar a la sala %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="984"/>
        <source>Reason: %1</source>
        <translation>Motivo: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="987"/>
        <source>This person may not have really sent this invitation!</source>
        <translation>¡Es posible que esta persona no haya enviado realmente esta invitación!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="46"/>
        <source>Direction</source>
        <translatorcomment>Sentido?</translatorcomment>
        <translation>Dirección</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="47"/>
        <source>Other Party</source>
        <translatorcomment>Sounds weird... &quot;Tu contacto&quot; o similar?</translatorcomment>
        <translation type="unfinished">La otra parte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="48"/>
        <source>State</source>
        <translation>Estado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="49"/>
        <source>Progress</source>
        <translation>Progreso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="50"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Tamaño</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="65"/>
        <source>Incoming</source>
        <translation>Entrante</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="65"/>
        <source>Outgoing</source>
        <translation>Saliente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="74"/>
        <source>Waiting for start</source>
        <translation>Esperando que comience</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="76"/>
        <source>Waiting for other side to accept</source>
        <translation>Esperando a que el otro lado acepte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="78"/>
        <source>Negotiating</source>
        <translation>Negociando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="80"/>
        <source>Transferring</source>
        <translation>Transfiriendo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="82"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Finalizado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="84"/>
        <source>Failed</source>
        <translation>Fallido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="86"/>
        <source>Canceled</source>
        <translation>Cancelado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="142"/>
        <source>Connection Options</source>
        <translation>Opciones de conexión</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScrollBar</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="29"/>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>Desplazar aquí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="30"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Arriba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="31"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Abajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="32"/>
        <source>Page up</source>
        <translation>Retroceder página</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="33"/>
        <source>Page down</source>
        <translation>Avanzar página</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="34"/>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>Desplazar arriba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="35"/>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>Desplazar abajo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTextControl</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="37"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Seleccionar Todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="38"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="39"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Deshacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="40"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Rehacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="41"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>C&amp;ortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="42"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Pegar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="43"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Eliminar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebPage</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="45"/>
        <source>Copy Link</source>
        <translation>Copiar Enlace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="46"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="47"/>
        <source>Copy Image</source>
        <translation>Copiar Imagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="48"/>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>Desplazar aquí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="49"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Arriba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="50"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Abajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="51"/>
        <source>Page up</source>
        <translation>Retroceder página</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="52"/>
        <source>Page down</source>
        <translation>Avanzar página</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="53"/>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>Desplazar arriba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="54"/>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>Desplazar abajo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWizard</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="56"/>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; &amp;Atrás</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="57"/>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>&amp;Finalizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="58"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>A&amp;yuda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="59"/>
        <source>Go Back</source>
        <translation>Retroceder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="60"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continuar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="61"/>
        <source>Commit</source>
        <translation>Publicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="62"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Hecho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="63"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Salir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="64"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Ayuda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="65"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="66"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Siguiente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="67"/>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>&amp;Siguiente &gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtAboutWidget</name>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation type="obsolete">Acerca de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1</source>
        <translation type="obsolete">Versión %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Built with Qt %1</source>
        <translation type="obsolete">Compilado con Qt %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running with Qt %1</source>
        <translation type="obsolete">Ejecutándose con Qt %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using the English translation by
%1</source>
        <translation type="obsolete">Usando la traducción española por
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View License</source>
        <translation type="obsolete">Ver Licencia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtAffiliationEditor</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="14"/>
        <source>Edit Affiliations</source>
        <translation>Editar afiliaciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="28"/>
        <source>Affiliation:</source>
        <translation>Afiliación:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="36"/>
        <source>Owner</source>
        <translation>Propietario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="41"/>
        <source>Administrator</source>
        <translation>Administrador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="46"/>
        <source>Member</source>
        <translation>Miembro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="51"/>
        <source>Outcast (Banned)</source>
        <translation>Marginado (Vetado)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="68"/>
        <source>Add User</source>
        <translation>Añadir usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="75"/>
        <source>Remove User</source>
        <translation>Eliminar usuario</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtBookmarkDetailWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="20"/>
        <source>Edit Bookmark Details</source>
        <translation>Editar Detalles de Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="40"/>
        <source>Bookmark Name:</source>
        <translation>Nombre del Marcador:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="50"/>
        <source>Room Address:</source>
        <translation>Dirección de la sala:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="60"/>
        <source>Your Nickname:</source>
        <translation>Tu nick:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="70"/>
        <source>Room password:</source>
        <translation>Contraseña de la sala:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="93"/>
        <source>Enter automatically</source>
        <translation>Entrar automáticamente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Join automatically</source>
        <translation type="obsolete">Entrar automáticamente</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtCertificateViewerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.ui" line="14"/>
        <source>Certificate Viewer</source>
        <translation>Visor de certificados</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtChatListWindow</name>
    <message>
        <source>Add New Bookmark</source>
        <translation type="obsolete">Añadir Nuevo Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Bookmark</source>
        <translation type="obsolete">Editar Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Bookmark</source>
        <translation type="obsolete">Eliminar Marcador</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtConnectionSettings</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="14"/>
        <source>Connection Options</source>
        <translation>Opciones de conexión</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="22"/>
        <source>Connection Method:</source>
        <translation>Método de conexión:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="36"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automático</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="41"/>
        <source>Manual</source>
        <translation>Manual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="46"/>
        <source>BOSH</source>
        <translation>BOSH</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="99"/>
        <source>Secure connection:</source>
        <translation>Conexión segura:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="107"/>
        <source>Never</source>
        <translation>Nunca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="112"/>
        <source>Encrypt when possible</source>
        <translation>Cifrar cuando sea posible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="117"/>
        <source>Always encrypt</source>
        <translation>Cifrar siempre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="127"/>
        <source>Allow Compression</source>
        <translation>Permitir compresión</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="134"/>
        <source>Allow sending password over insecure connection</source>
        <translation>Permitir enviar contraseña sobre conexión insegura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="157"/>
        <source>Manually select server</source>
        <translation>Seleccionar servidor manualmente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="185"/>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="315"/>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="429"/>
        <source>Hostname:</source>
        <translation>Nombre de servidor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="208"/>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="338"/>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="452"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Puerto:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="230"/>
        <source>Connection Proxy</source>
        <translation>Proxy de conexión</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="238"/>
        <source>Proxy type:</source>
        <translation>Tipo de proxy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="249"/>
        <source>None</source>
        <translation>Ninguno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="254"/>
        <source>Use system-configured proxy</source>
        <translation>Usar el proxy del sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="259"/>
        <source>SOCKS5</source>
        <translation>SOCKS5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="264"/>
        <source>HTTP Connect</source>
        <translation>HTTP Connect</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="287"/>
        <source>Override system-configured proxy</source>
        <translation>Reemplazar el proxy del sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="382"/>
        <source>BOSH URI:</source>
        <translation>URI de BOSH:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="401"/>
        <source>Manually select HTTP proxy</source>
        <translation>Seleccionar proxy HTTP manualmente</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtEventWindow</name>
    <message>
        <source>Display Notice</source>
        <translation type="obsolete">Mostrar Aviso</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtHistoryWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="14"/>
        <source>History</source>
        <translation>Historial</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="22"/>
        <source>Search:</source>
        <translation>Buscar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="42"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Siguiente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="52"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Anterior</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtJoinMUCWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="20"/>
        <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="113"/>
        <source>Enter Room</source>
        <translation>Entrar a la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="28"/>
        <source>Room Address:</source>
        <translation>Dirección de la sala:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="42"/>
        <source>Your Nickname:</source>
        <translation>Tu nick:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="59"/>
        <source>Room Password:</source>
        <translation>Contraseña de la sala:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="71"/>
        <source>Automatically configure newly created rooms</source>
        <translation>Configurar automáticamente salas de nueva creación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room:</source>
        <translation type="obsolete">Sala:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="35"/>
        <source>Search ...</source>
        <translation>Buscar ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nickname:</source>
        <translation type="obsolete">Nick:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="106"/>
        <source>Enter automatically in future</source>
        <translation>Entrar automáticamente en el futuro</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtMUCSearchWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="14"/>
        <source>Search Room</source>
        <translation>Buscar Sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="20"/>
        <source>Service:</source>
        <translation>Servicio:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="74"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="84"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="96"/>
        <source>List rooms</source>
        <translation>Listar salas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching</source>
        <translation type="obsolete">Buscando</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtSubscriptionRequestWindow</name>
    <message>
        <source>%1 would like to add you to their contact list.
 Would you like to add them to your contact list and share your status when you&apos;re online? 

If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source>
        <translation type="obsolete">%1 quiere añadirte a su lista de contactos.
¿Quieres añadirle a tu lista de contactos y compartir tu estado cuando te conectes?

Si escoges posponer esta elección, se te preguntará de nuevo la próxima vez que te conectes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have already replied to this request</source>
        <translation type="obsolete">Ya has respondido a esta solicitud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="obsolete">Sí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="obsolete">No</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defer</source>
        <translation type="obsolete">Posponer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtUserSearchDetailsPage</name>
    <message>
        <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source>
        <translation type="obsolete">Por favor, escoge el nombre que le quieres dar al contacto, y selecciona los grupos a los que quieres añadirlo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtUserSearchFieldsPage</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="27"/>
        <source>Nickname:</source>
        <translation>Nick:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="37"/>
        <source>First name:</source>
        <translation>Nombre:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="47"/>
        <source>Last name:</source>
        <translation>Apellido:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="57"/>
        <source>E-Mail:</source>
        <translation>Correo electrónico:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="74"/>
        <source>Fetching search fields</source>
        <translation>Obteniendo campos de búsqueda</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtUserSearchFirstPage</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="17"/>
        <source>Add a user</source>
        <translation>Añadir un usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="20"/>
        <source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source>
        <translation>Añadir a otro usuario a tu lista de contactos. Si conoces su dirección, puedes introducirla directamente, o puedes buscar al usuario.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="35"/>
        <source>I know their address:</source>
        <translation>Conozco su dirección:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="49"/>
        <source>I&apos;d like to search my server</source>
        <translation>Quiero buscar en mi servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="73"/>
        <source>I&apos;d like to search another server:</source>
        <translation>Quiero buscar en otro servidor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.</source>
        <translation type="obsolete">%1. Si conoces su dirección, puedes introducirla directamente, o puedes buscar al usuario.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add another user to your contact list</source>
        <translation type="obsolete">Añadir a otro usuario a tu lista de contactos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chat to another user</source>
        <translation type="obsolete">Conversar con otro usuario</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtUserSearchResultsPage</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchResultsPage.ui" line="27"/>
        <source>No results.</source>
        <translation>No hay resultados.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtUserSearchWindow</name>
    <message>
        <source>Add Contact</source>
        <translation type="obsolete">Añadir Contacto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chat to User</source>
        <translation type="obsolete">Conversar con Usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>alice@wonderland.lit</source>
        <translation type="obsolete">alicia@paismaravillas.lit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How would you like to find the user to add?</source>
        <translation type="obsolete">¿Cómo quieres buscar al usuario a añadir?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How would you like to find the user to chat to?</source>
        <translation type="obsolete">¿Cómo quieres buscar al usuario con el que conversar?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while searching</source>
        <translation type="obsolete">Error durante la búsqueda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This server doesn&apos;t support searching for users.</source>
        <translation type="obsolete">Este servidor no soporta búsqueda de usuarios.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtUserSearchWizard</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWizard.ui" line="14"/>
        <source>Find User</source>
        <translation>Buscar Usuario</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::ChatListModel</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="17"/>
        <source>Bookmarked Rooms</source>
        <translatorcomment>TMPFIX? &quot;de marcadores&quot;?</translatorcomment>
        <translation>Salas en Marcadores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="18"/>
        <source>Recent Chats</source>
        <translation>Conversaciones recientes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="20"/>
        <source>Opened Whiteboards</source>
        <translation>Pizarras abiertas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtAboutWidget</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="23"/>
        <source>About %1</source>
        <translation>Acerca de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="40"/>
        <source>Version %1</source>
        <translation>Versión %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="43"/>
        <source>Built with Qt %1</source>
        <translation>Compilado con Qt %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="44"/>
        <source>Running with Qt %1</source>
        <translation>Ejecutándose con Qt %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/>
        <source>Using the English translation by
%1</source>
        <translation>Usando la traducción española por
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="54"/>
        <source>View License</source>
        <translation>Ver Licencia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtAdHocCommandWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="36"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="39"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Retroceder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="42"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Siguiente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="45"/>
        <source>Complete</source>
        <translation>Completado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="86"/>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Error: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="87"/>
        <source>Warning: %1</source>
        <translation>Advertencia: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="104"/>
        <source>Error executing command</source>
        <translation>Error ejecutando el comando</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtAffiliationEditor</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="48"/>
        <source>Add User</source>
        <translation>Añadir usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="48"/>
        <source>Added User&apos;s Address:</source>
        <translation>Dirección del usuario añadido:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtAvatarWidget</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="61"/>
        <source>No picture</source>
        <translation>Sin imagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="73"/>
        <source>Select picture ...</source>
        <translation>Seleccionar imagen ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="76"/>
        <source>Clear picture</source>
        <translation>Borrar imagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/>
        <source>Select picture</source>
        <translation>Seleccionar imagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/>
        <source>Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)</source>
        <translation>Archivos de imagen (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Files (*.png *.jpg *.gif)</source>
        <translation type="obsolete">Archivos de imagen (*.png *.jpg *.gif)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Error</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/>
        <source>The selected picture is in an unrecognized format</source>
        <translation>La imagen seleccionada se encuentra en un formato no reconocido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtBookmarkDetailWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/>
        <source>Bookmark not valid</source>
        <translation>Marcador no válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/>
        <source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source>
        <translation>Debes especificar una dirección de sala vàlida (ej. algunasala@salas.ejemplo.com).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must specify a valid room address (e.g. myroom@chats.example.com).</source>
        <translation type="obsolete">Debes especificar una dirección de sala vàlida (ej. misala@chats.ejemplo.com).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtCertificateViewerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="95"/>
        <source>General</source>
        <translation>General</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="96"/>
        <source>Valid From</source>
        <translation>Válido desde</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="97"/>
        <source>Valid To</source>
        <translation>Válido hasta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="98"/>
        <source>Serial Number</source>
        <translation>Número de serie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="99"/>
        <source>Version</source>
        <translation>Versión</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="101"/>
        <source>Subject</source>
        <translation>Sujeto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="102"/>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="124"/>
        <source>Organization</source>
        <translation>Organización</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="103"/>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="125"/>
        <source>Common Name</source>
        <translation>Nombre común</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="104"/>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="126"/>
        <source>Locality</source>
        <translation>Localidad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="105"/>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="127"/>
        <source>Organizational Unit</source>
        <translation>Unidad organizativa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="106"/>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="128"/>
        <source>Country</source>
        <translation>País</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="107"/>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="129"/>
        <source>State</source>
        <translation>Estado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="110"/>
        <source>Alternate Subject Names</source>
        <translation>Nombres de sujeto alternativos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="115"/>
        <source>E-mail Address</source>
        <translation>Dirección de correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="117"/>
        <source>DNS Name</source>
        <translation>Nombre DNS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="123"/>
        <source>Issuer</source>
        <translation>Emisor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtChatListWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="82"/>
        <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="86"/>
        <source>Add New Bookmark</source>
        <translation>Añadir Nuevo Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="83"/>
        <source>Edit Bookmark</source>
        <translation>Editar Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="84"/>
        <source>Remove Bookmark</source>
        <translation>Eliminar Marcador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="173"/>
        <source>Clear recents</source>
        <translation>Borrar recientes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtChatView</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="73"/>
        <source>Clear log</source>
        <translation>Borrar texto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="74"/>
        <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source>
        <translation>Estás a punto de borrar el contenido de esta conversación.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="75"/>
        <source>Are you sure?</source>
        <translatorcomment>TMPFIX, genero?</translatorcomment>
        <translation>¿Estás seguro?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="219"/>
        <source>%1 edited</source>
        <translation>%1 editado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="400"/>
        <source>Waiting for other side to accept the transfer.</source>
        <translation>Esperando a que el otro lado acepte la transferencia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="401"/>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="406"/>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="417"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="405"/>
        <source>Negotiating...</source>
        <translation>Negociando...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="420"/>
        <source>Transfer has been canceled!</source>
        <translation>¡La transferencia ha sido cancelada!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="424"/>
        <source>Transfer completed successfully.</source>
        <translation>La transferencia se ha completado con éxito.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="427"/>
        <source>Transfer failed.</source>
        <translation>La transferencia ha fallado.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="437"/>
        <source>Started whiteboard chat</source>
        <translation>Se ha comenzado una conversación de pizarra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="438"/>
        <source>Show whiteboard</source>
        <translation>Mostrar pizarra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="440"/>
        <source>Whiteboard chat has been canceled</source>
        <translation>La conversación de pizarra ha sido cancelada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="442"/>
        <source>Whiteboard chat request has been rejected</source>
        <translation>La solicitud de conversación de pizarra ha sido rechazada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="451"/>
        <source>Return to room</source>
        <translation>Volver a la sala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtChatWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="157"/>
        <source>Correcting</source>
        <translation>Corrigiendo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="269"/>
        <source>This chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate message</source>
        <translation>Esta conversación quizá no sea compatible con la corrección de mensajes. Si envías una corrección de todos modos, es posbile que aparezca como un mensaje duplicado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="271"/>
        <source>This chat does not support message correction.  If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate message</source>
        <translation>Esta conversación no es compatible con la corrección de mensajes. Si envías una corrección de todos modos, aparecerá como un mensaje duplicado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="546"/>
        <source>This message has not been received by your server yet.</source>
        <translation>Este mensaje no ha sido recibido por tu servidor todavía.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="553"/>
        <source>This message may not have been transmitted.</source>
        <translation>Es posible que este mensaje no se haya transmitido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="562"/>
        <source>The receipt for this message has been received.</source>
        <translation>Se ha recibido la confirmación para este mensaje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="565"/>
        <source>The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message.</source>
        <translatorcomment>Plural pain</translatorcomment>
        <translation>Aún no se ha recibido la confirmación para este mensaje. Es posible que los destinatarios no lo hayan recibido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="613"/>
        <source>Send file</source>
        <translation>Enviar archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="615"/>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="623"/>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="660"/>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="664"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="616"/>
        <source>Set Description</source>
        <translation>Establecer descripción</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="617"/>
        <source>Send</source>
        <translation>Enviar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="621"/>
        <source>Receiving file</source>
        <translation>Recibiendo archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="624"/>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="665"/>
        <source>Accept</source>
        <translation>Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="659"/>
        <source>Starting whiteboard chat</source>
        <translation>Comenzando conversación de pizarra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="663"/>
        <source>%1 would like to start a whiteboard chat</source>
        <translation>%1 quiere comenzar una conversación de pizarra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="700"/>
        <source>File transfer description</source>
        <translation>Descripción de la transferencia de archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="701"/>
        <source>Description:</source>
        <translation>Descripción:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="715"/>
        <source>Save File</source>
        <translation>Guardar archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="908"/>
        <source>Change subject…</source>
        <translation>Cambiar el tema...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="909"/>
        <source>Configure room…</source>
        <translation>Configurar sala...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="910"/>
        <source>Edit affiliations…</source>
        <translation>Editar afiliaciones...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="911"/>
        <source>Destroy room</source>
        <translation>Destruir la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="912"/>
        <source>Invite person to this room…</source>
        <translation>Invitar a una persona a esta sala...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="922"/>
        <source>Change room subject</source>
        <translation>Cambiar el tema de la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="922"/>
        <source>New subject:</source>
        <translation>Nuevo tema:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="940"/>
        <source>Confirm room destruction</source>
        <translation>Confirmar destrucción de la sala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="941"/>
        <source>Are you sure you want to destroy the room?</source>
        <translation>¿Estás seguro de que quieres destruir la sala?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="942"/>
        <source>This will destroy the room.</source>
        <translation>Esto destruirá la sala.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="993"/>
        <source>Accept Invite</source>
        <translation>Aceptar invitación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t send message: %1</source>
        <translation type="obsolete">No se ha podido enviar el mensaje: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtContactEditWidget</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="122"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nombre:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="42"/>
        <source>Groups:</source>
        <translation>Grupos:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="65"/>
        <source>New Group:</source>
        <translation>Nuevo Grupo:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtContactEditWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="28"/>
        <source>Edit contact</source>
        <translation>Editar contacto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="43"/>
        <source>Remove contact</source>
        <translation>Eliminar contacto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="46"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="94"/>
        <source>Confirm contact deletion</source>
        <translation>Confirmar eliminación del contacto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="95"/>
        <source>Are you sure you want to delete this contact?</source>
        <translation>¿Seguro que quieres eliminar este contacto?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="96"/>
        <source>This will remove the contact &apos;%1&apos; from all groups they may be in.</source>
        <translation>Esto eliminará el contacto &apos;%1&apos; de todos los grupos en los que esté.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtEventWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEventWindow.cpp" line="48"/>
        <source>Display Notice</source>
        <translation>Mostrar Aviso</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtFileTransferListWidget</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="39"/>
        <source>Clear Finished Transfers</source>
        <translation>Borrar transferencias finalizadas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="44"/>
        <source>File Transfer List</source>
        <translation>Lista de transferencia de archivos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtHistoryWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.cpp" line="57"/>
        <source>History</source>
        <translation>Historial</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtInviteToChatWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtInviteToChatWindow.cpp" line="25"/>
        <source>Users to invite to this chat (one per line):</source>
        <translatorcomment>conversación o sala?</translatorcomment>
        <translation>Usuarios a invitar a esta conversación (uno por línea):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtInviteToChatWindow.cpp" line="31"/>
        <source>If you want to provide a reason for the invitation, enter it here</source>
        <translation>Si quieres proporcionar un motivo para la invitación, introdúcelo aquí</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="19"/>
        <source>someroom@rooms.example.com</source>
        <translation>algunasala@salas.ejemplo.com</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtLoginWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="92"/>
        <source>User address:</source>
        <translation>Dirección de usuario:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="97"/>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="98"/>
        <source>User address - looks like someuser@someserver.com</source>
        <translation>Dirección de usuario - Similar a usuario@algunservidor.com</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="102"/>
        <source>Example: alice@wonderland.lit</source>
        <translation>Ejemplo: alicia@paismaravillas.lit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="108"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Contraseña:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="129"/>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="130"/>
        <source>Click if you have a personal certificate used for login to the service.</source>
        <translation>Haz click si tienes un certificado personal para conectar al servicio.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="136"/>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="353"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Conectar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="154"/>
        <source>Remember Password?</source>
        <translation>¿Recordar Contraseña?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="156"/>
        <source>Login Automatically?</source>
        <translation>¿Conectar Automáticamente?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="168"/>
        <source>&amp;Swift</source>
        <translation>&amp;Swift</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="170"/>
        <source>&amp;General</source>
        <translatorcomment>TMPFIX, used where?</translatorcomment>
        <translation>&amp;General</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="178"/>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation>&amp;Acerca de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="183"/>
        <source>&amp;Show Debug Console</source>
        <translation>&amp;Mostrar Consola de Depuración</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="188"/>
        <source>Show &amp;File Transfer Overview</source>
        <translatorcomment>VERY long. Alternative &quot;Mostrar lista de transferencias&quot;</translatorcomment>
        <translation>Mostrar vista general de transferencia de &amp;archivos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="193"/>
        <source>&amp;Play Sounds</source>
        <translation>&amp;Reproducir Sonidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="199"/>
        <source>Display Pop-up &amp;Notifications</source>
        <translation>Mostrar &amp;Notificaciones Emergentes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="211"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Salir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="253"/>
        <source>Remove profile</source>
        <translation>Eliminar perfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="253"/>
        <source>Remove the profile &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>¿Eliminar el perfil &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="353"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="367"/>
        <source>Confirm terms of use</source>
        <translation>Confirmar condiciones de uso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="410"/>
        <source>Select an authentication certificate</source>
        <translation>Selecciona un certificado de autenticación</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="410"/>
        <source>P12 files (*.cert *.p12 *.pfx);;All files (*.*)</source>
        <translation>Archivos P12 (*.cert *.p12 *.pfx);;Todos los archivos (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="523"/>
        <source>The certificate presented by the server is not valid.</source>
        <translation>El certificado presentado por el servidor no es válido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="524"/>
        <source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source>
        <translation>¿Quieres confiar en este certificado de forma permanente? Esto solo debe hacerse si sabes que es correcto.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject: %1</source>
        <translation type="obsolete">Sujeto: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SHA-1 Fingerprint: %1</source>
        <translation type="obsolete">Huella digital SHA-1: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtMUCConfigurationWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMUCConfigurationWindow.cpp" line="34"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMUCConfigurationWindow.cpp" line="37"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Aceptar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtMUCSearchWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="49"/>
        <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="51"/>
        <source>Searching</source>
        <translation>Buscando</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtMainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="79"/>
        <source>&amp;Contacts</source>
        <translation>&amp;Contactos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="88"/>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="205"/>
        <source>&amp;Notices</source>
        <translation>Av&amp;isos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="87"/>
        <source>C&amp;hats</source>
        <translatorcomment>TMPFIX? Kev said &quot;conversations&quot; context</translatorcomment>
        <translation>C&amp;onversaciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="96"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Ver</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="98"/>
        <source>&amp;Show offline contacts</source>
        <translation>&amp;Mostrar contactos desconectados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="106"/>
        <source>&amp;Show Emoticons</source>
        <translation>&amp;Mostrar emoticonos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="120"/>
        <source>&amp;Actions</source>
        <translation>&amp;Acciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="122"/>
        <source>Edit &amp;Profile…</source>
        <translation>Editar &amp;Perfil…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="125"/>
        <source>Enter &amp;Room…</source>
        <translation>Entrar a &amp;Sala…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="129"/>
        <source>&amp;View History…</source>
        <translation>&amp;Ver historial...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="133"/>
        <source>&amp;Add Contact…</source>
        <translation>&amp;Añadir Contacto…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="136"/>
        <source>&amp;Edit Selected Contact…</source>
        <translation>&amp;Editar Contacto Seleccionado…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="140"/>
        <source>Start &amp;Chat…</source>
        <translation>Comenzar &amp;Conversación...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="143"/>
        <source>Run Server Command</source>
        <translation>Ejecutar comando de servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="146"/>
        <source>&amp;Sign Out</source>
        <translation>&amp;Desconectar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="150"/>
        <source>&amp;Request Delivery Receipts</source>
        <translation>&amp;Pedir confirmación de entrega</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="161"/>
        <source>Collecting commands...</source>
        <translation>Recopilando comandos...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="216"/>
        <source>&amp;Chats</source>
        <translation>C&amp;onversaciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="339"/>
        <source>No Available Commands</source>
        <translation>No hay comandos disponibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notices</source>
        <translatorcomment>TMPFIX, used?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">avisos2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtNameWidget</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="48"/>
        <source>Show Nickname</source>
        <translation>Mostrar Nick</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="48"/>
        <source>(No Nickname Set)</source>
        <translation>(Sin Nick Definido)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="56"/>
        <source>Show Address</source>
        <translation>Mostrar Dirección</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="63"/>
        <source>Edit Profile</source>
        <translation>Editar Perfil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtOccupantListWidget</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="46"/>
        <source>No actions for this user</source>
        <translation>No hay acciones para este usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="55"/>
        <source>Kick user</source>
        <translation>Expulsar usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="56"/>
        <source>Kick and ban user</source>
        <translation>Expulsar y vetar usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="57"/>
        <source>Make moderator</source>
        <translation>Hacer moderador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="58"/>
        <source>Make participant</source>
        <translation>Hacer participante</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="59"/>
        <source>Remove voice</source>
        <translation>Quitar la voz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="60"/>
        <source>Add to contacts</source>
        <translation>Añadir a contactos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtProfileWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="24"/>
        <source>Edit Profile</source>
        <translation>Editar Perfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="43"/>
        <source>Nickname:</source>
        <translation>Nick:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="67"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Guardar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtRosterHeader</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtRosterHeader.cpp" line="59"/>
        <source>Connection is secured</source>
        <translation>La conexión es segura</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtRosterWidget</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="58"/>
        <source>Edit…</source>
        <translation>Editar...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="59"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="63"/>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="83"/>
        <source>Send File</source>
        <translation>Enviar archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="69"/>
        <source>Start Whiteboard Chat</source>
        <translation>Comenzar conversación de pizarra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="83"/>
        <source>All Files (*);;</source>
        <translation>Todos los archivos (*);;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="96"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renombrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="106"/>
        <source>Rename group</source>
        <translation>Renombrar grupo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="106"/>
        <source>Enter a new name for group &apos;%1&apos;:</source>
        <translation>Introduce un nombre nuevo para el grupo &apos;%1&apos;:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtStatusWidget</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="231"/>
        <source>Connecting</source>
        <translation>Conectando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="261"/>
        <source>(No message)</source>
        <translation>(Sin mensaje)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtSubscriptionRequestWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="18"/>
        <source>%1 would like to add you to their contact list.
 Would you like to add them to your contact list and share your status when you&apos;re online? 

If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source>
        <translation>%1 quiere añadirte a su lista de contactos.
¿Quieres añadirle a tu lista de contactos y compartir tu estado cuando te conectes?

Si escoges posponer esta elección, se te preguntará de nuevo la próxima vez que te conectes.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="24"/>
        <source>You have already replied to this request</source>
        <translatorcomment>TMPFIX, used where?</translatorcomment>
        <translation>Ya has respondido a esta solicitud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="25"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="30"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Sí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="33"/>
        <source>No</source>
        <translation>No</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="35"/>
        <source>Defer</source>
        <translation>Posponer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtTreeWidget</name>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="obsolete">Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="obsolete">Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="obsolete">Renombrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename group</source>
        <translation type="obsolete">Renombrar grupo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a new name for group &apos;%1&apos;:</source>
        <translation type="obsolete">Introduce un nombre nuevo para el grupo %1:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New name for %1</source>
        <translation type="obsolete">Nuevo nombre para %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchDetailsPage.cpp" line="22"/>
        <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source>
        <translatorcomment>Somewhat free translation. TMPFIX?</translatorcomment>
        <translation>Por favor, escoge el nombre que le quieres dar al contacto, y selecciona los grupos a los que quieres añadirlo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtUserSearchFirstPage</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/>
        <source>%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.</source>
        <translation>%1. Si conoces su dirección, puedes introducirla directamente, o puedes buscar al usuario.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/>
        <source>Add another user to your contact list</source>
        <translation>Añadir a otro usuario a tu lista de contactos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/>
        <source>Chat to another user</source>
        <translation>Conversar con otro usuario</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtUserSearchWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="35"/>
        <source>Add Contact</source>
        <translation>Añadir Contacto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="35"/>
        <source>Chat to User</source>
        <translation>Conversar con Usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="45"/>
        <source>alice@wonderland.lit</source>
        <translation>alicia@paismaravillas.lit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="296"/>
        <source>How would you like to find the user to add?</source>
        <translation>¿Cómo quieres buscar al usuario a añadir?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="299"/>
        <source>How would you like to find the user to chat to?</source>
        <translation>¿Cómo quieres buscar al usuario con el que conversar?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="326"/>
        <source>Error while searching</source>
        <translation>Error durante la búsqueda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="332"/>
        <source>This server doesn&apos;t support searching for users.</source>
        <translation>Este servidor no soporta búsqueda de usuarios.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtWebView</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="66"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Borrar texto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="67"/>
        <source>Increase font size</source>
        <translation>Incrementar el tamaño de la letra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="68"/>
        <source>Decrease font size</source>
        <translation>Reducir el tamaño de la letra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtWhiteboardWindow</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/Whiteboard/QtWhiteboardWindow.cpp" line="380"/>
        <source>Closing window is equivalent closing the session. Are you sure you want to do this?</source>
        <translation>Cerrar la ventana es equivalente a cerrar la sesión. ¿Estás seguro de que quieres hacer esto?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Swift::QtXMLConsoleWidget</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="22"/>
        <source>Console</source>
        <translation>Consola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="40"/>
        <source>Trace input/output</source>
        <translation>Monitorizar entrada/salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="46"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="50"/>
        <source>Debug Console</source>
        <translation>Consola de Depuración</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="78"/>
        <source>&lt;!-- IN --&gt;</source>
        <translation>&lt;!-- ENTRANTE --&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="82"/>
        <source>&lt;!-- OUT --&gt;</source>
        <translation>&lt;!-- SALIENTE --&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TRANSLATION_INFO</name>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="49"/>
        <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/>
        <source>TRANSLATION_AUTHOR</source>
        <translation>JanKusanagi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="52"/>
        <source>TRANSLATION_LICENSE</source>
        <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: &apos;This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php&apos;</comment>
        <translation>This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TRANSLATION_LICENSE</source>
        <comment>Should be the following (untranslated) text: &apos;This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php&apos;</comment>
        <translation type="obsolete">This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</translation>
    </message>
</context>
</TS>