diff options
author | Edwin Mons <edwin.mons@isode.com> | 2016-02-12 10:36:49 (GMT) |
---|---|---|
committer | Kevin Smith <kevin.smith@isode.com> | 2016-02-15 15:41:10 (GMT) |
commit | 36c70097b1a42af84f9d6bf48a0c6196c560cbe0 (patch) | |
tree | 7c08ffabc390c7f1f595e91b8fc52a3548ec34bb /Swift/Translations | |
parent | 75703db2de5bbfb6622286600362016edb42dfb0 (diff) | |
download | swift-36c70097b1a42af84f9d6bf48a0c6196c560cbe0.zip swift-36c70097b1a42af84f9d6bf48a0c6196c560cbe0.tar.bz2 |
Update Dutch translation
The non-writable patch added a string, adding a translation for that.
This commit also removes vanished and obsolete strings: they have served
their purpose.
Test-Information:
Ran Swift in Dutch on OS X 10.11, received a file and tried to save it
to a non-writable location, saw the message.
Change-Id: I94de949f5f0b331ee4f633268729faa7265e32d3
Diffstat (limited to 'Swift/Translations')
-rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_nl.ts | 283 |
1 files changed, 4 insertions, 279 deletions
diff --git a/Swift/Translations/swift_nl.ts b/Swift/Translations/swift_nl.ts index 0586d7e..b2fe95a 100644 --- a/Swift/Translations/swift_nl.ts +++ b/Swift/Translations/swift_nl.ts @@ -136,10 +136,6 @@ <translation>Geen roepnaam gespecifieerd</translation> </message> <message> - <source>A password needed</source> - <translation type="obsolete">Wachtwoord vereist</translation> - </message> - <message> <source>You are banned from the room</source> <translation>U bent verbannen uit de kamer</translation> </message> @@ -168,14 +164,6 @@ <translation>U heeft de kamer %1% als %2% betreden.</translation> </message> <message> - <source>%1% has entered the room as a %2%.</source> - <translation type="vanished">%1% heeft de kamer betreden als %2%.</translation> - </message> - <message> - <source>%1% has entered the room.</source> - <translation type="vanished">%1% heeft de kamer betreden.</translation> - </message> - <message> <source>moderator</source> <translation>moderator</translation> </message> @@ -316,10 +304,6 @@ <translation>Beveiligingsfout</translation> </message> <message> - <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source> - <translation type="vanished">Fout bij het laden van het certificaat (Ongeldig wachtwoord?)</translation> - </message> - <message> <source>Certificate not authorized</source> <translation>Certificaat heeft geen toestemming</translation> </message> @@ -424,10 +408,6 @@ <translation>%1% en %2% anderen (%3%)</translation> </message> <message> - <source>%1%, %2% (%3%)</source> - <translation type="vanished">%1%, %2% (%3%)</translation> - </message> - <message> <source>User address invalid. User address should be of the form 'alice@wonderland.lit'</source> <translation>Gebruikersadres ongeldig. Gebruikersadres moet van de vorm 'alice@wonderland.lit' zijn</translation> </message> @@ -436,10 +416,6 @@ <translation>Deze conversatie ondersteunt geen ontvangstbevestigingen.</translation> </message> <message> - <source>This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent.</source> - <translation type="vanished">Deze conversatie ondersteunt mogelijks geen ontvangstbevestigingen.</translation> - </message> - <message> <source>Couldn't send message: %1%</source> <translation>Kon boodschap niet verzenden: %1%</translation> </message> @@ -448,10 +424,6 @@ <translation>Het correcte wachtwoord voor de kamer is vereist</translation> </message> <message> - <source>Couldn't join room: %1%.</source> - <translation type="vanished">Kon kamer niet betreden: %1%.</translation> - </message> - <message> <source>%1% has left the room%2%</source> <translation>%1% heeft de kamer verlaten%2%</translation> </message> @@ -1203,10 +1175,6 @@ <translation>Wachtwoord kamer:</translation> </message> <message> - <source>Join automatically</source> - <translation type="obsolete">Automatisch betreden</translation> - </message> - <message> <source>Room Address:</source> <translation>Adres kamer:</translation> </message> @@ -1485,18 +1453,10 @@ <context> <name>QtJoinMUCWindow</name> <message> - <source>Room:</source> - <translation type="obsolete">Kamer:</translation> - </message> - <message> <source>Search ...</source> <translation>Zoek ...</translation> </message> <message> - <source>Nickname:</source> - <translation type="obsolete">Roepnaam:</translation> - </message> - <message> <source>Enter Room</source> <translation>Kamer betreden</translation> </message> @@ -1757,14 +1717,6 @@ <translation>Versie %1</translation> </message> <message> - <source>Built with Qt %1</source> - <translation type="vanished">Gebouwd met Qt %1</translation> - </message> - <message> - <source>Running with Qt %1</source> - <translation type="vanished">Actief met Qt %1</translation> - </message> - <message> <source>Using the English translation by %1</source> <translation>Nederlandse vertaling door @@ -1790,10 +1742,6 @@ <context> <name>Swift::QtAdHocCommandWindow</name> <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="vanished">Annuleren</translation> - </message> - <message> <source>Back</source> <translation>Terug</translation> </message> @@ -1860,10 +1808,6 @@ afbeelding</translation> <translation>Selecteer afbeelding</translation> </message> <message> - <source>Image Files (*.png *.jpg *.gif)</source> - <translation type="obsolete">Afbeeldingen (*.png *.jpg *.gif)</translation> - </message> - <message> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> @@ -2042,83 +1986,8 @@ afbeelding</translation> </message> </context> <context> - <name>Swift::QtChatView</name> - <message> - <source>Clear log</source> - <translation type="vanished">Wis inhoud</translation> - </message> - <message> - <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source> - <translation type="vanished">De inhoud van dit venster zal gewist worden.</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure?</source> - <translation type="vanished">Bent u zeker?</translation> - </message> - <message> - <source>%1 edited</source> - <translation type="vanished">%1 geëditeerd</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for other side to accept the transfer.</source> - <translation type="vanished">Aan het wachten op de andere kant om te aanvaarden.</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="vanished">Annuleren</translation> - </message> - <message> - <source>Negotiating...</source> - <translation type="vanished">Aan het onderhandelen...</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer has been canceled!</source> - <translation type="vanished">Overdracht geannuleerd!</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer completed successfully.</source> - <translation type="vanished">Overdracht succesvol beëindigd.</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer failed.</source> - <translation type="vanished">Overdracht gefaald.</translation> - </message> - <message> - <source>Started whiteboard chat</source> - <translation type="vanished">Tekentafel gestart</translation> - </message> - <message> - <source>Show whiteboard</source> - <translation type="vanished">Toon tekentafel</translation> - </message> - <message> - <source>Whiteboard chat has been canceled</source> - <translation type="vanished">Tekentafel werd geannuleerd</translation> - </message> - <message> - <source>Whiteboard chat request has been rejected</source> - <translation type="vanished">Tekentafeverzoekl werd verworpen</translation> - </message> - <message> - <source>Return to room</source> - <translation type="vanished">Keer terug naar kamer</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Swift::QtChatWindow</name> <message> - <source>This message has not been received by your server yet.</source> - <translation type="vanished">Deze boodschap werd nog niet door uw server ontvangen.</translation> - </message> - <message> - <source>This message may not have been transmitted.</source> - <translation type="vanished">Dit bericht kan mogelijk niet verzonden zijn.</translation> - </message> - <message> - <source>Couldn't send message: %1</source> - <translation type="obsolete">Kon boodschap niet verzenden: %1</translation> - </message> - <message> <source>Correcting</source> <translation>Corrigeren</translation> </message> @@ -2131,54 +2000,6 @@ afbeelding</translation> <translation>Deze conversatie ondersteunt geen verbeteringen. Verbeteringen zullen als duplicate boodschappen aankomen</translation> </message> <message> - <source>The receipt for this message has been received.</source> - <translation type="vanished">Bevestiging ontvangen.</translation> - </message> - <message> - <source>The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message.</source> - <translation type="vanished">Bevestiging nog niet ontvangen. De ontvanger kan mogelijks dit bericht nog niet ontvangen hebben.</translation> - </message> - <message> - <source>Send file</source> - <translation type="vanished">Verzend bestand</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="vanished">Annuleren</translation> - </message> - <message> - <source>Set Description</source> - <translation type="vanished">Verander beschrijving</translation> - </message> - <message> - <source>Send</source> - <translation type="vanished">Verzenden</translation> - </message> - <message> - <source>Receiving file</source> - <translation type="vanished">Bestand aan het ontvangen</translation> - </message> - <message> - <source>Accept</source> - <translation type="vanished">Accepteren</translation> - </message> - <message> - <source>Starting whiteboard chat</source> - <translation type="vanished">Tekentafel aan het starten</translation> - </message> - <message> - <source>File transfer description</source> - <translation type="vanished">Beschrijving bestand</translation> - </message> - <message> - <source>Description:</source> - <translation type="vanished">Beschrijving:</translation> - </message> - <message> - <source>Save File</source> - <translation type="vanished">Bestand opslaan</translation> - </message> - <message> <source>Change subject…</source> <translation>Verander onderwerp...</translation> </message> @@ -2219,14 +2040,6 @@ afbeelding</translation> <translation>Dit zal de kamer vernietigeng.</translation> </message> <message> - <source>Accept Invite</source> - <translation type="vanished">Accepteer uitnodiging</translation> - </message> - <message> - <source>%1 would like to start a whiteboard chat</source> - <translation type="vanished">%1 wil een tekentafel starten</translation> - </message> - <message> <source>Sending of multiple files at once isn't supported at this time.</source> <translation>Het versturen van meerdere bestanden tegelijk wordt op dit moment niet ondersteund.</translation> </message> @@ -2314,10 +2127,6 @@ afbeelding</translation> <context> <name>Swift::QtFileTransferListWidget</name> <message> - <source>Clear Finished Transfers</source> - <translation type="vanished">Wis voltooide overdrachten</translation> - </message> - <message> <source>File Transfer List</source> <translation>Lijst Bestandsoverdrachten</translation> </message> @@ -2439,17 +2248,6 @@ afbeelding</translation> </message> </context> <context> - <name>Swift::QtInviteToChatWindow</name> - <message> - <source>Users to invite to this chat (one per line):</source> - <translation type="vanished">Uit te nodigen gebruikers (één per lijn):</translation> - </message> - <message> - <source>If you want to provide a reason for the invitation, enter it here</source> - <translation type="vanished">Uitnodigingsreden (Optioneel)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name> <message> <source>someroom@rooms.example.com</source> @@ -2551,14 +2349,6 @@ afbeelding</translation> <translation>Wilt u dit certificaat permanent vertrouwen? Dit mag enkel gedaan worden als u zeker bent dat het certificaat juist is.</translation> </message> <message> - <source>Subject: %1</source> - <translation type="obsolete">Onderwerp: %1</translation> - </message> - <message> - <source>SHA-1 Fingerprint: %1</source> - <translation type="obsolete">SHA-1 vingerafdruk: %1</translation> - </message> - <message> <source>Show &File Transfer Overview</source> <translation>Toon overzicht &Bestandsoverdrachten</translation> </message> @@ -2700,10 +2490,6 @@ afbeelding</translation> <translation>Vraag &ontvangstbevestigingen</translation> </message> <message> - <source>&Chats</source> - <translation type="vanished">&Conversaties</translation> - </message> - <message> <source>Contacts</source> <translation>Contacten</translation> </message> @@ -2824,14 +2610,6 @@ afbeelding</translation> <translation>Bewerk profiel</translation> </message> <message> - <source>Nickname:</source> - <translation type="vanished">Roepnaam:</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="vanished">Bewaar</translation> - </message> - <message> <source>Retrieving profile information for this user.</source> <translation>Profielinformatie voor deze gebruiker op aan het halen.</translation> </message> @@ -2953,28 +2731,10 @@ afbeelding</translation> <translation>OK</translation> </message> <message> - <source>Yes</source> - <translation type="vanished">Ja</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="vanished">Neen</translation> - </message> - <message> <source>Defer</source> <translation>Uitstellen</translation> </message> <message> - <source>%1 would like to add you to their contact list. - Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online? - -If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source> - <translation type="vanished">%1 wil u aan zijn/haar contactenlijst toevoegen. -Wilt u dit contact toevoegen aan uw contactenlijst, en uw aanwezigheid delen wanneer u aanwezig bent? - -Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich opnieuw aanmeldt.</translation> - </message> - <message> <source>%1 would like to add you to their contact list.</source> <translation>%1 wil u aan zijn/haar contactenlijst toevoegen.</translation> </message> @@ -3007,29 +2767,6 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich </message> </context> <context> - <name>Swift::QtTreeWidget</name> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Bewerk</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Verwijder</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete">Naam wijzigen</translation> - </message> - <message> - <source>Rename group</source> - <translation type="obsolete">Groepsnaam wijzigen</translation> - </message> - <message> - <source>Enter a new name for group '%1':</source> - <translation type="obsolete">Geef een nieuwe naam voor groep '%1':</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name> <message> <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source> @@ -3085,18 +2822,10 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich <translation>Contact toevoegen</translation> </message> <message> - <source>Chat to User</source> - <translation type="vanished">Start conversatie met gebruiker</translation> - </message> - <message> <source>How would you like to find the user to add?</source> <translation>Hoe wilt u de gebruiker toevoegen?</translation> </message> <message> - <source>How would you like to find the user to chat to?</source> - <translation type="vanished">Hoe wilt u de gebruiker contacteren?</translation> - </message> - <message> <source>Error while searching</source> <translation>Fout tijdens zoeken</translation> </message> @@ -3461,6 +3190,10 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich <source>Failed to transmit message to the receipient(s).</source> <translation>Het versturen van het bericht is mislukt.</translation> </message> + <message> + <source>The chosen save location is not writable! Click the 'Accept' button to select a different save location.</source> + <translation>Kan het bestand niet opslaan op de gekozen locatie! Klik op 'Accepteren' om een andere locatie te kiezen.</translation> + </message> </context> <context> <name>Swift::QtWebView</name> @@ -3503,14 +3236,6 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich <translation>Debug console</translation> </message> <message> - <source><!-- IN --></source> - <translation type="vanished"><!-- IN --></translation> - </message> - <message> - <source><!-- OUT --></source> - <translation type="vanished"><!-- UIT --></translation> - </message> - <message> <source><!-- IN %1 --></source> <translation><!-- IN %1 --></translation> </message> |