<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="fr_FR"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name></name> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="46"/> <source>Starting chat with %1% in chatroom %2%</source> <translation>Démarrer une discussion avec %1% dans le salon %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="49"/> <source>Starting chat with %1% - %2%</source> <translation>Démarrer une discussion avec %1% - %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="119"/> <source>me</source> <translation>moi</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="160"/> <source>%1% has gone offline</source> <translation>%1% est hors ligne</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="164"/> <source>%1% has become available</source> <translation>%1% est devenu disponible</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="166"/> <source>%1% has gone away</source> <translation>%1% est parti</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="168"/> <source>%1% is now busy</source> <translation>%1% est maintenant occupé</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="56"/> <source>The day is now %1%</source> <translation>Nous sommes maintenant le %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="191"/> <source>Error sending message</source> <translation>Erreur d'envoi du message</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="197"/> <source>Bad request</source> <translation>Requête invalide</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="198"/> <source>Conflict</source> <translation>Conflit</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="199"/> <source>This feature is not implemented</source> <translation>Cette fonctionnalité n'est pas implementée</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="200"/> <source>Forbidden</source> <translation>Interdit</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="201"/> <source>Recipient can no longer be contacted</source> <translation>Le destinataire ne peut plus être contacté</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="202"/> <source>Internal server error</source> <translation>Erreur interne du serveur</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="203"/> <source>Item not found</source> <translation>Objet non trouvé</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="204"/> <source>JID Malformed</source> <translation>JID mal formaté</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="205"/> <source>Message was rejected</source> <translation>Message a été rejeté</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="206"/> <source>Not allowed</source> <translation>Non permis</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="207"/> <source>Not authorized</source> <translation>Non autorisé</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="208"/> <source>Payment is required</source> <translation>Paiement est requis</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="209"/> <source>Recipient is unavailable</source> <translation>Le destinataire est indisponible</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="210"/> <source>Redirect</source> <translation>Rediriger</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="211"/> <source>Registration required</source> <translation>Inscription requise</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="212"/> <source>Recipient's server not found</source> <translation>Serveur du destinataire non trouvé</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="213"/> <source>Remote server timeout</source> <translation>Pas de réponse du serveur distant</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="214"/> <source>The server is low on resources</source> <translation>Le serveur est faible en ressources</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="215"/> <source>The service is unavailable</source> <translation>Le service est indisponible</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="216"/> <source>A subscription is required</source> <translation>Un abonnement est requis</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="217"/> <source>Undefined condition</source> <translation>Condition non définie</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="218"/> <source>Unexpected request</source> <translation>Requête inattendue</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="114"/> <source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source> <translation>Salon %1% ne réponds pas. Cette opération peut ne jamais se terminer.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="125"/> <source>Unable to enter this room</source> <translation>Impossible de joindre ce salon</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="131"/> <source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source> <translation>Impossible de joindre ce salon en tant que %1%, réessaye en tant que %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="135"/> <source>No nickname specified</source> <translation>Aucun pseudo spécifié</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="139"/> <source>A password needed</source> <translation>Un mot de passe est nécessaire</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="143"/> <source>Only members may enter</source> <translation>Seuls les membres peuvent joindre</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="147"/> <source>You are banned from the room</source> <translation>Vous êtes bannis du salon</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="151"/> <source>The room is full</source> <translation>Le salon est plein</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="155"/> <source>The room does not exist</source> <translation>Le salon n'existe pas</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="173"/> <source>You have entered room %1% as %2%.</source> <translation>Vous avez rejoint le salon %1% en tant que %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="214"/> <source>%1% has entered the room as a %2%.</source> <translation>%1% a rejoint le salon en tant que %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="217"/> <source>%1% has entered the room.</source> <translation>%1% a rejoint le salon.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="243"/> <source>moderator</source> <translation>modérateur</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="244"/> <source>participant</source> <translation>participant</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="245"/> <source>visitor</source> <translation>visiteur</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="283"/> <source>The room subject is now: %1%</source> <translation>Le sujet du salon est maintenant: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="313"/> <source>%1% is now a %2%</source> <translation>%1% est maintenant un %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="319"/> <source>Moderators</source> <translation>Modérateurs</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="320"/> <source>Participants</source> <translation>Participants</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="321"/> <source>Visitors</source> <translation>Visiteurs</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="322"/> <source>Occupants</source> <translation>Occupants</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="336"/> <source>Trying to enter room %1%</source> <translation>Tente de joindre le salon %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="365"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="474"/> <source>%1% has left the room</source> <translation>%1% a quitté le salon</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="365"/> <source>You have left the room</source> <translation>Vous avez quitté le salon</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="439"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="503"/> <source> and </source> <translation> et </translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="463"/> <source>%1% have entered the room</source> <translation>%1% ont rejoint le salon</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="466"/> <source>%1% has entered the room</source> <translation>%1% a rejoint le salon</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="471"/> <source>%1% have left the room</source> <translation>%1% ont quitté le salon</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="479"/> <source>%1% have entered then left the room</source> <translation>%1% ont rejoint et quitté le salon</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="482"/> <source>%1% has entered then left the room</source> <translation>%1% a rejoint et quitté le salon</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="487"/> <source>%1% have left then returned to the room</source> <translation>%1% ont quitté et rejoint le salon</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="490"/> <source>%1% has left then returned to the room</source> <translation>%1% a quitté et rejoint le salon</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="51"/> <source>%1% wants to add you to his/her contact list</source> <translation>%1% souhaite vous ajouter à sa liste de contacts</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="55"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="438"/> <source>Unknown Error</source> <translation>Erreur inconnue</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="439"/> <source>Unable to find server</source> <translation>Impossible de trouver le serveur</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="440"/> <source>Error connecting to server</source> <translation>Erreur de connexion au serveur</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="441"/> <source>Error while receiving server data</source> <translation>Erreur lors de la réception de données du serveur</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="442"/> <source>Error while sending data to the server</source> <translation>Erreur lors de l'envoi de données vers le serveur</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="443"/> <source>Error parsing server data</source> <translation>Erreur de traîtement des données du serveur</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="444"/> <source>Login/password invalid</source> <translation>Identifiant/mot de passe invalide</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="445"/> <source>Error while compressing stream</source> <translation>Erreur lors de la compression de flux</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="446"/> <source>Server verification failed</source> <translation>Vérification du serveur a échoué</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="447"/> <source>Authentication mechanisms not supported</source> <translation>Méthodes d'authentification non prises en charge</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="448"/> <source>Unexpected response</source> <translation>Réponse inattendue</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="449"/> <source>Error binding resource</source> <translation>Erreur de liaison de ressource</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="450"/> <source>Error starting session</source> <translation>Erreur de démarrage de session</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="451"/> <source>Stream error</source> <translation>Erreur de flux</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="452"/> <source>Encryption error</source> <translation>Erreur de cryptage</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="453"/> <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source> <translation>Erreur de chargement du certificat (mot de passe invalide?)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="454"/> <source>Certificate not authorized</source> <translation>Certificat non autorisé</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="456"/> <source>Unknown certificate</source> <translation>Certificat inconnu</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="457"/> <source>Certificate has expired</source> <translation>Le certificat a expiré</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="458"/> <source>Certificate is not yet valid</source> <translation>Le certificat n'est pas encore valide</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="459"/> <source>Certificate is self-signed</source> <translation>Le certificat est auto-signé</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="460"/> <source>Certificate has been rejected</source> <translation>Le certificat a été rejeté</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="461"/> <source>Certificate is not trusted</source> <translation>Le certificat n'est pas approuvé</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="462"/> <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source> <translation>Le certificat ne peut pas être utilisé pour crypter votre connexion</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="463"/> <source>Certificate path length constraint exceeded</source> <translation>Contrainte de longueur du chemin d'accès de certificat dépassée</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="464"/> <source>Invalid certificate signature</source> <translation>Signature de certificat invalide</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="465"/> <source>Invalid Certificate Authority</source> <translation>Autorité de Certification invalide</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="466"/> <source>Certificate does not match the host identity</source> <translation>Le certificat ne correspond pas à l'identité hôte</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="476"/> <source>Certificate error</source> <translation>Erreur de certificat</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="490"/> <source>Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.</source> <translation>Reconnexion à %1% a echoué: %2%. Va réessayer dans %3% secondes.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="493"/> <source>Disconnected from %1%: %2%.</source> <translation>Déconnecté de %1%: %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="126"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="152"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="214"/> <source>Contacts</source> <translation>Contacts</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="251"/> <source>Server %1% rejected contact list change to item '%2%'</source> <translation>Serveur %1% a rejeté le changement de liste de contacts en objet '%2%'</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="15"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="16"/> <source>Available</source> <translation>Disponible</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="17"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="18"/> <source>Away</source> <translation>Absent</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="19"/> <source>Busy</source> <translation>Occupé</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="20"/> <source>Offline</source> <translation>Hors ligne</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ProfileController.cpp" line="62"/> <source>There was an error publishing your profile data</source> <translation>Il y a eu une erreur de publication de vos données de profil</translation> </message> </context> <context> <name>CloseButton</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="17"/> <source>Close Tab</source> <translation>Fermer l'onglet</translation> </message> </context> <context> <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="79"/> <source>Services</source> <translation>Services</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="80"/> <source>Hide %1</source> <translation>Cacher %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="81"/> <source>Hide Others</source> <translation>Cacher les autres</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/> <source>Show All</source> <translation>Tout Voir</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="83"/> <source>Preferences...</source> <translation>Préférences...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="84"/> <source>Quit %1</source> <translation>Quitter %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="85"/> <source>About %1</source> <translation>A propos de %1</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="19"/> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <comment>Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages</comment> <translation>LTR</translation> </message> </context> <context> <name>QDialogButtonBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="69"/> <source>&Yes</source> <translation>&Oui</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="70"/> <source>&No</source> <translation>&Non</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="71"/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="72"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="73"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="21"/> <source>Select All</source> <translation>Tout sélectionner</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="22"/> <source>&Undo</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="23"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rétablir</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="24"/> <source>Cu&t</source> <translation>Coupe&r</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="25"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copier</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="26"/> <source>&Paste</source> <translation>&Coller</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="27"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="76"/> <source>Show Details...</source> <translation>Afficher les Détails...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="77"/> <source>Hide Details...</source> <translation>Cacher les Détails...</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/MUCSearchEmptyItem.cpp" line="25"/> <source>No rooms found</source> <translation>Aucuns salons trouvés</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="63"/> <source>%1 would like to add you to their contact list.</source> <translation>%1 souhaite vous ajouter à-sa liste de contacts.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="66"/> <source>%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'</source> <translation>%1 souhaite vous ajouter à sa liste de contacts, dit '%2'</translation> </message> </context> <context> <name>QScrollBar</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="29"/> <source>Scroll here</source> <translation>Défiler ici</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="30"/> <source>Top</source> <translation>Haut</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="31"/> <source>Bottom</source> <translation>Bas</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="32"/> <source>Page up</source> <translation>Haut de page</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="33"/> <source>Page down</source> <translation>Bas de page</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="34"/> <source>Scroll up</source> <translation>Défiler vers le haut</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="35"/> <source>Scroll down</source> <translation>Défiler vers le bas</translation> </message> </context> <context> <name>QTextControl</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="37"/> <source>Select All</source> <translation>Tout Sélectionner</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="38"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copier</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="39"/> <source>&Undo</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="40"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rétablir</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="41"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Couper</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="42"/> <source>&Paste</source> <translation>&Coller</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="43"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> </context> <context> <name>QWebPage</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="45"/> <source>Copy Link</source> <translation>Copier le lien</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="46"/> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="47"/> <source>Copy Image</source> <translation>Copier l'image</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="48"/> <source>Scroll here</source> <translation>Déplacer ici</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="49"/> <source>Top</source> <translation>Haut</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="50"/> <source>Bottom</source> <translation>Bas</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="51"/> <source>Page up</source> <translation>Haut de page</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="52"/> <source>Page down</source> <translation>Bas de page</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="53"/> <source>Scroll up</source> <translation>Défiler vers le haut</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="54"/> <source>Scroll down</source> <translation>Défiler vers le bas</translation> </message> </context> <context> <name>QWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="56"/> <source>< &Back</source> <translation>< &Précédent</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="57"/> <source>&Finish</source> <translation>&Terminer</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="58"/> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="59"/> <source>Go Back</source> <translation>Revenir</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="60"/> <source>Continue</source> <translation>Continuer</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="61"/> <source>Commit</source> <translation>Publier</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="62"/> <source>Done</source> <translation>Fait</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="63"/> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="64"/> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="65"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="66"/> <source>&Next</source> <translation>&Suivant</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="67"/> <source>&Next ></source> <translation>&Suivant ></translation> </message> </context> <context> <name>QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="137"/> <source>Edit Bookmark Details</source> <translation>Editer les Details du Signet</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="138"/> <source>Bookmark Name:</source> <translation>Non du Signet:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="139"/> <source>Room Address:</source> <translation>Adresse du Salon:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="140"/> <source>Your Nickname:</source> <translation>Votre Pseudo:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="141"/> <source>Room password:</source> <translation>Mot de passe du salon:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtBookmarkDetailWindow.h" line="142"/> <source>Join automatically</source> <translation>Joindre automatiquement</translation> </message> </context> <context> <name>QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="124"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="130"/> <source>Enter Room</source> <translation>Joindre le Salon</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="125"/> <source>Room:</source> <translation>Salon:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="126"/> <source>Search ...</source> <translation>Rechercher ...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="127"/> <source>Nickname:</source> <translation>Pseudo:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="129"/> <source>Enter automatically in future</source> <translation>Joindre automatiquement par la suite</translation> </message> </context> <context> <name>QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="118"/> <source>Search Room</source> <translation>Rechercher un Salon</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="119"/> <source>Service:</source> <translation>Service:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="121"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="122"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/ui_QtMUCSearchWindow.h" line="123"/> <source>List rooms</source> <translation>Liste des salons</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFieldsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="119"/> <source>Nickname:</source> <translation>Pseudo:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="120"/> <source>First name:</source> <translation>Prénom:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="121"/> <source>Last name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="122"/> <source>E-Mail:</source> <translation>E-Mail:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFieldsPage.h" line="124"/> <source>Fetching search fields</source> <translation>Récupération des champs de recherche</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="121"/> <source>Add a user</source> <translation>Ajouter un utilisateur</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="122"/> <source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source> <translation>Ajouter un autre utilisateur à votre liste de contacts. Si vous connaissez leur adresse vous pouvez les ajouter directement, ou vous pouvez les rechercher.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="124"/> <source>I know their address:</source> <translation>Je connais leur adresse:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="125"/> <source>I'd like to search my server</source> <translation>Je souhaite rechercher sur mon serveur</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchFirstPage.h" line="126"/> <source>I'd like to search another server:</source> <translation>Je souhaite rechercher sur un autre serveur:</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWizard.ui"/> <location filename="../QtUI/UserSearch/ui_QtUserSearchWizard.h" line="39"/> <source>Find User</source> <translation>Trouver un utilisateur</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::ChatListModel</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="15"/> <source>Bookmarked Rooms</source> <translation>Signets de Salons</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAboutWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="23"/> <source>About %1</source> <translation>A propos de %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="40"/> <source>Version %1</source> <translation>Version %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="43"/> <source>Built with Qt %1</source> <translation>Compilé avec Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="44"/> <source>Running with Qt %1</source> <translation>Exécute avec Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/> <source>Using the English translation by %1</source> <translation>Utilise la traduction Française de %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="54"/> <source>View License</source> <translation>Voir la Licence</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAvatarWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="61"/> <source>No picture</source> <translation>Aucune image</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="73"/> <source>Select picture ...</source> <translation>Sélectionner l'image ...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="76"/> <source>Clear picture</source> <translation>Effacer l'image</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/> <source>Select picture</source> <translation>Sélectionner l'image</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/> <source>Image Files (*.png *.jpg *.gif)</source> <translation>Fichiers d'images (*.png *.jpg *.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/> <source>The selected picture is in an unrecognized format</source> <translation>L'image sélectionnée est dans un format non-reconnu</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/> <source>Bookmark not valid</source> <translation>Signet non valide</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/> <source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source> <translation>Vous devez spécifier une adresse de salon valide (ex. myroom@chats.example.com).</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatListWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="62"/> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="66"/> <source>Add New Bookmark</source> <translation>Ajouter un Nouveau Signet</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="63"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Editer le Signet</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="64"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Supprimer le Signet</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="61"/> <source>Clear log</source> <translation>Effacer l'historique</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="62"/> <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source> <translation>Vous êtes sur le point d'effacer le contenu de votre historique de discussion.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="63"/> <source>Are you sure?</source> <translation>Etes vous sûr?</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="302"/> <source>This message has not been received by your server yet.</source> <translation>Ce message n'a pas encore été reçu par votre serveur.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="304"/> <source>This message may not have been transmitted.</source> <translation>Ce message peut ne pas avoir été transmis.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="324"/> <source>Couldn't send message: %1</source> <translation>N'a pas pu envoyer ce message: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="28"/> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="34"/> <source>Groups:</source> <translation>Groupes:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="56"/> <source>New Group:</source> <translation>Nouveau Groupe:</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="26"/> <source>Edit contact</source> <translation>Editer le contact</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="41"/> <source>Remove contact</source> <translation>Supprimer le contact</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="44"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="82"/> <source>Confirm contact deletion</source> <translation>Confirmer la suppression du contact</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="83"/> <source>Are you sure you want to delete this contact?</source> <translation>Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="84"/> <source>This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.</source> <translation>Cela supprimera le contact '%1' de tous les groupes dans lesquels il peut être.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtEventWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEventWindow.cpp" line="47"/> <source>Display Notice</source> <translation>Afficher l'Avis</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="15"/> <source>someroom@rooms.example.com</source> <translation>someroom@rooms.example.com</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtLoginWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="81"/> <source>User address:</source> <translation>Adresse de l'utilisateur:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="86"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="87"/> <source>User address - looks like someuser@someserver.com</source> <translation>Adresse de l'utilisateur - ressemble à someuser@someserver.com</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="91"/> <source>Example: alice@wonderland.lit</source> <translation>Exemple: alice@wonderland.lit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="97"/> <source>Password:</source> <translation>Mot de passe:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="118"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="119"/> <source>Click if you have a personal certificate used for login to the service.</source> <translation>Cliquez si vous avez un certificat personnel utilisé pour la connexion au service.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="125"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="299"/> <source>Connect</source> <translation>Se connecter</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="136"/> <source>Remember Password?</source> <translation>Mémoriser le Mot de passe?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="138"/> <source>Login Automatically?</source> <translation>Connexion automatique?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="150"/> <source>&Swift</source> <translation>&Swift</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="152"/> <source>&General</source> <translation>&Général</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="160"/> <source>&About %1</source> <translation>&A propos de %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="165"/> <source>&Show Debug Console</source> <translation>&Voir la Console de Débogage</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="169"/> <source>&Play Sounds</source> <translation>&Jouer les Sons</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="175"/> <source>Display Pop-up &Notifications</source> <translation>Afficher les Pop-up de &Notifications</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="190"/> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="205"/> <source>Remove profile</source> <translation>Supprimer le profil</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="205"/> <source>Remove the profile '%1'?</source> <translation>Supprimer le profil '%1'?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="299"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="320"/> <source>Select an authentication certificate</source> <translation>Sélectionnez un certificat d'authentification</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="420"/> <source>The certificate presented by the server is not valid.</source> <translation>Le certificat presenté par le serveur n'est pas valide.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="421"/> <source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source> <translation>Souhaitez-vous autoriser définitivement ce certificat? Cela doit être effectué uniquement si vous savez qu'il est valide.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="423"/> <source>Subject: %1</source> <translation>Sujet: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="424"/> <source>SHA-1 Fingerprint: %1</source> <translation>SHA-1 Fingerprint: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="49"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="51"/> <source>Searching</source> <translation>Recherche</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMainWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="64"/> <source>&Contacts</source> <translation>&Contacts</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="71"/> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="137"/> <source>&Notices</source> <translation>&Avis</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="72"/> <source>C&hats</source> <translation>D&iscussions</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="76"/> <source>&View</source> <translation>&Vue</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="78"/> <source>&Show offline contacts</source> <translation>&Voir les contacts hors ligne</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="84"/> <source>&Actions</source> <translation>&Actions</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="86"/> <source>Edit &Profile</source> <translation>Editer le &Profil</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="89"/> <source>Enter &Room</source> <translation>Joindre un &Salon</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="92"/> <source>&Add Contact</source> <translation>&Ajouter un Contact</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="95"/> <source>&Edit Selected Contact</source> <translation>&Editer le Contact Sélectionné</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="99"/> <source>Start &Chat</source> <translation>Démarrer une &Discussion</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="103"/> <source>&Sign Out</source> <translation>&Se déconnecter</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtNameWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="47"/> <source>Show Nickname</source> <translation>Voir le Pseudo</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="47"/> <source>(No Nickname Set)</source> <translation>(Aucun Pseudo renseigné)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="55"/> <source>Show Address</source> <translation>Voir l'Addresse</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="62"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editer le Profil</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtProfileWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="24"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editer le Profil</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="43"/> <source>Nickname:</source> <translation>Pseudo:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="67"/> <source>Save</source> <translation>Enregistrer</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtStatusWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="231"/> <source>Connecting</source> <translation>Connexion</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="263"/> <source>(No message)</source> <translation>(Aucun message)</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtSubscriptionRequestWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="18"/> <source>%1 would like to add you to their contact list. Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online? If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source> <translation>%1 souhaite vous ajouter à sa liste de contacts. Souhaitez-vous l' ajouter à votre liste de contacts et partager votre status lorsque vous êtes en ligne? Si vous choisissez de refuser, il vous sera demandé à nouveau lors de votre prochaine connexion.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="24"/> <source>You have already replied to this request</source> <translation>Vous avez déja répondu à cette requête</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="25"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="30"/> <source>Yes</source> <translation>Oui</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="32"/> <source>No</source> <translation>Non</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="34"/> <source>Defer</source> <translation>Refuser</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtTreeWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="144"/> <source>Edit</source> <translation>Editer</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="145"/> <source>Remove</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="157"/> <source>Rename</source> <translation>Renommer</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="167"/> <source>Rename group</source> <translation>Renommer le groupe</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtTreeWidget.cpp" line="167"/> <source>Enter a new name for group '%1':</source> <translation>Entrer un nouveau nom pour le groupe '%1':</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchDetailsPage.cpp" line="17"/> <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source> <translation>Veuillez choisir un nom pour le contact, et sélectionner les groupes dans lesquels vous voulez ajouter le contact.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.</source> <translation>%1. Si vous connaissez leur adresse vous pouvez la saisir directement, ou vous pouvez les rechercher.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>Add another user to your contact list</source> <translation>Ajouter un autre utilisateur à votre liste de contacts</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>Chat to another user</source> <translation>Discuter avec un autre utilisateur</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="32"/> <source>Add Contact</source> <translation>Ajouter un Contact</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="32"/> <source>Chat to User</source> <translation>Discuter avec un utilisateur</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="43"/> <source>alice@wonderland.lit</source> <translation>alice@wonderland.lit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="223"/> <source>How would you like to find the user to add?</source> <translation>Comment voulez-vous trouver l'utilisateur à ajouter?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="226"/> <source>How would you like to find the user to chat to?</source> <translation>Comment voulez-vous trouver l'utilisateur avec qui discuter?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="251"/> <source>Error while searching</source> <translation>Erreur lors de la recherche</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="257"/> <source>This server doesn't support searching for users.</source> <translation>Ce serveur ne supporte pas la recherche d'utilisateurs.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtWebView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="61"/> <source>Clear</source> <translation>Effacer</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtXMLConsoleWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="22"/> <source>Console</source> <translation>Console</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="40"/> <source>Trace input/output</source> <translation>Tracer les entrées/sorties</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="46"/> <source>Clear</source> <translation>Effacer</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="50"/> <source>Debug Console</source> <translation>Console de débogage</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="75"/> <source><!-- IN --></source> <translation><!-- ENTREE --></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="79"/> <source><!-- OUT --></source> <translation><!-- SORTIE --></translation> </message> </context> <context> <name>TRANSLATION_INFO</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="49"/> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/> <source>TRANSLATION_AUTHOR</source> <translation>Cédric DUBOULOZ</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="52"/> <source>TRANSLATION_LICENSE</source> <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> <translation>'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</translation> </message> </context> </TS>