<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="he_IL"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name></name> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="59"/> <source>Starting chat with %1% in chatroom %2%</source> <translation>מתחיל כעת שיחה עם %1% בתוך חדר שיחה %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="62"/> <source>Starting chat with %1% - %2%</source> <translation>מתחיל כעת שיחה עם %1% - %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="202"/> <source>This chat doesn't support delivery receipts.</source> <translation>שיחה זו לא תומכת קבלות משלוח.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="204"/> <source>This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent.</source> <translation>ייתכן כי שיחה זו לא תומכת בקבלות משלוח. אתה עשוי שלא לקבל קבלות משלוח עבור ההודעות אשר נשלחות מן הקצה שלך.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="216"/> <location filename="../Controllers/FileTransfer/FileTransferController.cpp" line="42"/> <source>me</source> <translation>אני</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="324"/> <source>%1% has gone offline</source> <translation>%1% במצב לא מקוון כעת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="328"/> <source>%1% has become available</source> <translation>%1% במצב זמין כעת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="330"/> <source>%1% has gone away</source> <translation>%1% במצב נעדר כעת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="332"/> <source>%1% is now busy</source> <translation>%1% עסוק/ה כעת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="74"/> <source>The day is now %1%</source> <translation>היום כעת הוא %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="209"/> <source>Couldn't send message: %1%</source> <translation>לא היתה אפשרות לשלוח הודעה: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="269"/> <source>Error sending message</source> <translation>שגיאה בשליחת הודעה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="275"/> <source>Bad request</source> <translation>בקשה רעה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="276"/> <source>Conflict</source> <translation>התנגשות</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="277"/> <source>This feature is not implemented</source> <translation>תכונה זו אינה מיושמת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="278"/> <source>Forbidden</source> <translation>אסור</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="279"/> <source>Recipient can no longer be contacted</source> <translation>אין אפשרות לתקשר עוד עם נמען</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="280"/> <source>Internal server error</source> <translation>שגיאת שרת פנימית</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="281"/> <source>Item not found</source> <translation>פריט לא נמצא</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="282"/> <source>JID Malformed</source> <translation>כתובת JID פגומה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="283"/> <source>Message was rejected</source> <translation>הודעה נדחתה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="284"/> <source>Not allowed</source> <translation>לא מותר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="285"/> <source>Not authorized</source> <translation>לא מורשה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="286"/> <source>Payment is required</source> <translation>נדרש תשלום</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="287"/> <source>Recipient is unavailable</source> <translation>נמען אינו זמין</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="288"/> <source>Redirect</source> <translation>הכוונה חוזרת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="289"/> <source>Registration required</source> <translation>נדרשת הרשמה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="290"/> <source>Recipient's server not found</source> <translation>שרת נמען לא נמצא</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="291"/> <source>Remote server timeout</source> <translation>תם זמן שרת מרוחק</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="292"/> <source>The server is low on resources</source> <translatorcomment>רדוד</translatorcomment> <translation>השרת הינו דל במשאבים</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="293"/> <source>The service is unavailable</source> <translation>השירות אינו זמין</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="294"/> <source>A subscription is required</source> <translatorcomment>נדרש מינוי</translatorcomment> <translation>נדרשת הרשמה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="295"/> <source>Undefined condition</source> <translatorcomment>תנאי</translatorcomment> <translation>מצב לא מוגדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="296"/> <source>Unexpected request</source> <translation>בקשה לא צפויה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="222"/> <source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source> <translation>חדר %1% אינו מגיב. פעולה זו עשויה שלא להסתיים.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="233"/> <source>Unable to enter this room</source> <translation>אין אפשרות להיכנס אל חדר זה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="239"/> <source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source> <translation>אין אפשרות להיכנס אל חדר זה תחת השם %1%, מנסה כעת להיכנס בתור %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="243"/> <source>No nickname specified</source> <translation>לא צוין שם כינוי</translation> </message> <message> <source>A password needed</source> <translation type="obsolete">נדרשת מילת מעבר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="251"/> <source>Only members may enter</source> <translation>רק חברים מורשים להיכנס</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="255"/> <source>You are banned from the room</source> <translation>נאסרת מן חדר זה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="259"/> <source>The room is full</source> <translation>החדר מלא</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="263"/> <source>The room does not exist</source> <translation>החדר לא קיים</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="269"/> <source>Couldn't join room: %1%.</source> <translation>לא היה ניתן להצטרף אל חדר: %1%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="281"/> <source>You have entered room %1% as %2%.</source> <translation>נכנסת אל החדר %1% בכינוי %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="332"/> <source>%1% has entered the room as a %2%.</source> <translation>%1% נכנס/ה אל החדר בתפקיד %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="335"/> <source>%1% has entered the room.</source> <translation>%1% נכנס/ה אל החדר.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="384"/> <source>moderator</source> <translation>אחראי</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="385"/> <source>participant</source> <translation>משתתף</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="386"/> <source>visitor</source> <translation>מבקר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="436"/> <source>The room subject is now: %1%</source> <translation>נושא החדר כעת הוא: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="470"/> <source>%1% is now a %2%</source> <translation>%1% מצוי/ה כעת במצב %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="486"/> <source>Moderators</source> <translation>אחראים</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="487"/> <source>Participants</source> <translation>משתתפים</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="488"/> <source>Visitors</source> <translation>מבקרים</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="489"/> <source>Occupants</source> <translation>נוכחים</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="503"/> <source>Trying to enter room %1%</source> <translation>מנסה כעת להיכנס אל חדר %1%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="544"/> <source>%1% has left the room%2%</source> <translation>%1% עזב/ה את החדר%2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="548"/> <source>You have been kicked out of the room</source> <translation>נבעטת החוצה מן החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="549"/> <source>You have been banned from the room</source> <translation>נאסרת מן החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="550"/> <source>You are no longer a member of the room and have been removed</source> <translation>אינך עוד במעמד של חבר בחדר זה והוסרת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="551"/> <source>The room has been destroyed</source> <translation>החדר הוחרב</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="667"/> <source>%1% has left the room</source> <translation>%1% עזב/ה את החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="719"/> <source>Room configuration failed: %1%.</source> <translation>תצורת חדר נכשלה: %1%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="725"/> <source>Occupant role change failed: %1%.</source> <translation>שינוי תפקיד נוכח נכשל: %1%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="553"/> <source>You have left the room</source> <translation>עזבת את החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="247"/> <source>The correct room password is needed</source> <translation>סיסמת חדר מדויקת הינה נחוצה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="632"/> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="696"/> <source> and </source> <translation> וגם </translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="656"/> <source>%1% have entered the room</source> <translation>%1% נכנסו אל החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="659"/> <source>%1% has entered the room</source> <translation>%1% נכנס/ה אל החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="664"/> <source>%1% have left the room</source> <translation>%1% עזבו את החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="672"/> <source>%1% have entered then left the room</source> <translation>%1% נכנסו ואז עזבו את החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="675"/> <source>%1% has entered then left the room</source> <translation>%1% נכנס/ה ואז עזב/ה את החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="680"/> <source>%1% have left then returned to the room</source> <translation>%1% עזבו ואז חזרו אל החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="683"/> <source>%1% has left then returned to the room</source> <translation>%1% עזב/ה ואז חזר/ה אל החדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="59"/> <source>%1% wants to add you to his/her contact list</source> <translation>%1% רוצה להוסיף אותך אל רשימת הקשרים שלו/שלה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="63"/> <source>Error</source> <translation>שגיאה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="67"/> <source>%1% has invited you to enter the %2% room</source> <translation>%1% הזמינך להיכנס אל החדר %2%</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="466"/> <source>User address invalid. User address should be of the form 'alice@wonderland.lit'</source> <translation>כתובת משתמש שגויה. על כתובת משתמש להיות בצורה זו 'alice@wonderland.lit'</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="567"/> <source>Unknown Error</source> <translation>שגיאה לא מוכרת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="568"/> <source>Unable to find server</source> <translation>אין אפשרות למצוא שרת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="569"/> <source>Error connecting to server</source> <translation>שגיאה בעת התחברות אל שרת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="570"/> <source>Error while receiving server data</source> <translation>שגיאה במהלך קבלת נתוני שרת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="571"/> <source>Error while sending data to the server</source> <translation>שגיאה במהלך שליחת נתונים אל השרת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="572"/> <source>Error parsing server data</source> <translation>שגיאה בניתוח נתוני שרת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="573"/> <source>Login/password invalid</source> <translatorcomment>credentials</translatorcomment> <translation>התחברות/סיסמה שגויים</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="574"/> <source>Error while compressing stream</source> <translation>שגיאה במהלך דחיסת זרם</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="575"/> <source>Server verification failed</source> <translation>אימות שרת נכשל</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="576"/> <source>Authentication mechanisms not supported</source> <translation>מנגנון אימות לא נתמך</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="577"/> <source>Unexpected response</source> <translation>מענה לא צפוי</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="578"/> <source>Error binding resource</source> <translation>שגיאה בכריכת משאב</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="579"/> <source>Error starting session</source> <translation>שגיאה בהתחלת סשן</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="580"/> <source>Stream error</source> <translation>שגיאת זרם</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="581"/> <source>Encryption error</source> <translation>שגיאת הצפנה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="582"/> <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source> <translation>שגיאה בטעינת תעודה (סיסמה שגויה?)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="583"/> <source>Certificate not authorized</source> <translation>תעודה לא מורשית</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="584"/> <source>Certificate card removed</source> <translation>כרטיס תעודה הוסר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="586"/> <source>Unknown certificate</source> <translation>תעודה לא מוכרת</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="587"/> <source>Certificate has expired</source> <translation>תעודה פקעה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="588"/> <source>Certificate is not yet valid</source> <translation>תעודה אינה תקפה עדיין</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="589"/> <source>Certificate is self-signed</source> <translation>התעודה הינה חתומה באופן עצמי</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="590"/> <source>Certificate has been rejected</source> <translation>תעודה נדחתה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="591"/> <source>Certificate is not trusted</source> <translation>התעודה אינה מהימנה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="592"/> <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source> <translation>תעודה לא שמישה עבור הצפנת החיבור שלך</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="593"/> <source>Certificate path length constraint exceeded</source> <translation>הגבלת אורך נתיב תעודה נחצתה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="594"/> <source>Invalid certificate signature</source> <translation>חתימת תעודה שגויה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="595"/> <source>Invalid Certificate Authority</source> <translation>רשות תעודה שגויה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="596"/> <source>Certificate does not match the host identity</source> <translation>תעודה לא תואמת את זהות המארח</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="597"/> <source>Certificate has been revoked</source> <translatorcomment>נשללה</translatorcomment> <translation>תעודה נפסלה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="598"/> <source>Unable to determine certificate revocation state</source> <translation>אין אפשרות לקבוע מצב פסילות של תעודה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="608"/> <source>Certificate error</source> <translation>שגיאת תעודה</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="615"/> <source>Re-enter credentials and retry</source> <translation>הזן נתוני התחברות מחדש ונסה שוב</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="628"/> <source>Disconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again.</source> <translation>מנותק מן %1%: %2%. כדי להתחבר שוב, התנתק וספק את הסיסמה שלך פעם נוספת.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="634"/> <source>Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.</source> <translation>מתחבר מחדש כעת אל %1% נכשל: %2%. ניסיון נוסף יערך בעוד %3% שניות.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="637"/> <source>Disconnected from %1%: %2%.</source> <translation>מנותק מן %1%: %2%.</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="131"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="157"/> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="222"/> <source>Contacts</source> <translation>קשרים</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="263"/> <source>Server %1% rejected contact list change to item '%2%'</source> <translation>שרת %1% דחה שינוי רשימת קשרים לפריט '%2%'</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="15"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="16"/> <source>Available</source> <translation>זמין</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="17"/> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="18"/> <source>Away</source> <translation>נעדר</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="19"/> <source>Busy</source> <translation>עסוק</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/StatusUtil.cpp" line="20"/> <source>Offline</source> <translation>לא מקוון</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ProfileController.cpp" line="62"/> <source>There was an error publishing your profile data</source> <translation>אירעה שגיאה בפרסום נתוני הדיוקן שלך</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="33"/> <source>%1% (%2%)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="38"/> <source>%1% and %2% others (%3%)</source> <translation>%1% וגם %2% אחרים (%3%)</translation> </message> <message> <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="41"/> <source>%1%, %2% (%3%)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/CAPICertificateSelector.cpp" line="63"/> <source>TLS Client Certificate Selection</source> <translation>מבחר תעודת לקוח TLS</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/CAPICertificateSelector.cpp" line="64"/> <source>Select a certificate to use for authentication</source> <translation>בחר תעודה לשימוש עבור אימות</translation> </message> </context> <context> <name>CloseButton</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="17"/> <source>Close Tab</source> <translation>סגור כרטיסייה</translation> </message> </context> <context> <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="79"/> <source>Services</source> <translation>שירותים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="80"/> <source>Hide %1</source> <translation>הסתר %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="81"/> <source>Hide Others</source> <translation>הסתר אחרים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/> <source>Show All</source> <translation>הצג הכל</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="83"/> <source>Preferences...</source> <translation>העדפות...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="84"/> <source>Quit %1</source> <translation>צא מתוך %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="85"/> <source>About %1</source> <translation>אודות %1</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="19"/> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <comment>Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages</comment> <translation>RTL</translation> </message> </context> <context> <name>QDialogButtonBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="69"/> <source>&Yes</source> <translation>&כן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="70"/> <source>&No</source> <translation>&לא</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="71"/> <source>&OK</source> <translation>&אישור</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="72"/> <source>OK</source> <translation>אישור</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="73"/> <source>&Cancel</source> <translation>&ביטול</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>ביטול</translation> </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="21"/> <source>Select All</source> <translation>בחר הכל</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="22"/> <source>&Undo</source> <translation>&בטל</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="23"/> <source>&Redo</source> <translation>בצע &שוב</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="24"/> <source>Cu&t</source> <translation>&גזור</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="25"/> <source>&Copy</source> <translation>הע&תק</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="26"/> <source>&Paste</source> <translation>ה&דבק</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="27"/> <source>Delete</source> <translation>מחק</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="76"/> <source>Show Details...</source> <translation>הצגת פרטים...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="77"/> <source>Hide Details...</source> <translation>הסתרת פרטים...</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/MUCSearchEmptyItem.cpp" line="25"/> <source>No rooms found</source> <translation>לא נמצאו חדרים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="68"/> <source>%1 would like to add you to their contact list.</source> <translation>%1 רוצה להוסיפך אל רשימת הקשרים שלהם.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="71"/> <source>%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'</source> <translation>%1 רוצה להוסיפך אל רשימת הקשרים שלהם, באומרם '%2'</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="81"/> <source>%1 has invited you to enter the %2 room.</source> <translation>%1 הזמינך להיכנס אל החדר %2.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="980"/> <source>You've been invited to enter the %1 room.</source> <translation>הוזמנת להיכנס אל החדר %1.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="982"/> <source>Reason: %1</source> <translation>סיבה: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="985"/> <source>This person may not have really sent this invitation!</source> <translation>אפשרי כי אישיות זו לא באמת שלחה את הזמנה זו!</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="46"/> <source>Direction</source> <translation>כיוון</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="47"/> <source>Other Party</source> <translation>צד אחר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="48"/> <source>State</source> <translation>מצב</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="49"/> <source>Progress</source> <translation>התקדמות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="50"/> <source>Size</source> <translation>גודל</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="65"/> <source>Incoming</source> <translation>נכנסת</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="65"/> <source>Outgoing</source> <translation>יוצאת</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="74"/> <source>Waiting for start</source> <translation>ממתין כעת להתחלה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="76"/> <source>Waiting for other side to accept</source> <translation>ממתין כעת לצד השני לקבל</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="78"/> <source>Negotiating</source> <translation>מסדיר כעת</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="80"/> <source>Transferring</source> <translation>מעביר כעת</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="82"/> <source>Finished</source> <translation>הוגמרה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="84"/> <source>Failed</source> <translation>נכשלה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="86"/> <source>Canceled</source> <translation>בוטלה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="142"/> <source>Connection Options</source> <translation>אפשרויות חיבור</translation> </message> </context> <context> <name>QScrollBar</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="29"/> <source>Scroll here</source> <translation>גלול לכאן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="30"/> <source>Top</source> <translation>למעלה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="31"/> <source>Bottom</source> <translation>למטה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="32"/> <source>Page up</source> <translation>עמוד מעלה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="33"/> <source>Page down</source> <translation>עמוד מטה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="34"/> <source>Scroll up</source> <translation>גלול מעלה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="35"/> <source>Scroll down</source> <translation>גלול מטה</translation> </message> </context> <context> <name>QTextControl</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="37"/> <source>Select All</source> <translation>בחר הכל</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="38"/> <source>&Copy</source> <translation>הע&תק</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="39"/> <source>&Undo</source> <translation>&בטל</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="40"/> <source>&Redo</source> <translation>בצע &שוב</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="41"/> <source>Cu&t</source> <translation>&גזור</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="42"/> <source>&Paste</source> <translation>ה&דבק</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="43"/> <source>Delete</source> <translation>מחק</translation> </message> </context> <context> <name>QWebPage</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="45"/> <source>Copy Link</source> <translation>העתק קישור</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="46"/> <source>Copy</source> <translation>העתק</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="47"/> <source>Copy Image</source> <translation>העתק תמונה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="48"/> <source>Scroll here</source> <translation>גלול לכאן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="49"/> <source>Top</source> <translation>למעלה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="50"/> <source>Bottom</source> <translation>למטה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="51"/> <source>Page up</source> <translation>עמוד מעלה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="52"/> <source>Page down</source> <translation>עמוד מטה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="53"/> <source>Scroll up</source> <translation>גלול מעלה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="54"/> <source>Scroll down</source> <translation>גלול מטה</translation> </message> </context> <context> <name>QWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="56"/> <source>< &Back</source> <translation>< &אחורה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="57"/> <source>&Finish</source> <translation>&סיום</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="58"/> <source>&Help</source> <translation>&עזרה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="59"/> <source>Go Back</source> <translation>חזור</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="60"/> <source>Continue</source> <translation>המשך</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="61"/> <source>Commit</source> <translation>בצע</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="62"/> <source>Done</source> <translation>סיים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="63"/> <source>Quit</source> <translation>יציאה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="64"/> <source>Help</source> <translation>עזרה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="65"/> <source>Cancel</source> <translation>ביטול</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="66"/> <source>&Next</source> <translation>&קדימה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="67"/> <source>&Next ></source> <translation>&קדימה ></translation> </message> </context> <context> <name>QtAffiliationEditor</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="14"/> <source>Edit Affiliations</source> <translation>עריכת שיוכים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="28"/> <source>Affiliation:</source> <translation>שיוך:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="36"/> <source>Owner</source> <translation>בעלים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="41"/> <source>Administrator</source> <translation>מנהל</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="46"/> <source>Member</source> <translation>חבר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="51"/> <source>Outcast (Banned)</source> <translation>מוחרם (נאסר)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="68"/> <source>Add User</source> <translation>הוספת משתמש</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="75"/> <source>Remove User</source> <translation>הסרת משתמש</translation> </message> </context> <context> <name>QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="20"/> <source>Edit Bookmark Details</source> <translation>עריכת פרטי סימנייה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="40"/> <source>Bookmark Name:</source> <translation>שם סימנייה:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="50"/> <source>Room Address:</source> <translation>כתובת חדר:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="60"/> <source>Your Nickname:</source> <translation>שם כינוי:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="70"/> <source>Room password:</source> <translation>סיסמת חדר:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="93"/> <source>Enter automatically</source> <translation>כנס אוטומטית</translation> </message> <message> <source>Join automatically</source> <translation type="obsolete">הצטרף אוטומטית</translation> </message> </context> <context> <name>QtCertificateViewerDialog</name> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.ui" line="14"/> <source>Certificate Viewer</source> <translation>מציג תעודה</translation> </message> </context> <context> <name>QtConnectionSettings</name> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="14"/> <source>Connection Options</source> <translation>אפשרויות חיבור</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="22"/> <source>Connection Method:</source> <translation>שיטת חיבור:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="36"/> <source>Automatic</source> <translation>אטומטי</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="41"/> <source>Manual</source> <translation>ידנית</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="46"/> <source>BOSH</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="99"/> <source>Secure connection:</source> <translation>חיבור מאובטח:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="107"/> <source>Never</source> <translation>כלל לא</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="112"/> <source>Encrypt when possible</source> <translatorcomment>הצפן במידת האפשר</translatorcomment> <translation>הצפן כאשר אפשר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="117"/> <source>Always encrypt</source> <translation>הצפן תמיד</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="127"/> <source>Allow Compression</source> <translation>התר דחיסה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="134"/> <source>Allow sending password over insecure connection</source> <translation>התר שליחת סיסמה על פני חיבור לא מאובטח</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="157"/> <source>Manually select server</source> <translation>בחר שרת באופן ידני</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="185"/> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="315"/> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="429"/> <source>Hostname:</source> <translation>שם מארח:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="208"/> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="338"/> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="452"/> <source>Port:</source> <translation>פורט:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="230"/> <source>Connection Proxy</source> <translation>חיבור פרוקסי</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="238"/> <source>Proxy type:</source> <translation>טיפוס פרוקסי:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="249"/> <source>None</source> <translation>ללא</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="254"/> <source>Use system-configured proxy</source> <translation>השתמש בהגדרות פרוקסי מערכת</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="259"/> <source>SOCKS5</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="264"/> <source>HTTP Connect</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="287"/> <source>Override system-configured proxy</source> <translation>עקוף הגדרות פרוקסי מערכת</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="382"/> <source>BOSH URI:</source> <translation>כתובת BOSH:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="401"/> <source>Manually select HTTP proxy</source> <translatorcomment>באופן ידני</translatorcomment> <translation>בחר ידנית פרוקסי HTTP</translation> </message> </context> <context> <name>QtHistoryWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="14"/> <source>History</source> <translation>היסטוריה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="22"/> <source>Search:</source> <translation>חיפוש:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="42"/> <source>Next</source> <translation>קדימה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.ui" line="52"/> <source>Previous</source> <translation>אחורה</translation> </message> </context> <context> <name>QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="20"/> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="113"/> <source>Enter Room</source> <translation>כניסה אל חדר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="28"/> <source>Room Address:</source> <translation>כתובת חדר:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="42"/> <source>Your Nickname:</source> <translation>שם כינוי:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="59"/> <source>Room Password:</source> <translation>סיסמת חדר:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="71"/> <source>Automatically configure newly created rooms</source> <translation>הגדר אוטומטית חדרים חדשים אשר נוצרים</translation> </message> <message> <source>Room:</source> <translation type="obsolete">חדר:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="35"/> <source>Search ...</source> <translation>חיפוש ...</translation> </message> <message> <source>Nickname:</source> <translation type="obsolete">שם כינוי:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="106"/> <source>Enter automatically in future</source> <translation>כנס אוטומטית בעתיד</translation> </message> </context> <context> <name>QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="14"/> <source>Search Room</source> <translation>חיפוש חדר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="20"/> <source>Service:</source> <translation>שירות:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>ביטול</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="84"/> <source>OK</source> <translation>אישור</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="96"/> <source>List rooms</source> <translatorcomment>מנה חדרים</translatorcomment> <translation>רשימת חדרים</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFieldsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="27"/> <source>Nickname:</source> <translation>שם כינוי:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="37"/> <source>First name:</source> <translation>שם פרטי:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="47"/> <source>Last name:</source> <translation>שם משפחה:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="57"/> <source>E-Mail:</source> <translation>דוא״ל:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="74"/> <source>Fetching search fields</source> <translation>מאחזר כעת שדות חיפוש</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="17"/> <source>Add a user</source> <translation>הוספת משתמש</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="20"/> <source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source> <translation>הוסף משתמש אחר אל רשימת הקשרים שלך. אם כתובתם ידועה לך באפשרותך להוסיפה ישירות, לחלופין באפשרותך לחפש עבורם.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="35"/> <source>I know their address:</source> <translation>כתובתם ידועה לי:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="49"/> <source>I'd like to search my server</source> <translation>ברצוני לחפש בשרת שלי</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="73"/> <source>I'd like to search another server:</source> <translation>ברצוני לחפש בשרת אחר:</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchResultsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchResultsPage.ui" line="27"/> <source>No results.</source> <translation>אין תוצאות.</translation> </message> </context> <context> <name>QtUserSearchWizard</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWizard.ui" line="14"/> <source>Find User</source> <translation>מציאת משתמש</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::ChatListModel</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="17"/> <source>Bookmarked Rooms</source> <translation>חדרים מסומנים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="18"/> <source>Recent Chats</source> <translation>שיחות אחרונות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/ChatListModel.cpp" line="20"/> <source>Opened Whiteboards</source> <translation>לוחות לבנים פתוחים</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAboutWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="23"/> <source>About %1</source> <translation>אודות %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="40"/> <source>Version %1</source> <translation>גרסא %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="43"/> <source>Built with Qt %1</source> <translation>הודר בעזרת Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="44"/> <source>Running with Qt %1</source> <translation>מורץ בעזרת Qt %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/> <source>Using the English translation by %1</source> <translation>ממשק זה תורגם לשפה העברית באדיבות %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="54"/> <source>View License</source> <translation>הצג רישיון</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAdHocCommandWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="36"/> <source>Cancel</source> <translation>ביטול</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="39"/> <source>Back</source> <translation>אחורה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="42"/> <source>Next</source> <translation>קדימה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="45"/> <source>Complete</source> <translation>השלם</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="86"/> <source>Error: %1</source> <translation>שגיאה: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="87"/> <source>Warning: %1</source> <translation>אזהרה: %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="104"/> <source>Error executing command</source> <translation>שגיאה בהרצת פקודה</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAffiliationEditor</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="48"/> <source>Add User</source> <translation>הוספת משתמש</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="48"/> <source>Added User's Address:</source> <translation>כתובת משתמש שהוספה:</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtAvatarWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="61"/> <source>No picture</source> <translation>אין תמונה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="73"/> <source>Select picture ...</source> <translation>בחירת תמונה ...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="76"/> <source>Clear picture</source> <translation>טהר תמונה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/> <source>Select picture</source> <translation>בחר תמונה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/> <source>Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)</source> <translation>קבצי תמונה (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)</translation> </message> <message> <source>Image Files (*.png *.jpg *.gif)</source> <translation type="obsolete">קבצי תמונה (*.png *.jpg *.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/> <source>Error</source> <translation>שגיאה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="95"/> <source>The selected picture is in an unrecognized format</source> <translatorcomment>התמונה הנבחרת מצויה בתוך פורמט לא מוכר</translatorcomment> <translation>הפורמט של התמונה הנבחרת אינו מוכר</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtBookmarkDetailWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/> <source>Bookmark not valid</source> <translation>סימנייה לא תקפה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/> <source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source> <translation>עליך לציין כתובת חדר תקפה (למשל myroom@chats.example.com).</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtCertificateViewerDialog</name> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="95"/> <source>General</source> <translation>כללי</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="96"/> <source>Valid From</source> <translation>בתוקף מן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="97"/> <source>Valid To</source> <translation>בתוקף עד</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="98"/> <source>Serial Number</source> <translation>מספר סידורי</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="99"/> <source>Version</source> <translation>גרסא</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="101"/> <source>Subject</source> <translation>נושא</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="102"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="124"/> <source>Organization</source> <translation>ארגון</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="103"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="125"/> <source>Common Name</source> <translation>שם כללי</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="104"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="126"/> <source>Locality</source> <translation>מקומיות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="105"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="127"/> <source>Organizational Unit</source> <translation>יחידה ארגונית</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="106"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="128"/> <source>Country</source> <translation>ארץ</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="107"/> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="129"/> <source>State</source> <translation>מחוז</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="110"/> <source>Alternate Subject Names</source> <translation>שמות נושא חילופיים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="115"/> <source>E-mail Address</source> <translation>כתובת דוא״ל</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="117"/> <source>DNS Name</source> <translation>שם DNS</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="123"/> <source>Issuer</source> <translation>מנפיק</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatListWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="82"/> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="86"/> <source>Add New Bookmark</source> <translation>הוסף סימנייה חדשה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="83"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>ערוך סימנייה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="84"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>הסר סימנייה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="173"/> <source>Clear recents</source> <translation>טהר אחרונות</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="73"/> <source>Clear log</source> <translation>טהר רשומת יומן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="74"/> <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source> <translation>בחרת לטהר את התכנים של יומן השיחה שלך.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="75"/> <source>Are you sure?</source> <translation>האם דעתך גמורה?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="219"/> <source>%1 edited</source> <translatorcomment>ערוכה</translatorcomment> <translation type="unfinished">%1 ערוך</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="400"/> <source>Waiting for other side to accept the transfer.</source> <translation>ממתין כעת לקצה האחר לקבל את ההעברה.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="401"/> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="406"/> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="417"/> <source>Cancel</source> <translation>ביטול</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="405"/> <source>Negotiating...</source> <translation>מסדיר כעת...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="420"/> <source>Transfer has been canceled!</source> <translation>העברה בוטלה!</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="424"/> <source>Transfer completed successfully.</source> <translation>העברה הושלמה בהצלחה.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="427"/> <source>Transfer failed.</source> <translation>העברה נכשלה.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="437"/> <source>Started whiteboard chat</source> <translation>שיחת לוח לבן הותחלה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="438"/> <source>Show whiteboard</source> <translation>הצג לוח לבן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="440"/> <source>Whiteboard chat has been canceled</source> <translation>שיחת לוח לבן בוטלה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="442"/> <source>Whiteboard chat request has been rejected</source> <translation>בקשה לשיחת לוח לבן נדחתה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="451"/> <source>Return to room</source> <translation>חזור אל חדר</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtChatWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="157"/> <source>Correcting</source> <translation>תיקון</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="269"/> <source>This chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate message</source> <translatorcomment>שיחה זו עשויה ש</translatorcomment> <translation>אפשרי כי שיחה זו לא תומכת בתיקון הודעות. אם תשלח תיקון בכל זאת, זה עשוי להופיע בתור הודעה כפולה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="271"/> <source>This chat does not support message correction. If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate message</source> <translation>שיחה זו לא תומכת בתיקון הודעות. אם תשלח תיקון בכל זאת, זו תופיע בתור הודעה כפולה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="546"/> <source>This message has not been received by your server yet.</source> <translation>הודעה זו טרם התקבלה על ידי השרת שלך.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="553"/> <source>This message may not have been transmitted.</source> <translation>אפשרי כי הודעה זו לא שודרה.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="562"/> <source>The receipt for this message has been received.</source> <translation>הקבלה עבור הודעה זו התקבלה.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="565"/> <source>The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message.</source> <translation>הקבלה עבור הודעה זו טרם התקבלה. ייתכן כי הקצה המרוחק לא קיבל את הודעה זו.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="613"/> <source>Send file</source> <translation>שלח קובץ</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="615"/> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="623"/> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="660"/> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="664"/> <source>Cancel</source> <translation>ביטול</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="616"/> <source>Set Description</source> <translation>הגדר תיאור</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="617"/> <source>Send</source> <translation>שלח</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="621"/> <source>Receiving file</source> <translation>מקבל כעת קובץ</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="624"/> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="665"/> <source>Accept</source> <translatorcomment>הסכם</translatorcomment> <translation>קבל</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="659"/> <source>Starting whiteboard chat</source> <translation>מתחיל כעת שיחת לוח לבן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="663"/> <source>%1 would like to start a whiteboard chat</source> <translation>%1 רוצה להתחיל שיחת לוח לבן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="700"/> <source>File transfer description</source> <translation>תיאור העברת קובץ</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="701"/> <source>Description:</source> <translation>תיאור:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="715"/> <source>Save File</source> <translation>שמור קובץ</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="906"/> <source>Change subject…</source> <translation>שינוי נושא…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="907"/> <source>Configure room…</source> <translation>הגדרת חדר…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="908"/> <source>Edit affiliations…</source> <translation>עריכת שיוכים…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="909"/> <source>Destroy room</source> <translation>החרב חדר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="910"/> <source>Invite person to this room…</source> <translation>הזמנת אישיות אל חדר זה…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="920"/> <source>Change room subject</source> <translation>שינוי נושא חדר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="920"/> <source>New subject:</source> <translation>נושא חדש:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="938"/> <source>Confirm room destruction</source> <translation>אמת החרבת חדר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="939"/> <source>Are you sure you want to destroy the room?</source> <translation>האם אתה בטוח כי ברצונך להרוס את חדר זה?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="940"/> <source>This will destroy the room.</source> <translation>פעולה זו תחריב את החדר.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="991"/> <source>Accept Invite</source> <translation>הסכם להזמנה</translation> </message> <message> <source>Couldn't send message: %1</source> <translation type="obsolete">לא היתה אפשרות לשלוח הודעה: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="122"/> <source>Name:</source> <translation>שם:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="42"/> <source>Groups:</source> <translation>קבוצות:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWidget.cpp" line="65"/> <source>New Group:</source> <translation>קבוצה חדשה:</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtContactEditWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="28"/> <source>Edit contact</source> <translation>עריכת קשר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="43"/> <source>Remove contact</source> <translation>הסרת קשר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="46"/> <source>OK</source> <translation>אישור</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="94"/> <source>Confirm contact deletion</source> <translation>ודא מחיקת קשר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="95"/> <source>Are you sure you want to delete this contact?</source> <translation>האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את קשר זה?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="96"/> <source>This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.</source> <translation>פעולה זו תסיר את הקשר '%1' מן כל הקבוצות בהן הם עשויים להיות.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtEventWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEventWindow.cpp" line="48"/> <source>Display Notice</source> <translation>הצג התראה</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtFileTransferListWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="39"/> <source>Clear Finished Transfers</source> <translation>טהר העברות גמורות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="44"/> <source>File Transfer List</source> <translation>רשימת העברת קובץ</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtHistoryWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtHistoryWindow.cpp" line="57"/> <source>History</source> <translation>היסטוריה</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtInviteToChatWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtInviteToChatWindow.cpp" line="25"/> <source>Users to invite to this chat (one per line):</source> <translation>משתמשים להזמנה אל שיחה זו (אחד בכל שורה):</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtInviteToChatWindow.cpp" line="31"/> <source>If you want to provide a reason for the invitation, enter it here</source> <translation>אם ברצונך לספק סיבה עבור ההזמנה, הזן אותה כאן</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="19"/> <source>someroom@rooms.example.com</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtLoginWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="92"/> <source>User address:</source> <translation>כתובת משתמש:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="97"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="98"/> <source>User address - looks like someuser@someserver.com</source> <translation>כתובת משתמש - נראית כמו someuser@someserver.com</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="102"/> <source>Example: alice@wonderland.lit</source> <translation>דוגמא: alice@wonderland.lit</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="108"/> <source>Password:</source> <translation>סיסמה:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="129"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="130"/> <source>Click if you have a personal certificate used for login to the service.</source> <translation>ברשותי תעודה אישית לשימוש עבור התחברותי אל השירות.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="136"/> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="355"/> <source>Connect</source> <translation>התחבר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="154"/> <source>Remember Password?</source> <translation>זכור סיסמה?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="156"/> <source>Login Automatically?</source> <translation>התחבר אוטומטית?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="168"/> <source>&Swift</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="170"/> <source>&General</source> <translation>&כללי</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="178"/> <source>&About %1</source> <translation>&אודות %1</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="183"/> <source>&Show Debug Console</source> <translation>&הצג מסוף ניפוי שגיאות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="188"/> <source>Show &File Transfer Overview</source> <translation>הצג סקירת העברת ק&ובץ</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="193"/> <source>&Play Sounds</source> <translation>&נגן צלילים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="199"/> <source>Display Pop-up &Notifications</source> <translation>הצג התראות &קופצות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="211"/> <source>&Quit</source> <translation>י&ציאה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="253"/> <source>Remove profile</source> <translation>הסר דיוקן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="253"/> <source>Remove the profile '%1'?</source> <translation>להסיר את הדיוקן '%1'?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="355"/> <source>Cancel</source> <translation>ביטול</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="369"/> <source>Confirm terms of use</source> <translation>אשר תנאי שימוש</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="412"/> <source>Select an authentication certificate</source> <translation>בחר תעודת אימות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="412"/> <source>P12 files (*.cert *.p12 *.pfx);;All files (*.*)</source> <translation>קבצי P12 (*.cert *.p12 *.pfx);;כל הקבצים (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="525"/> <source>The certificate presented by the server is not valid.</source> <translation>התעודה אשר מוצגת על ידי השרת אינה תקפה.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="526"/> <source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source> <translatorcomment>you know for certain it</translatorcomment> <translation>האם ברצונך לסמוך על תעודה זו לצמיתות? על פעולה זו להיעשות אך ורק אם ידוע לך בוודאות כי תעודה זו הינה מדויקת.</translation> </message> <message> <source>Subject: %1</source> <translation type="obsolete">נושא: %1</translation> </message> <message> <source>SHA-1 Fingerprint: %1</source> <translation type="obsolete">טביעת אצבע SHA-1: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMUCConfigurationWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtMUCConfigurationWindow.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>ביטול</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMUCConfigurationWindow.cpp" line="37"/> <source>OK</source> <translation>אישור</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMUCSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="49"/> <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.cpp" line="51"/> <source>Searching</source> <translation>חיפוש</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtMainWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="79"/> <source>&Contacts</source> <translation>&קשרים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="88"/> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="205"/> <source>&Notices</source> <translation>ה&תראות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="87"/> <source>C&hats</source> <translation>&שיחות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="96"/> <source>&View</source> <translation>&תצוגה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="98"/> <source>&Show offline contacts</source> <translation>הצג קשרים &לא מקוונים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="106"/> <source>&Show Emoticons</source> <translation>הצג &רגשונים</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="120"/> <source>&Actions</source> <translation>&פעולות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="122"/> <source>Edit &Profile…</source> <translation>עריכת &דיוקן…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="125"/> <source>Enter &Room…</source> <translation>כניסה אל &חדר…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="129"/> <source>&View History…</source> <translation>&הצגת היסטוריה…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="133"/> <source>&Add Contact…</source> <translation>הוספת &קשר…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="136"/> <source>&Edit Selected Contact…</source> <translation>&עריכת קשר נבחר…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="140"/> <source>Start &Chat…</source> <translation>התחלת &שיחה…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="143"/> <source>Run Server Command</source> <translation>הרץ פקודת שרת</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="150"/> <source>&Request Delivery Receipts</source> <translatorcomment>משלוח</translatorcomment> <translation>&בקש קבלות מסירה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="161"/> <source>Collecting commands...</source> <translation>אוסף כעת פקודות...</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="216"/> <source>&Chats</source> <translation>&שיחות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="339"/> <source>No Available Commands</source> <translation>אין פקודות זמינות</translation> </message> <message> <source>Edit &Profile</source> <translation type="obsolete">ערוך &דיוקן</translation> </message> <message> <source>Enter &Room</source> <translation type="obsolete">כנס אל &חדר</translation> </message> <message> <source>&Add Contact</source> <translation type="obsolete">&הוסף קשר</translation> </message> <message> <source>&Edit Selected Contact</source> <translation type="obsolete">&ערוך קשר נוכחי</translation> </message> <message> <source>Start &Chat</source> <translation type="obsolete">התחל &שיחה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="146"/> <source>&Sign Out</source> <translation>&התנתק</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtNameWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="48"/> <source>Show Nickname</source> <translation>הצג שם כינוי</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="48"/> <source>(No Nickname Set)</source> <translation>(לא נקבע שם כינוי)</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="56"/> <source>Show Address</source> <translation>הצג כתובת</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="63"/> <source>Edit Profile</source> <translation>ערוך דיוקן</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtOccupantListWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="46"/> <source>No actions for this user</source> <translatorcomment>לא קיימות</translatorcomment> <translation>אין פעולות עבור משתמש זה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="55"/> <source>Kick user</source> <translation>בעט משתמש</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="56"/> <source>Kick and ban user</source> <translation>בעט ואסור משתמש</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="57"/> <source>Make moderator</source> <translation>הפוך לאחראי</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="58"/> <source>Make participant</source> <translation>הפוך למשתתף</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="59"/> <source>Remove voice</source> <translation>שלול ביטוי</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="60"/> <source>Add to contacts</source> <translation>הוסף אל קשרים</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtProfileWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="24"/> <source>Edit Profile</source> <translation>ערוך דיוקן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="43"/> <source>Nickname:</source> <translation>שם כינוי:</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="67"/> <source>Save</source> <translation>שמור</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtRosterHeader</name> <message> <location filename="../QtUI/QtRosterHeader.cpp" line="59"/> <source>Connection is secured</source> <translation>חיבור הינו מאובטח</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtRosterWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="58"/> <source>Edit…</source> <translation>עריכה…</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="59"/> <source>Remove</source> <translation>הסר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="63"/> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="83"/> <source>Send File</source> <translation>שליחת קובץ</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="69"/> <source>Start Whiteboard Chat</source> <translation>התחל שיחת לוח לבן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="83"/> <source>All Files (*);;</source> <translation>כל הקבצים (*);;</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="96"/> <source>Rename</source> <translation>שינוי שם</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="106"/> <source>Rename group</source> <translation>שינוי שם קבוצה</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="106"/> <source>Enter a new name for group '%1':</source> <translation>הזן שם חדש עבור קבוצה '%1':</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtStatusWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="231"/> <source>Connecting</source> <translation>מתחבר כעת</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="261"/> <source>(No message)</source> <translation>(אין הודעה)</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtSubscriptionRequestWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="18"/> <source>%1 would like to add you to their contact list. Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online? If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source> <translation>%1 רוצה להוסיפך אל רשימת הקשרים שלהם. האם ברצונך להוסיפם אל רשימת הקשרים שלך ולשתף את מצב החיבור שלך כאשר מצב זה הינו מקוון? במידה ותיבחר האפשרות לדחות, אני אתשאל אותך שוב בהתחברותך הבאה.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="24"/> <source>You have already replied to this request</source> <translation>כבר השבת לבקשה זו</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="25"/> <source>OK</source> <translation>אישור</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="30"/> <source>Yes</source> <translation>כן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="33"/> <source>No</source> <translation>לא</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="35"/> <source>Defer</source> <translation>עכב</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtTreeWidget</name> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">עריכה</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete">הסרה</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="obsolete">שינוי שם</translation> </message> <message> <source>Rename group</source> <translation type="obsolete">שינוי שם קבוצה</translation> </message> <message> <source>Enter a new name for group '%1':</source> <translation type="obsolete">הזן שם חדש עבור הקבוצה '%1':</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchDetailsPage.cpp" line="22"/> <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source> <translation>אנא בחר שם עבור הקשר, ובחר את הקבוצות אליהן ברצונך להוסיף את הקשר.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchFirstPage</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.</source> <translation>%1. אם כתובתם ידועה לך באפשרותך להזינה ישירות, לחלופין באפשרותך לחפש עבורם.</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>Add another user to your contact list</source> <translation>הוסף משתמש אחר אל רשימת הקשרים שלך</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/> <source>Chat to another user</source> <translation>שוחח עם משתמש אחר</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtUserSearchWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="35"/> <source>Add Contact</source> <translation>הוספת קשר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="35"/> <source>Chat to User</source> <translatorcomment>שיח</translatorcomment> <translation>שוחח עם משתמש</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="45"/> <source>alice@wonderland.lit</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="296"/> <source>How would you like to find the user to add?</source> <translation>כיצד ברצונך למצוא את המשתמש להוספה?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="299"/> <source>How would you like to find the user to chat to?</source> <translation>כיצד ברצונך למצוא את המשתמש לשיחה?</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="326"/> <source>Error while searching</source> <translation>שגיאה במהלך חיפוש</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="332"/> <source>This server doesn't support searching for users.</source> <translation>שרת זה לא תומך בחיפוש עבור משתמשים.</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtWebView</name> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="66"/> <source>Clear</source> <translation>טהר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="67"/> <source>Increase font size</source> <translation>הגדל מידת גופן</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="68"/> <source>Decrease font size</source> <translation>הקטן מידת גופן</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtWhiteboardWindow</name> <message> <location filename="../QtUI/Whiteboard/QtWhiteboardWindow.cpp" line="380"/> <source>Closing window is equivalent closing the session. Are you sure you want to do this?</source> <translation>סגירת חלון הינה שקולה לסגירת סשן זה. האם אתה בטוח כי ברצונך לעשות זאת?</translation> </message> </context> <context> <name>Swift::QtXMLConsoleWidget</name> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="22"/> <source>Console</source> <translation>מסוף</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="40"/> <source>Trace input/output</source> <translation>חקור קלט/פלט</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="46"/> <source>Clear</source> <translation>טהר</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="50"/> <source>Debug Console</source> <translation>מסוף ניפוי שגיאות</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="78"/> <source><!-- IN --></source> <translation><!-- נכנסת --></translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="82"/> <source><!-- OUT --></source> <translation><!-- יוצאת --></translation> </message> </context> <context> <name>TRANSLATION_INFO</name> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="49"/> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/> <source>TRANSLATION_AUTHOR</source> <translation>Isratine Citizen</translation> </message> <message> <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="52"/> <source>TRANSLATION_LICENSE</source> <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> <translatorcomment>'תרגום זה הינו רשוי תחת הרשיון BSD. למידע נוסף ראה http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</translatorcomment> <translation>'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</translation> </message> </context> </TS>