UTF-8Starting chat with %1% in chatroom %2%Conversatie begonnen met %1% in kamer %2%Starting chat with %1% - %2%Conversatie begonnen met %1% - %2%meik%1% has gone offline%1% is offline gegaan%1% has become available%1% is nu beschikbaar%1% has gone away%1% is nu afwezig%1% is now busy%1% is nu bezetThe day is now %1%De huidige dag is nu %1%Error sending messageFout tijdens het versturen van berichtBad requestOngeldig verzoekConflictConflictThis feature is not implementedDeze functie is niet geïmplementeerdForbiddenVerbodenRecipient can no longer be contactedBegunstigde is onbereikbaarInternal server errorInterne serverfoutItem not foundElement niet gevondenJID MalformedJID misvormdMessage was rejectedBericht geweigerdNot allowedNiet toegelatenNot authorizedNiet toegestaanPayment is requiredBetaling is vereistRecipient is unavailableBegunstigde is niet beschikbaarRedirectOmleidingRegistration requiredRegistratie vereistRecipient's server not foundServer begunstigde niet gevondenRemote server timeoutServer time-outThe server is low on resourcesDe server heeft een tekort aan bronnenThe service is unavailableDe server is niet beschikbaarA subscription is requiredInschrijving is vereistUndefined conditionOnbekende foutUnexpected requestOnverwacht verzoekRoom %1% is not responding. This operation may never complete.Kamer %1% antwoordt niet. Deze operatie kan mogelijk nooit voltooien.No nickname specifiedGeen roepnaam gespecifieerdA password neededWachtwoord vereistYou are banned from the roomU bent verbannen uit de kamerThe room is fullDe kamer is volThe room does not existDeze kamer bestaat nietUnable to enter this roomKan deze kamer niet betredenUnable to enter this room as %1%, retrying as %2%Kan deze kamer niet betreden als %1%; als %2% opniew aan het proberenOnly members may enterEnkel leden mogen deze kamer betredenYou have entered room %1% as %2%.U heeft de kamer %1% als %2% betreden.%1% has entered the room as a %2%.%1% heeft de kamer betreden als %2%.%1% has entered the room.%1% heeft de kamer betreden.moderatormoderatorparticipantdeelnemervisitorbezoekerThe room subject is now: %1%Het onderwerp van deze kamer is nu: %1%%1% is now a %2%%1% is nu een %2%ModeratorsModeratorsParticipantsDeelnemersVisitorsBezoekersOccupantsBewonersTrying to enter room %1%Aan het proberen om de kamer %1% te betreden%1% have left then returned to the room%1% hebben de kamer verlaten en terug betreden%1% has left then returned to the room%1% heeft de kamer verlaten en terug betreden%1% has left the room%1% heeft de kamer verlatenYou have left the roomU heeft de kamer verlaten and en %1% have entered the room%1% hebben de kamer betreden%1% has entered the room%1% heeft de kamer betreden%1% have entered then left the room%1% hebben de kamer betreden en terug verlaten%1% has entered then left the room%1% heeft de kamer betreden en terug verlaten%1% have left the room%1% hebben de kamer verlatenUnknown ErrorOnbekende foutUnable to find serverKan server niet vindenError connecting to serverFout tijdens het verbinden met de serverError while receiving server dataFout tijdens het ontvangen van gegevensError while sending data to the serverFout tijdens het verzenden van gegevensError parsing server dataFout tijdens het ontleden van gegevensLogin/password invalidGebruikersnaam/wachtwoord ongeldigError while compressing streamFout tijdens het comprimerenServer verification failedSerververificatie gefaaldAuthentication mechanisms not supportedAuthenticatiemechanismen niet ondersteundUnexpected responseOnverwacht antwoordError binding resourceFout tijdens het binden van de resourceError starting sessionFout bij het starten van de sessieStream errorStroomfoutEncryption errorBeveiligingsfoutError loading certificate (Invalid password?)Fout bij het laden van het certificaat (Ongeldig wachtwoord?)Certificate not authorizedCertificaat heeft geen toestemmingUnknown certificateOnbekend certificaatCertificate has expiredCertificaat is verstrekenCertificate is not yet validCertificaat is nog niet geldigCertificate is self-signedCertificaat is zelfondertekendCertificate has been rejectedCertificaat werd afgewezenCertificate is not trustedCertificaat wordt niet vertrouwdCertificate cannot be used for encrypting your connectionCertificaat kan niet gebruikt worden om verbinding te beveiligenCertificate path length constraint exceededPadlengte certificaat overschredenInvalid certificate signatureCertificaat heeft ongeldige handtekeningInvalid Certificate AuthorityOngeldige certificeringsinstantieCertificate does not match the host identityCertificaat komt niet overeen met identiteitCertificate errorCertificaatfoutReconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.Herverbinding met %1% mislukt: %2%. Zal opnieuw proberen binnen %3% seconden.Disconnected from %1%: %2%.Verbinding met %1% verbroken: %2%.ContactsContactenServer %1% rejected contact list change to item '%2%'Server %1% heeft de aanpassing van contact '%2%' geweigerdAvailableBeschikbaarAwayAfwezigBusyBezetOfflineOfflineErrorFout%1% wants to add you to his/her contact list%1% wil u aan zijn/haar contactenlijst toevoegenThere was an error publishing your profile dataEr is een fout opgetreden bij het publiceren van uw profiel%1% (%2%)%1% (%2%)%1% and %2% others (%3%)%1% en %2% anderen (%3%)%1%, %2% (%3%)%1%, %2% (%3%)User address invalid. User address should be of the form 'alice@wonderland.lit'Gebruikersadres ongeldig. Gebruikersadres moet van de vorm 'alice@wonderland.lit' zijnThis chat doesn't support delivery receipts.Deze conversatie ondersteunt geen ontvangstbevestigingen.This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent.Deze conversatie ondersteunt mogelijks geen ontvangstbevestigingen.Couldn't send message: %1%Kon boodschap niet verzenden: %1%The correct room password is neededHet correcte wachtwoord voor de kamer is vereistCouldn't join room: %1%.Kon kamer niet betreden: %1%.%1% has left the room%2%%1% heeft de kamer %2% verlatenYou have been kicked out of the roomU bent uit de kamer geschoptYou have been banned from the roomU bent uit de kamer verbannenYou are no longer a member of the room and have been removedU bent niet langer een lid van de kamer, en werd uit de kamer verwijderdThe room has been destroyedDe kamer werd vernietigdRoom configuration failed: %1%.Configuratie van kamer gefaald: %1%.Occupant role change failed: %1%.Deelnemersrol veranderd: %1%.%1% has invited you to enter the %2% room%1% heeft U uitgenodigd om de kamer %2% te betredenCertificate card removedCertificaatskaart verwijderdCertificate has been revokedCertificaat werd ingetrokkenUnable to determine certificate revocation stateKan ingetrokken toestand van certificaat niet conttroleren Re-enter credentials and retryVoer gebruikersinformatie terug in en probeer opnieuwDisconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again.Verbinding met %1% verbroken: %2%. Om opnieuw te verbinden, meld terug af en voer het wachtwoord opnieuw in.TLS Client Certificate SelectionKeuze TLS Klantcertificaat Select a certificate to use for authenticationKies een certificaat om te gebruiken voor authenticatieCloseButtonClose TabSluit tabMAC_APPLICATION_MENUServicesVoorzieningenHide %1Verberg %1Hide OthersVerberg andereShow AllToon allesPreferences...Voorkeuren...Quit %1Stop %1About %1Over %1QApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languagesLTRQDialogButtonBox&Yes&Ja&No&Nee&OK&OKOKOK&Cancel&AnnulerenCancelAnnulerenQLineEditSelect AllSelecteer alleDeleteVerwijder&Undo&Herstel&Redo&OpniewCu&t&Knip&Copy&Kopieer&Paste&PlakQMessageBoxShow Details...Toon details...Hide Details...Verberg details...QObjectNo rooms foundGeen kamers gevonden%1 would like to add you to their contact list.%1 wil u aan zijn contactenlijst toevoegen.%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'%1 wil u aan zijn contactenlijst toevoegen, met als boodschap '%2'%1 has invited you to enter the %2 room.%1 heeft U uitgenodigd om de kamer %2 te betreden.You've been invited to enter the %1 room.U bent uitgenodigd om de kamer %1 te betreden.Reason: %1Reden: %1This person may not have really sent this invitation!Deze persoon heeft mogelijks deze uitnodiging niet echt verstuurd!DirectionRichtingOther PartyAndere PartijStateToestandProgressVoortgangSizeGrootteIncomingInkomendOutgoingUitgaandWaiting for startAan het wachten om te startenWaiting for other side to acceptAan het wachten op de andere kant om te aanvaardenNegotiatingAan het onderhandelenTransferringAan het overbrengenFinishedVoltooidFailedGefaaldCanceledGeannuleerdConnection OptionsVerbindingsoptiesQScrollBarScroll hereGa naar hierTopBovensteBottomOnderstePage upPagina omhoogPage downPagina omlaagScroll upRol omhoogScroll downRol omlaagQTextControlSelect AllSelecteer alle&Copy&Kopieer&Undo&Herstel&Redo&OpniewCu&t&Knip&Paste&PlakDeleteVerwijderQWebPageCopy LinkKopieer koppelingCopyKopieerCopy ImageKopieer afbeeldingScroll hereGa naar hierTopBovensteBottomOnderstePage upPagina omhoogPage downPagina omlaagScroll upRol omhoogScroll downRol omlaagQWizard< &Back< &Terug&Finish&Beëindigen&Help&HelpGo BackTerugContinueVerderCommitBevestigDoneKlaarQuitAfsluitenHelpHelpCancelAnnuleren&Next&Volgende&Next >&Volgende >QtAffiliationEditorAffiliation:Lidmaatschap:OwnerEigenaarAdministratorBeheerderMemberLidOutcast (Banned)VerstotelingAdd UserVoeg gebruiker toeRemove UserVerwijder gebruikerEdit AffiliationsEditeer LidmaatschappenQtBookmarkDetailWindowEdit Bookmark DetailsBladwijzerdetails aanpassenBookmark Name:Naam bladwijzer:Your Nickname:Uw roepnaam:Room password:Wachtwoord kamer:Join automaticallyAutomatisch betredenRoom Address:Adres kamer:Enter automaticallyAutomatisch betredenQtCertificateViewerDialogCertificate ViewerCertificaatQtConnectionSettingsConnection Method:Verbindingsmethode:AutomaticAutomatischManualManueelBOSHBOSHSecure connection:Beveilig verbinding:NeverNooitEncrypt when possibleBeveilig wanneer mogelijkAlways encryptAltijd beveiligenAllow CompressionComprimeer wanneer mogelijkAllow sending password over insecure connectionSta toe om paswoord over onbeveiligde verbinding te sturenManually select serverManuele serverselectieHostname:Hostnaam:Port:Poort:Connection ProxyVerbindingsproxyProxy type:Proxy type:NoneGeenUse system-configured proxyGebruik systeemgeconfigureerde proxySOCKS5SOCKS5HTTP ConnectHTTP ConnectOverride system-configured proxyOverride systemgeconfigureerde proxyBOSH URI:BOSH URI:Manually select HTTP proxySelecteer HTTP proxy manueelConnection OptionsVerbindingsoptiesQtHistoryWindowSearch:Zoek:NextVolgendePreviousVorigeHistoryGeschiedenisQtJoinMUCWindowRoom:Kamer:Search ...Zoek ...Nickname:Roepnaam:Enter RoomKamer betredenEnter automatically in futureAutomatisch betredenRoom Address:Adres kamer:Your Nickname:Uw roepnaam:Room Password:Wachtwoord kamer:Automatically configure newly created roomsConfigureer niewe kamer automatischQtMUCSearchWindowSearch RoomZoek kamerService:Dienst:CancelAnnulerenList roomsKamers ophalenOKOKQtProfileWindowEdit ProfileBewerk profielSaveBewaarQtUserSearchFieldsPageNickname:Roepnaam:First name:Voornaam:Last name:Familienaam:E-Mail:E-Mail:Fetching search fieldsGegevens aan het ophalenQtUserSearchFirstPageAdd a userGebruiker toevoegenAdd another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.Voeg een andere gebruiker aan je contactlijst toe. Indien u zijn/haar JID kent kan u hem/haar onmiddelijk toevoegen; anders kan u hem/haar zoeken.I'd like to search my serverIk wil mijn server doorzoekenI'd like to search another server:Ik wil een andere server doorzoeken:I know their address:Ik ken het adres:QtUserSearchResultsPageNo results.Geen resultaten.QtUserSearchWizardFind UserZoek gebruikerQtVCardPhotoAndNameFieldsFormFormatted NameNicknamePrefixGiven NameMiddle NameLast NameSuffixQtVCardWidgetFormAdd FieldSwift::ChatListModelBookmarked RoomsBladwijzersRecent ChatsRecente conversatiesOpened WhiteboardsGeopenede tekentafelsSwift::QtAboutWidgetAbout %1Over %1Version %1Versie %1Built with Qt %1Gebouwd met Qt %1Running with Qt %1Actief met Qt %1Using the English translation by
%1Nederlandse vertaling door
%1View LicenseBekijk LicentieSwift::QtAdHocCommandWindowCancelAnnulerenBackTerugNextVolgendeCompleteVoltooienError: %1Fout: %1Warning: %1Waarschuwing: %1Error executing commandFout bij het uitvoeren van de opdrachtSwift::QtAffiliationEditorAdd UserVoeg gebruiker toeAdded User's Address:Adres toegevoegde gebruiker:Swift::QtAvatarWidgetNo pictureGeen
afbeeldingSelect picture ...Selecteer afbeelding ...Clear pictureVerwijder afbeeldingSelect pictureSelecteer afbeeldingImage Files (*.png *.jpg *.gif)Afbeeldingen (*.png *.jpg *.gif)ErrorFoutThe selected picture is in an unrecognized formatHet formaat van de geselecteerde afbeelding werd niet herkendImage Files (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)Beeldbestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.gif)Swift::QtBookmarkDetailWindowBookmark not validBladwijzer ongeldigYou must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).Specifieer een geldige kamer (bv. eenkamer@kamers.voorbeeld.com).Swift::QtCertificateViewerDialogGeneralAlgemeenValid FromGeldig vanValid ToGeldig totSerial NumberSerienummerVersionVersieSubjectOnderwerpOrganizationOrganisatieCommon NameNaamLocalityLocaliteitOrganizational UnitOrganisatie-eenheidCountryLandStateStaatAlternate Subject NamesAlternatieve onderwerpsnaamE-mail AddressE-mail adresDNS NameDNS naamIssuerVerstrekkerSwift::QtChatListWindowAdd New BookmarkVoeg bladwijzer toeEdit BookmarkBewerk bladwijzerRemove BookmarkVerwijder bladwijzerClear recentsWis recente conversatiesSwift::QtChatViewClear logWis inhoudYou are about to clear the contents of your chat log.De inhoud van dit venster zal gewist worden.Are you sure?Bent u zeker?%1 edited%1 geëditeerdWaiting for other side to accept the transfer.Aan het wachten op de andere kant om te aanvaarden.CancelAnnulerenNegotiating...Aan het onderhandelen...Transfer has been canceled!Overdracht geannuleerd!Transfer completed successfully.Overdracht succesvol beëindigd.Transfer failed.Overdracht gefaald.Started whiteboard chatTekentafel gestartShow whiteboardToon tekentafelWhiteboard chat has been canceledTekentafel werd geannuleerdWhiteboard chat request has been rejectedTekentafeverzoekl werd verworpenReturn to roomKeer terug naar kamerSwift::QtChatWindowThis message has not been received by your server yet.Deze boodschap werd nog niet door uw server ontvangen.This message may not have been transmitted.Dit bericht kan mogelijk niet verzonden zijn.Couldn't send message: %1Kon boodschap niet verzenden: %1CorrectingCorrigerenThis chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate messageDeze conversatie ondersteunt mogelijks geen verbeteringen. Verbeteringen kunnen als duplicate boodschappen aankomenThis chat does not support message correction. If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate messageDeze conversatie ondersteunt geen verbeteringen. Verbeteringen zullen als duplicate boodschappen aankomenThe receipt for this message has been received.Bevestiging ontvangen.The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message.Bevestiging nog niet ontvangen. De ontvanger kan mogelijks dit bericht nog niet ontvangen hebben.Send fileVerzend bestandCancelAnnulerenSet DescriptionVerander beschrijvingSendVerzendenReceiving fileBestand aan het ontvangenAcceptAccepterenStarting whiteboard chatTekentafel aan het startenFile transfer descriptionBeschrijving bestandDescription:Beschrijving:Save FileBestand opslaanChange subject…Verander onderwerp...Configure room…Configureer kamer...Edit affiliations…Verander lidmaatschap...Destroy roomVernietig kamerInvite person to this room…Nodig persoon uit voor deze kamer...Change room subjectVerander onderwerpNew subject:Niew onderwerp:Confirm room destructionBevestig vernietiging kamerAre you sure you want to destroy the room?Bent U zeker dat U deze kamer wil vernietigen?This will destroy the room.Dit zal de kamer vernietigeng.Accept InviteAccepteer uitnodiging%1 would like to start a whiteboard chat%1 wil een tekentafel startenSwift::QtContactEditWidgetName:Naam:Groups:Groepen:New Group:Nieuwe groep:Swift::QtContactEditWindowEdit contactContact bewerkenRemove contactContact verwijderenOKOKConfirm contact deletionBevestig verwijderen van contactAre you sure you want to delete this contact?Bent u zeker dat u diet contact wil verwijderen?This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.Dit zal het contact '%1' uit alle groepen verwijderen.Swift::QtEventWindowDisplay NoticeToon berichtSwift::QtFileTransferListWidgetClear Finished TransfersWis voltooide overdrachtenFile Transfer ListLijst BestandsoverdrachtenSwift::QtHistoryWindowHistoryGeschiedenisSwift::QtInviteToChatWindowUsers to invite to this chat (one per line):Uit te nodigen gebruikers (één per lijn):If you want to provide a reason for the invitation, enter it hereUitnodigingsreden (Optioneel)Swift::QtJoinMUCWindowsomeroom@rooms.example.comeenkamer@kamers.voorbeeld.comSwift::QtLoginWindowUser address:Gebruikersadres:User address - looks like someuser@someserver.comGebruikersadres (van de vorm 'iemand@ergens.com')Example: alice@wonderland.litVoorbeeld: alice@wonderland.litPassword:Wachtwoord:Click if you have a personal certificate used for login to the service.Klik hier indien u een persoonlijk certificaat gekregen heeft om in te loggen.ConnectVerbindenRemember Password?Wachtwoord onthouden?Login Automatically?Automatisch inloggen?&Swift&Swift&General&Algemeen&About %1&Over %1&Show Debug ConsoleToon &debug console&Play Sounds&Geluid aanDisplay Pop-up &NotificationsToon &schermboodschappen&Quit&AfsluitenRemove profileVerwijder profielRemove the profile '%1'?Profiel '%1' verwijderen?CancelAnnulerenSelect an authentication certificateSelecteer een authenticatiecertificaatThe certificate presented by the server is not valid.Het certificaat aangeboden door de server is ongeldig.Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.Wilt u dit certificaat permanent vertrouwen? Dit mag enkel gedaan worden als u zeker bent dat het certificaat juist is.Subject: %1Onderwerp: %1SHA-1 Fingerprint: %1SHA-1 vingerafdruk: %1Show &File Transfer OverviewToon overzicht &BestandsoverdrachtenConfirm terms of useBevestig gebruikersovereenkomstSwift::QtMUCConfigurationWindowCancelAnnulerenOKOKSwift::QtMUCSearchWindowSearchingAan het zoekenSwift::QtMainWindow&Contacts&Contacten&Notices&BerichtenC&hatsC&onversaties&View&Beeld&Actions&Acties&Show offline contacts&Toon offline contacten&Add Contact…Contact &toevoegen…&Edit Selected Contact…Geselecteerde contact &bewerken…Start &Chat…&Conversatie starten...&Sign Out&AfmeldenEdit &Profile…Bewerk &profiel…Enter &Room…&Kamer betreden…Run Server CommandVoer opdracht op server uitCollecting commands...Opdrachten aan het verzamelen...No Available CommandsGeen beschikbare opdrachten&Show Emoticons&Toon emoticons&View History…Toon &Geschiedenis...&Request Delivery ReceiptsVraag &ontvangstbevestigingen&Chats&ConversatiesSwift::QtNameWidget(No Nickname Set)(Geen roepnaam ingesteld)Show NicknameToon roepnaamShow AddressToon gebruikersadresEdit ProfileBewerk profielSwift::QtOccupantListWidgetNo actions for this userGeen acties voor deze gebruikerKick userSchop gebruikerKick and ban userSchop en verban gebruikerMake moderatorMaak moderatorMake participantMaak deelnemerRemove voiceVerwijder stemAdd to contactsVoeg toe aan contactenSwift::QtProfileWindowEdit ProfileBewerk profielNickname:Roepnaam:SaveBewaarSwift::QtRosterHeaderConnection is securedVerbinding is beveiligdSwift::QtRosterWidgetEdit…Bewerk...RemoveVerwijderSend FileVerzend bestandStart Whiteboard ChatStart tekentafelAll Files (*);;Alle bestanden (*);;RenameNaam wijzigenRename groupGroepsnaam wijzigenEnter a new name for group '%1':Geef een niewe naam voor groep '%1':Swift::QtStatusWidgetConnectingAan het verbinden(No message)(Geen boodschap)Swift::QtSubscriptionRequestWindowYou have already replied to this requestDit verzoek is reeds beantwoordOKOKYesJaNoNeenDeferUitstellen%1 would like to add you to their contact list.
Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online?
If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.%1 wil u aan zijn/haar contactenlijst toevoegen.
Wilt u dit contact toevoegen aan uw contactenlijst, en uw aanwezigheid delen wanneer u aanwezig bent?
Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich opnieuw aanmeldt.Swift::QtTreeWidgetEditBewerkRemoveVerwijderRenameNaam wijzigenRename groupGroepsnaam wijzigenEnter a new name for group '%1':Geef een niewe naam voor groep '%1':Swift::QtUserSearchDetailsPagePlease choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.Kies een naam voor het contact, en selecteer de groepen waar het contact moet toegevoegd worden.Swift::QtUserSearchFirstPageChat to another userStart conversatie met andere gebruiker%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.%1. Indien u het adres kent kan u dit rechtstreeks invoeren, anders kan u het adres opzoeken.Add another user to your contact listVoeg een andere gebruiker toe aan uw contactenlijstSwift::QtUserSearchWindowAdd ContactContact toevoegenChat to UserStart conversatie met gebruikerHow would you like to find the user to add?Hoe wilt u de gebruiker toevoegen?How would you like to find the user to chat to?Hoe wilt u de gebruiker contacteren?Error while searchingFout tijdens zoekenThis server doesn't support searching for users.Deze server ondersteunt het zoeken van gebruikers niet.alice@wonderland.litalice@wonderland.litSwift::QtVCardAddressFieldFormStreetRegionCountryLandPostal CodeCityAddress ExtensionPO BoxPreferredHomeWorkPostalParcelDomestic DeliveryInternational DeliveryDelivery TypeSwift::QtVCardAddressLabelFieldFormAddress LabelPreferredHomeWorkPostalParcelDomestic DeliveryInternational DeliveryDelivery TypeSwift::QtVCardBirthdayFieldFormBirthdaydd.MM.yyyyXSwift::QtVCardDescriptionFieldFormDescriptionSwift::QtVCardEMailFieldFormType:InternetX.400E-MailPreferredHomeWorkSwift::QtVCardJIDFieldFormJIDSwift::QtVCardOrganisationFieldFormOrganisation NameRemove UnitAdd UnitOrganisation UnitsSwift::QtVCardRoleFieldFormRoleSwift::QtVCardTelephoneFieldFormTelephonePreferredHomeWorkVoiceCellPagerISDNVideoVoice Messaging ServiceFaxModemPersonal Communication ServiceBulletin Board SystemSwift::QtVCardTitleFieldFormTitleSwift::QtVCardURLFieldFormURLSwift::QtWebViewClearWissenIncrease font sizeVergroot lettertypeDecrease font sizeVerklein lettertypeSwift::QtWhiteboardWindowClosing window is equivalent closing the session. Are you sure you want to do this?Het venster sluiten zal deze sessie beëindigen. Bent U zeker dat U dit wil doen?Swift::QtXMLConsoleWidgetConsoleConsoleTrace input/outputToon invoer/uitvoerClearWissenDebug ConsoleDebug console<!-- IN --><!-- IN --><!-- OUT --><!-- UIT -->TRANSLATION_INFOTRANSLATION_AUTHORRemko TronçonTRANSLATION_LICENSEThis string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'This translation is licensed under the GNU General Public License v3. See Documentation/Licenses/GPLv3.txt for more information